Skip to main content

Avantasia - The Seven Angels


Avantasia - The Seven Angels

Lyrics

火從天而降
Fire falling from the sky

神的憤怒即將降臨
Rage of god is coming down

世界末日即將來臨
Armaggeddon's drawing nigh

罪人哭泣!
Sinner cry !

異教徒去死吧!
Heathen die !
聆聽痛苦的鐘聲,格洛麗亞,格洛麗亞
Hear the toll of pain, gloria, gloria

在火熱的雨中
In the fiery rain

火從天而降
Fire falling from the sky

神的憤怒即將降臨
Rage of god is coming down
世界末日即將來臨
Armaggeddon's drawing nigh

罪人哭泣!
Sinner cry !

異教徒去死吧!
Heathen die !

聆聽痛苦的鐘聲,格洛麗亞,格洛麗亞
Hear the toll of pain, gloria, gloria
現在時間到了,結束已經開始
Now the time has come, the end's begun

並且只有一個人會來
And the only one will come
已經預言過
It has been foretold

憑著舊人的眼光
By the visions of the old

還有他們眼中的瘋狂
And the madness in their eyes

說他的天使將會出現
Said his angel will arise
這就是他們所知道的:「聖主,一切都結束了,哦上帝
That's what they know : "Holy Lord it's over, oh god

我們沒有做錯
We have done no wrong

所以我們去屬於我們的地方
So we go where we belong

向著永無止境的夢想
To the neverending dream
但對於那些生活在罪惡中的人來說”
But for those who lived in sin"

他們聲稱知道:“聖主,一切都結束了,哦上帝”
They claim to know : "Holy Lord it's over, oh god"
嘿天使,你能告訴我嗎
Hey Angel, can you tell me

你能帶我們去那個地方嗎
Will you lead us to the place

充滿熱氣,在火中
Full of heat, in the fire

因為我們只帶來了恥辱
For we only brought disgrace
他不是那個人。
He is not the one.

如果他們只知道
If they only knew
嘿天使,你能帶我們去嗎
Hey Angel, will you take us

以他的憤怒來判斷
To the judgement of his rage

嘿我們會死嗎
Hey will we die

因為我們無法關上大門
For we couldn't close the gate
據他們所知
To the knowledge as they have been told
我不知道如何證明
I don't know how could I prove

除了偶蹄之外什麼都沒有
Nothing but the cloven hoof

也統治他們
Reigning over them as well

當他們繼續與地獄戰鬥時
While they keep on fighting hell

猩紅妓女巴比倫來了
Babylon the scarlet whore has come
我們是七人,天上的審判
We are the seven, judgement of heaven

為什麼我們不知道:我們是天使
Why don't we know : We are the angels

這是啟示,是靈魂的拷問
It's revelation, soul castignation

火會將我們燒毀
Fire will burn us away
我們是七人,天上的審判
We are the seven, judgement of heaven

為什麼我們不知道:我們是天使
Why don't we know : We are the angels

這是啟示,是靈魂的拷問
It's revelation, soul castignation

火會將我們燒毀
Fire will burn us away
救贖者,毀滅
Redeemer, devastion

希望它只是更新
Hope it only has been ment

為了夢者的罪孽
For the sin of the dreamer

誰打破了你發送的最低價
who broke the low you'd sent
他不是那個人。
He is not the one.

如果他們只知道
If they only knew
嘿,不知道,但我想知道:
Hey, don't know but i wondered:

當我們再次失去封印時
When we lost the seal again

也許是被香燻暈了
Maybe stoned by the incense

我們是上升還是下降
Do we rise or just descent
他不是那個人。
He is not the one.

如果他們只知道
If they only knew
我不知道如何證明
I don't know how could I prove

除了偶蹄之外什麼都沒有
Nothing but the cloven hoof

也統治他們
Reigning over them as well

當他們繼續與地獄戰鬥時
While they keep on fighting hell

猩紅妓女巴比倫來了
Babylon the scarlet whore has come
我們是七人,天上的審判
We are the seven, judgement of heaven

為什麼我們不知道:我們是天使
Why don't we know : We are the angels

這是啟示,是靈魂的拷問
It's revelation, soul castignation

火會將我們燒毀
Fire will burn us away
我們是七人,天上的審判
We are the seven, judgement of heaven

為什麼我們不知道:我們是天使
Why don't we know : We are the angels

這是啟示,是靈魂的拷問
It's revelation, soul castignation

火會將我們燒毀
Fire will burn us away
渴望智慧的你有禍了
Woe to you longing for the wisdom

渴望光明的你有禍了
Woe to you longing for the light

我所有的兒子都帶回屬於我的東西
All my sons bring me back what is mine

否則你將在這個夜晚結束燃燒
Or you'll end burning in this night
渴望智慧的你有禍了
Woe to you longing for the wisdom

渴望光明的你有禍了
Woe to you longing for the light

我所有的兒子都帶回屬於我的東西
All my sons bring me back what is mine

否則你將在這個夜晚結束燃燒
Or you'll end burning in this night
一旦我迷失在他們告訴我要相信的東西中
Once I have been lost in what they told me to believe

直到我內心深處感到燃燒,讓我的靈魂自由
Until I felt in burning deep inside to set my spirit free

我逃到另一個世界去幫助小矮人
And I escaped to another world to help the little men

誰讓我投身於哲學──去感受我的
Who make me plunge into philosophy - to feel my

再次注意...沒有人留下來緊緊地抱住我 - 在
Mind again... No one left to hold me tight - on the

「真實的」另一面——但她戴著鎖鏈
'real'other side - but her in chains
在瘋子出現之前我一直都很孤單一人
I had been alone till the madman come along

憑藉著知識和銀色長須
With the knowledge and silver long beard

他是第一個教導我如何獲得自由的人
He was the first man ever teaching how I could be free

幫助我找到——哦——思想和靈魂
Helping me to find - oh - the mind and the soul
他們一直想躲起來…
They've been trying to hide away...

他答應如果我幫他我們就會幫助安娜
And he promised we'd help Anna if I'd help him to

一路走好
Go all the way
一路走進去心靈的世界
Go all the way into the world of minds

把門打開,不要在後面關上
Open the gate and do not close behind

防止他們將光線隱藏起來
Prevent them from hiding the light away

阻止他們給我們講故事
Prevent them from tellin' us tales

或者他們嚇唬我們的一切的結局將是
Or the end of all they scare us with will be a

百萬大腦空空如也…
Million empty brains...
我可以把你告訴我的東西帶給你
I could bring you what you told me

他們需要永久關閉大門的密封件
The seal they need to close the gate forever

但我還是沒有找到意義
But still I haven't found a meaning

安娜我們會永遠在一起嗎
Anna will we ever be together
你一直在為你的靈魂而戰
You've been fighting for your soul

有時這需要付出代價
And sometimes it takes a toll

希望有一天你會明白
Hope one day you'll understand

握在手中是什麼意思
What it means to hold in hands
他們所謂的幻想
What they call a fantasy

它只不過是一把鑰匙
It is nothing but a key

對於你現在所處的世界
To the world that now you're in

他們稱之為邪惡的夢
That they call a wicked dream
當你獨自走路時
When you're walking on your own

當你破碎而孤獨時
When you're broken and alone

您可能會從內部感受到我們 -
You may feel us from inside -

在生命的另一邊。
on the other side of life.

噢噢噢...
Ohohohoh...
我一直在為我的靈魂而戰
I've been fighting for my soul

有時這需要付出代價
And sometimes it takes a toll

希望有一天我們會明白
Hope one day we'll understand

握在手中是什麼意思
What it means to hold in hands
我們所說的幻想
What we call a fantasy

但這只是一把鑰匙
But it's nothing but a key

對於我現在所在的世界
To the world that now I'm in

我們稱之為惡夢
That we call a wicked dream
哎喲我一個人走
Oh, walking on my own

當我破碎而孤獨時
When I'm broken and alone

我可能會從內心感覺到你
I may feel you from inside

來自生活的另一面
From the other side of life

Popular posts from this blog

Russian love song: Moscow's Nights 莫斯科郊外的晚上 Подмосковные вечера

莫斯科郊外的晚上(俄語:Подмосковные Вечера),又稱莫斯科之夜,是最有國際影響力的蘇聯歌曲之一。 歌曲作詞者為米哈伊爾·馬都索夫斯基,作曲為瓦西里·索洛維約夫-謝多伊,本是為1956年莫斯科電影製片廠拍攝的紀錄片《在運動大會的日子裡》(В Дни Спартакиады)而作,原唱者為弗拉基米爾·特羅申。影片播出時反響不大,但特羅申的演唱錄音在電台播放後極受歡迎。1957年在第6屆世界青年與學生聯歡節上奪得了金獎,從此風行全球。1959年,獲得第一屆列寧文藝獎。 1957年,《莫斯科郊外的晚上》被薛范譯成中文,至今已至成為在中國大陸家喻戶曉的歌曲。 莫斯科郊外的晚上 - Подмосковные Вечера 俄語歌詞 Не слышны в саду даже шорохи, Всё здесь замерло до утра, Если б знали вы, как мне дороги Подмосковные вечера. Речка движется и не движется, Вся из лунного серебра, Песня слышится и не слышится В эти тихие вечера. Что ж ты милая, смотришь искоса, Низко голову наклоня? Трудно высказать и не высказать Всё, что на сердце у меня. А рассвет уже всё заметнее, Так, пожалуйста, будь добра, Не забудь и ты эти летние Подмосковные вечера. 中文歌詞 深夜花園裡,四處靜悄悄, 樹葉兒也不再沙沙響。 夜色多麼好,令我心神往, 在這迷人的晚上。 小河靜靜流,微微泛波浪, 明月照水面閃銀光。 依稀聽得到,有人輕聲唱, 多麼幽靜的晚上。 我的心上人,坐在我身旁, 偷偷兒看著我,不聲響。 我想開口講,不知怎樣講, 多少話兒留在心上。 長夜快過去,天色蒙蒙亮, 衷心祝福你,好姑娘。 但願從今後,你我永不忘, 莫斯科郊外的晚上。 ...

[任素汐] 親愛的你啊

歌詞 親愛的你啊 我們好久沒見 有沒有長大一點? 破舊的以前 走不出的漁灣 停在荒草漫天 那時家裡面 媽媽總在掩面 窗外酒氣瀰漫

[邰正宵] 一千零一夜

作詞:姚若龍 作曲:邰正宵 編曲:涂惠元 她總是不言不語  黃昏等到天微明 撥弄著懷中那把無弦琴

Aqua - We Belong To The Sea

水叮噹的歌曲 ‧ 2000 年 歌詞 帶我去藍色的海洋 讓我深入探討 任何我能捕捉到的東西 你可以等一整晚 等待錯誤還是正確 我一直都知道你在哪裡 Take me to the ocean blue Let me dive right into Anything I'll ever capture You can wait up all night Waiting for wrong or right I always knew where I had you 你可以躺在我的波浪上 你可以睡在我的洞穴裡 生活在和平的邊緣 知道水會結冰 你還想讓我打開嗎

金剛薩埵百字明咒『祈菩行III』The 100 syllable vajrasattva mantra ( Buddha ActivityIII)郭蘅祈

金剛薩埵百字明咒『祈菩行III』The 100 syllable vajrasattva mantra ( Buddha ActivityIII)郭蘅祈 金剛薩埵百字明 嗡 邊紮薩埵 薩瑪呀    瑪奴巴拉呀 金剛薩埵三昧耶          勿忘並護持 邊紮 薩埵 喋諾八             地叉  低兜 美 巴哇 金剛薩埵 祈請您尊顯        請堅固吾信心 速埵 卡呦  美巴哇 請圓滿吾自性 速波 卡呦  美巴哇 請提生升吾自性 阿奴 惹埵  美巴哇 請悲護吾自性 薩哇 悉地 美擦  呀擦 一切成就賜相應 薩哇 嘎瑪速紮美   積當 希利呀  咕如  吽 一切業力中榮燦    心中美德速成就 (請讓我的 心  在一切業中   榮耀閃亮,心地賢善地行持 一切事業。 ) 哈 哈 哈 哈 霍 五德齊具足 巴嘎問    薩哇  達他  嘎達   邊紮  瑪美  木紮 尊者啊!   一切金剛如來, 請勿捨棄我 邊基 巴哇 瑪哈 薩瑪呀    薩埵 阿 此廣大三昧耶___             金剛薩埵啊 ! 金剛薩埵百字明咒文 The One Hundred Syllable Mantra of Vajrasattva   梵文原文: ॐ वज्रसत्त्व समय मनुपालय।वज्रसत्त्वत्वेनोपतिष् ठ।दृढो मे भव।सुतोष्यो मे भव। सुपोष्यो मे भव।अनुरक्तो मे भव।सर्वसिद्धिं मे प्रयच्छ।सर्वकर्मसु ...