Skip to main content

[齊秦] 外面的世界


=====================
作詞:齊秦,作曲:齊秦
=====================

在很久很久以前,
你擁有我,我擁有你。

在很久很久以前,
你離開我,去遠空遨翔。

外面的世界很精彩,外面的世界很無奈;
當你覺得外面的世界很精彩 (當你覺得外面的世界很無奈),
我會在這裡衷心的祝福你 (我還在這裡耐心的等著你)。

每當夕陽西沉的時候,我總是在這裡盼望你
天空中雖然飄著雨,我依然等待你的歸期。


莫文蔚版本


周迅版本

Popular posts from this blog

The Last Butterfly - Beautiful Sad Piano Violin Music

Original "The Last Butterfly" by Wodkah

【妙法蓮華經4】信解品第四/寶鬘覺華vs蓮歌子

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau)

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau) English Translation: The wrath of hell burneth in my bosom Death and despair, Death and despair inflame my soul! If you do not make Sarastro suffer If you do not make Sarastro suffer, Then you shall be my daughter nevermore! Then you shall be my daughter nevermore! You will be disowned forever, Repudiated forever, Cursed be forever, All the bonds of nature will break Disowned, repudiated, cursed, you will be forever! All the bonds of nature will break, If Sarastro does not meet his end through you, Hear! Hear! Hear, gods of revenge! Hear a mother's oath!

Vangelis – Prelude & Losing Sleep (Still My Heart)

Losing sleep In a waking dream A recurring face I see Comes to pass my way Still, my heart Will you please be still, my heart

A Gift of a Thistle ("Brave Heart" OST)

Movie "Braveheart" OST "A gift of a thistle" by Julian Lloyd Webber