Skip to main content

Marillion - Beautiful (1995)


歌詞

大家都知道我們生活在一個世界
Everybody knows that we live in a world

他們給美麗的事物起壞名聲
Where they give bad names to beautiful things

大家都知道我們生活在一個世界
Everybody knows that we live in a world

我們不會多看美麗的事物
Where we don't give beautiful things a second glance
只有天知道我們生活在一個世界
Heaven only knows that we live in a world

我們所謂的美麗不過是在打折的東西
Where what we call beautiful is just something on sale

人們在背後笑
People laughing behind their hands

雖然脆弱和敏感的人沒有機會
While the fragile and the sensitive are given no chance
葉子從紅色變成棕色
And the leaves turn from red to brown

被踐踏
To be trodden down

被踐踏
To be trodden down
葉子從紅色變成棕色
And the leaves turn from red to brown

跌倒在地
Fall to the ground

跌倒在地
Fall to the ground
我們不必生活在一個世界
We don't have to live in a world

我們給美麗的事物起壞名聲
Where we give bad names to beautiful things

我們應該生活在一個美麗的世界
We should live in a beautiful world

我們應該再給美麗一次機會
We should give beautiful a second chence
葉子從紅色變成棕色
And the leaves fall from red to brown

被踐踏
To be trodden down

被踐踏
To be trodden down

葉子變成綠色、紅色、棕色
And the leaves turn green to red to brown

跌倒在地
Fall to the ground

並被踢來踢去
And get kicked around
你夠堅強,可以..
You strong enough to be..

你有信心成為..
Have you the faith to be..

你有勇氣成為..
Have you the courage to be..

老實說..
Honest enough to say..
不必一樣..
Don't have to be the same..

不必這樣
Don't have to be this way

來吧,簽上你的名字
Come on and sign your name

你狂野到足以保持美麗嗎?
You wild enough to remain beautiful?

美麗的
Beautiful
所有的葉子都從紅色變成棕色
All the leaves turn from red to brown

被踐踏
To be trodden down

被踐踏
Trodden down

我們都從綠色到紅色到棕色
And all we fall green to red to brown

跌倒在地
Fall to the ground

會被踢來踢去
To be kicked around
你夠堅強,可以..
You strong enough to be..

為什麼不站出來說
Why don't you stand up and say

給自己休息一下
Give yourself a break

無論如何他們都會笑你
They laugh at you anyway

那麼你為什麼不站起來並成為
So why don't you stand up and be

美麗的。
Beautiful.

作詞/作曲:Ian Mosely / Mark Kelly / Peter Trewavas / Steve Hogarth / Steven Thomas Rothery

Comments

Popular posts from this blog

張帝 - 國家 / Country (by Chang Di)

1981年,愛國歌曲 ====================== 作詞:孫儀,作曲:劉家昌 ====================== 沒有國哪裡會有家,是千古流傳的話; 多少歷史的教訓證明,失去國家多可怕。 炎黃子孫用血和汗,把民族的根紮下; 多少烈士獻出生命,培育出自由的花。 國家!國家!我愛的大中華; 四海之內的中國人,永遠在青天白日下。 ********************************************** 沒有國哪裡會有家,是萬世不變的話; 當你踏上了別人的土地,才知道更需要它。 在風雨中使我有信心,就是我的國家; 苦難中把我扶養長大,也是我的國家。 國家!國家!我愛的大中華; 四海之內的中國人,永遠在青天白日下。 國家!我愛中華。

NO MORE CRY/D-51

[Edguy] Standing In The Rain (2005) (Bonus Track)

歌詞 站在門口,凝視著太空 Standing by the doorway, staring into space 我想知道發生了什麼,是嗎? and I'm wondering what is happenin', is it right?

Elbosco - Nirvana (Orignal Music 1995)

Elbosco - Nirvana (Orignal Music 1995) Lyrics: Nirvana The Childrens Choir of Elbosco 在陽光下會有跡象 Et erunt signa in sole 還有月亮和星星 Et luna et stellis

The Golden Road of Redemption