Skip to main content

Paiska laupaku 從此刻起《從此刻起-布農孩子的傳承與跨界》/ From This Moment " Paiska laupaku"


Paiska laupaku  從此刻起《從此刻起-布農孩子的傳承與跨界》/ From This Moment " Paiska laupaku"

PaIska laupaku  o-e-he  Malmanau  o-e-he
從此刻起        要努力
Liska tama    o-e-he  Madaidaz  tais -an  o-e-he
信靠天父        愛弟兄姊妹
Ta-aza halinga  o-e-he  Isia isnag  o-e-he
長輩的話          謹記在心
Tahu  duma  o-e-he  Min-amau bunun  o-e-he
告訴身邊的人      好好做人
Milis kin mai lumah mai asang sin taisis-an
當想起我的家和家人及故鄉時
Milis kin mailumah mai-asang   dalah ludun.
當想起我家和我的故鄉, 那些土地和山林
Paiskalaupaku malmananu
從此刻起,我要努力
Milis kin mai lumah mai asang sin taisis-an
當想起我的家和家人及故鄉時
Milis kin mailumah mai-asang sin dalah ludun.
當想起我家和我的故鄉, 那些土地和山林
Paiskalaupaku malmananu
從此刻起,我要努力
Masi-ala  o-e-he,Maskun kata o-e-he,Malinaskal  o-e-he,Masta tala  o-e-he,Aukas kata  o-e-he,
要好好的,我們一起等待美好且快樂的生活.
Taki litu  o-e-he,Isia ludun  o-e-he,Mihumisang o-e-he
我們來自利稻.住在山上.充滿感恩

《從此刻起-布農孩子的傳承與跨界》由社團法人中華民國雙躍關懷成長協會製作發行。
雙躍長期服務偏鄉與部落孩子,發現部落青年因求學與生存移居至都市,身處都市而經歷生活文化的衝擊,面對傳統部落文化精神與都市競爭適應的矛盾,內心茫然迷惘…。因此,透過傳統歌謠錄製傳承布農文化,結合流行跨界發揚布農勇士精神,祝福每個布農孩子在未來的社會中,延續布農生命生生不息,保有自我、跨越文化藩籬、躍出生命嶄新的一頁。
專輯銷售所得將全數用於關懷偏鄉與部落服務。

想你的時候 Remix 

Comments

Popular posts from this blog

Russian love song: Moscow's Nights 莫斯科郊外的晚上 Подмосковные вечера

莫斯科郊外的晚上(俄語:Подмосковные Вечера),又稱莫斯科之夜,是最有國際影響力的蘇聯歌曲之一。 歌曲作詞者為米哈伊爾·馬都索夫斯基,作曲為瓦西里·索洛維約夫-謝多伊,本是為1956年莫斯科電影製片廠拍攝的紀錄片《在運動大會的日子裡》(В Дни Спартакиады)而作,原唱者為弗拉基米爾·特羅申。影片播出時反響不大,但特羅申的演唱錄音在電台播放後極受歡迎。1957年在第6屆世界青年與學生聯歡節上奪得了金獎,從此風行全球。1959年,獲得第一屆列寧文藝獎。 1957年,《莫斯科郊外的晚上》被薛范譯成中文,至今已至成為在中國大陸家喻戶曉的歌曲。 莫斯科郊外的晚上 - Подмосковные Вечера 俄語歌詞 Не слышны в саду даже шорохи, Всё здесь замерло до утра, Если б знали вы, как мне дороги Подмосковные вечера. Речка движется и не движется, Вся из лунного серебра, Песня слышится и не слышится В эти тихие вечера. Что ж ты милая, смотришь искоса, Низко голову наклоня? Трудно высказать и не высказать Всё, что на сердце у меня. А рассвет уже всё заметнее, Так, пожалуйста, будь добра, Не забудь и ты эти летние Подмосковные вечера. 中文歌詞 深夜花園裡,四處靜悄悄, 樹葉兒也不再沙沙響。 夜色多麼好,令我心神往, 在這迷人的晚上。 小河靜靜流,微微泛波浪, 明月照水面閃銀光。 依稀聽得到,有人輕聲唱, 多麼幽靜的晚上。 我的心上人,坐在我身旁, 偷偷兒看著我,不聲響。 我想開口講,不知怎樣講, 多少話兒留在心上。 長夜快過去,天色蒙蒙亮, 衷心祝福你,好姑娘。 但願從今後,你我永不忘, 莫斯科郊外的晚上。 ...

[任素汐] 親愛的你啊

歌詞 親愛的你啊 我們好久沒見 有沒有長大一點? 破舊的以前 走不出的漁灣 停在荒草漫天 那時家裡面 媽媽總在掩面 窗外酒氣瀰漫

[邰正宵] 一千零一夜

作詞:姚若龍 作曲:邰正宵 編曲:涂惠元 她總是不言不語  黃昏等到天微明 撥弄著懷中那把無弦琴

Aqua - We Belong To The Sea

水叮噹的歌曲 ‧ 2000 年 歌詞 帶我去藍色的海洋 讓我深入探討 任何我能捕捉到的東西 你可以等一整晚 等待錯誤還是正確 我一直都知道你在哪裡 Take me to the ocean blue Let me dive right into Anything I'll ever capture You can wait up all night Waiting for wrong or right I always knew where I had you 你可以躺在我的波浪上 你可以睡在我的洞穴裡 生活在和平的邊緣 知道水會結冰 你還想讓我打開嗎

金剛薩埵百字明咒『祈菩行III』The 100 syllable vajrasattva mantra ( Buddha ActivityIII)郭蘅祈

金剛薩埵百字明咒『祈菩行III』The 100 syllable vajrasattva mantra ( Buddha ActivityIII)郭蘅祈 金剛薩埵百字明 嗡 邊紮薩埵 薩瑪呀    瑪奴巴拉呀 金剛薩埵三昧耶          勿忘並護持 邊紮 薩埵 喋諾八             地叉  低兜 美 巴哇 金剛薩埵 祈請您尊顯        請堅固吾信心 速埵 卡呦  美巴哇 請圓滿吾自性 速波 卡呦  美巴哇 請提生升吾自性 阿奴 惹埵  美巴哇 請悲護吾自性 薩哇 悉地 美擦  呀擦 一切成就賜相應 薩哇 嘎瑪速紮美   積當 希利呀  咕如  吽 一切業力中榮燦    心中美德速成就 (請讓我的 心  在一切業中   榮耀閃亮,心地賢善地行持 一切事業。 ) 哈 哈 哈 哈 霍 五德齊具足 巴嘎問    薩哇  達他  嘎達   邊紮  瑪美  木紮 尊者啊!   一切金剛如來, 請勿捨棄我 邊基 巴哇 瑪哈 薩瑪呀    薩埵 阿 此廣大三昧耶___             金剛薩埵啊 ! 金剛薩埵百字明咒文 The One Hundred Syllable Mantra of Vajrasattva   梵文原文: ॐ वज्रसत्त्व समय मनुपालय।वज्रसत्त्वत्वेनोपतिष् ठ।दृढो मे भव।सुतोष्यो मे भव। सुपोष्यो मे भव।अनुरक्तो मे भव।सर्वसिद्धिं मे प्रयच्छ।सर्वकर्मसु ...