Skip to main content

Eurythmics, Annie Lennox, Dave Stewart - Sweet Dreams (Are Made Of This)...


Sweet dreams are made of this
甜美的夢就是這樣製造的
Who am I to disagree?
我不得不同意
Travel the world and the seven seas
環視這個世界
Everybody's looking for something
每個人都在期望許多東西

Some of them want to use you
有些人利用你
Some of them want to get used by you
有些人則被你利用
Some of them want to abuse you
有些人傷害你
Some of them want to be abused
有些人則被你傷害


Sweet dreams are made of this
甜美的夢就是這樣製造的
Who am I to disagree?
我不得不同意
Travel the world and the seven seas
環視這個世界
Everybody's looking for something
每個人都在期望許多東西


Hold your head up
抬起你的頭
Keep your head up, movin' on
抬起你的頭,繼續前進
Hold your head up, movin' on
抬起你的頭,繼續前進
Keep your head up, movin' on
抬起你的頭,繼續前進
Hold your head up, movin' on
抬起你的頭,繼續前進
Keep your head up, movin' on
抬起你的頭,繼續前進
Hold your head up, movin' on
抬起你的頭,繼續前進
Hold your head up
抬起你的頭


Some of them want to use you
有些人利用你
Some of them want to get used by you
有些人則被你利用
Some of them want to abuse you
有些人傷害你
Some of them want to be abused
有些人則被你傷害


Sweet dreams are made of this
甜美的夢就是這樣製造的
Who am I to disagree?
我不得不同意
Travel the world and the seven seas
環視這個世界
Everybody's looking for something
每個人都在期望許多東西

Sweet dreams are made of this
甜美的夢就是這樣製造的
Who am I to disagree?
我不得不同意
Travel the world and the seven seas
環視這個世界
Everybody's looking for something
每個人都在期望許多東西

Sweet dreams are made of this
甜美的夢就是這樣製造的
Who am I to disagree?
我不得不同意
Travel the world and the seven seas
環視這個世界
Everybody's looking for something
每個人都在期望許多東西

Sweet dreams are made of this
甜美的夢就是這樣製造的
Who am I to disagree?
我不得不同意
Travel the world and the seven seas
環視這個世界
Everybody's looking for something
每個人都在期望許多東西

Sweet dreams are made of this
甜美的夢就是這樣製造的
Who am I to disagree?
我不得不同意
Travel the world and the seven seas
環視這個世界
Everybody's looking for something
每個人都在期望許多東西

Comments

Popular posts from this blog

[張惠妹] 不二法門

歌詞 Mm-hmm Mm-yeah-yeah 是我要的太多 哎加啥呵咕咁奴

白光 等著你回來

我等著你回來 我等著你回來 我想著你回來 我想著你回來 等你回來 然我開懷 等你回來 讓我關懷

The Amazing Digital Circus Theme Song⭐⭐⭐⭐⭐

Dschinghis Khan Ole-Ole

歌詞 在一個寂靜的夏夜裡 一顆星星被燒毀 在這片土地上你屏住了呼吸 一會兒 一支蠟燭在夜間燃燒 空氣甜美而沉重 消息傳遍了城市和鄉村 他的心臟不再跳動 他們都來了 對他 In der stille einer sommernacht Da ist ein stern vergluht Und I'm land hielt man den atem an Fur einen augenblick Eine kerze hat die nacht verbrannt Die luft war suss und schwer Und die botschaft flog durch stadt und land Sein herz, das schlagt nicht mehr Und alle kamen sie Zu ihm

千の風になって - 秋川雅史 中文字幕