Skip to main content

世界名曲《紅河谷》(加拿大民歌)~ Red River Valley

作詞:Am. folk song     作曲:Am. folk song


From this valley they say you are leaving

We shall miss your bright eyes and sweet smile

For you take with you all of the sunshine

That has brightened our pathway a while


Then come sit by my side, if you love me

Do not hasten to bid me adieu

Just remember the Red River Valley

And the cowboy that's loved you so true


From a long time, my darling, I have waited

For the sweet words you never would say

Now at last all my fond hopes have vanished

For they say that you're going away


Then come sit by my side, if you love me

Do not hasten to bid me adieu

Just remember the Red River Valley

And the cowboy that's loved you so true


-- There are also many other variations of this song.

Attached below FYI is some related info from Wikipedia:


Red River Valley is a folk song often sung by the Sons of the Pioneers.

It is still widely believed to be a Texas re-working of a popular

American song of 1896, "In the Bright Mohawk Valley"; however, research

has found that it was known in at least five Canadian provinces before

then. This finding led to speculation that it was composed at the time

of the Wolseley expedition to the northern Red River Valley in Manitoba,

and depicts the sorrow of a local girl or woman as her soldier lover

prepares to return to Ontario.


A version of the song was recorded by Bill Haley and the Four Aces of

Western Swing in the late 1940s.


The song and tune have been used in numerous films. It was particularly

memorable in John Ford's The Grapes of Wrath, whose tale of displaced

Oklahomans helps associate it with the southern Red River.


Johnny and the Hurricanes recorded a rock and roll adaptation of the song,

Red River Rock, in 1959. It became a Top 10 hit on the US and UK charts.

A remake of this song by British group Silicon Teens is prominently

featured in the score for the 1987 film Planes, Trains & Automobiles.


Johnny Cash wrote and performed a humorous song entitled "Please Don't Play

Red River Valley" for his 1966 album Everybody Loves a Nut.


Garrison Keillor often performs the song on his popular radio show, A

Prairie Home Companion.

 

紅河谷Red River Valley(中英文字幕)

Comments

Popular posts from this blog

【趙雷】我記得

曾有一個直擊靈魂的拷問: 「 假如40年後,你送走了父母最後一程,世上再無至親之人,你也沒結婚,你會幹嘛?」 有一個人的回答,讓人瞬間破防: 「如果真的那樣,那我會在活著的時候,好好活,死時爸媽會來接我,像小時候接我放學那樣。」

《少林足球》片头曲

 《少林足球》片头曲

[群星] 明天會更好

作詞:羅大佑、張大春、許乃勝、李壽全、邱復生、張艾嘉、詹宏志 作曲:羅大佑 編曲:陳志遠 蔡琴:輕輕敲醒沉睡的心靈  慢慢張開你的眼睛 余天:看看忙碌的世界是否依然  孤獨地轉個不停

Paul Mauriat - Un Banc Un Arbre Une Rue (香港小姐配樂)

Paul Mauriat -  Un Banc Un Arbre Une Rue  (香港小姐配樂) 香港小姐选美进行曲 编曲:Paul Mauriat ,保罗莫里哀,被称为法国音乐之神。 曲子原名:UN BANC UN ARBRE UNE RUE(意思是“一把椅子,一棵树,一条街”)