Skip to main content

Gusttavo Lima - Balada (Tchê Tchê Rere) [DVD Gusttavo Lima e Você - Ao V...


歌詞

切切雷切切切
Tchê tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

La noche呼喚浪漫,完美
La noche pide romance, está perfecta

我的心已經準備好見到你了,親愛的
Mi corazón preparado para verte, amor

我請你耐心點,他們在皮薩獨自一人
Te pido tengas paciencia, que esto solo empieza

(平靜地)如果我走到你身邊吻你(三、二、一)我會原諒你的頭
(Tranquila) Si te llego a besar (tres, dos, one) te pierdo la cabeza
寶貝,女孩,戀愛中的女孩
Gata, menina, chica enamorada

我想在黎明時帶她到我們這裡來
Quero llevármela a usted en la madrugada

隨陽光逸出,掌舞
Bailar, volar, con el sol escapar
神聖的女孩,戀愛中的女孩
Gata divina, chica enamorada

我想在黎明時帶她到我們這裡來
Quero llevármela a usted en la madrugada

隨陽光逸出,掌舞
Bailar, volar, con el sol escapar
切切雷切切切
Tchê tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

切雷雷切
Tchereretchê

切、切、切、切
Tchê, tchê, tchê, tchê

美麗的黑髮美女,我找到了你
Linda morena, te encontré
切切雷切切切
Tchê tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

切雷雷切
Tchereretchê

切、切、切、切
Tchê, tchê, tchê, tchê

美麗的黑髮美女,我找到了你
Linda morena, te encontré
今天他單身
Hoy anda soltera

如果你看到了它並且如果你看到它如你所願
Se viste y se ve bien como quiera

從正面,從船頭,戰利品展開,哇
De frente, de lao', booty desarrollado, wow

我瘋了,沒有想法
Me tiene loco y sin ideas

其中之一、兩個或三個
Uno dos, dos o tres

Tragos 讓它打破鎖鏈
Tragos haciendo que rompa caderas

如果你繼續拿出fiera
Si sigue sacando la fiera

我會帶著它,這樣我就能掠奪坎德拉
Me la llevo conmigo pa' que saque candela
寶貝,女孩,戀愛中的女孩
Gata, menina, chica enamorada

我想在黎明時帶她到我們這裡來
Quero llevármela a usted en la madrugada

隨陽光逸出,掌舞
Bailar, volar, con el sol escapar
神聖的女孩,戀愛中的女孩
Gata divina, chica enamorada

我想在黎明時帶她到我們這裡來
Quero llevármela a usted en la madrugada

隨陽光逸出,掌舞
Bailar, volar, con el sol escapar
切切雷切切切
Tchê tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

切雷雷切
Tchereretchê

切、切、切、切
Tchê, tchê, tchê, tchê

美麗的黑髮美女,我找到了你
Linda morena, te encontré
切切雷切切切
Tchê tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

切雷雷切
Tchereretchê

切、切、切、切
Tchê, tchê, tchê, tchê

美麗的黑髮美女,我找到了你
Linda morena, te encontré
Señorita nosotros 我們是 Dyland papi
Señorita nosotros somos Dyland papi

萊尼旁邊
Junto a lenny

與你的手說話的人
El que habla con las manos

埃利爾!
¡Eliel!

有音樂
Con música

波多黎各和巴西
Puerto Rico & Brasil

三二一,走
Tres, dos, one, go
寶貝,女孩,戀愛中的女孩
Gata, menina, chica enamorada

我想在黎明時帶她到我們這裡來
Quero llevármela a usted en la madrugada

隨陽光逸出,掌舞
Bailar, volar, con el sol escapar
神聖的女孩,戀愛中的女孩
Gata divina, chica enamorada

我想在黎明時帶她到我們這裡來
Quero llevármela a usted en la madrugada

隨陽光逸出,掌舞
Bailar, volar, con el sol escapar
切切雷切切切
Tchê tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

切雷雷切
Tchereretchê

切、切、切、切
Tchê, tchê, tchê, tchê

美麗的黑髮美女,我找到了你
Linda morena, te encontré
切切雷切切切
Tchê tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

切雷雷切
Tchereretchê

切、切、切、切
Tchê, tchê, tchê, tchê

美麗的黑髮美女,我找到了你
Linda morena, te encontré
你我沃伊
Y me voy

墜入愛河
A enamorar

跟隨
Seguiré

我不會停止
No voy a parar
寶貝,女孩,戀愛中的女孩
Gata, menina, chica enamorada

我想在黎明時帶她到我們這裡來
Quero llevármela a usted en la madrugada

隨陽光逸出,掌舞
Bailar, volar, con el sol escapar
神聖的女孩,戀愛中的女孩
Gata divina, chica enamorada

我想在黎明時帶她到我們這裡來
Quero llevármela a usted en la madrugada

隨陽光逸出,掌舞
Bailar, volar, con el sol escapar
切切雷切切切
Tchê tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

切雷雷切
Tchereretchê

切、切、切、切
Tchê, tchê, tchê, tchê

美麗的黑髮美女,我找到了你
Linda morena, te encontré
切切雷切切切
Tchê tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

切雷爾切切
Tcherere tchê tchê

切雷雷切
Tchereretchê

切、切、切、切
Tchê, tchê, tchê, tchê

美麗的黑髮美女,我找到了你
Linda morena, te encontré
迪蘭·帕皮
Dyland papi

萊尼旁邊
Junto a Lenny

與你的手說話的人
El que habla con las manos

埃利爾!
¡Eliel!

(美麗的黑髮,我找到你了)
(Linda morena, te encontré)

(美麗的黑髮,我找到你了)
(Linda morena, te encontré)

作詞/作曲:Cassio Sampaio Silva

Comments

Popular posts from this blog

NO MORE CRY/D-51

キッサコ/おまえとあんた 2017.12.3 @西条市丹原文化会館

作詞:     作曲: おまえとあんた 目覚めると、いつものまな板の音 丸い背中の後ろ姿 オレは欠伸をしながらお茶をすすり いつものように家を出る

ケツメイシ「さくら」決明子 - 櫻花

歌詞 櫻花飄落時我被遺忘的記憶 你的聲音回來了 春風吹不停 就像當年一樣 さくら舞い散る中に忘れた記憶と 君の声が戻ってくる 吹き止まない春の風 あの頃のままで 當你披散長髮在風中翩翩起舞 淡淡的香氣又回來了 我們都承諾 就像當年一樣 君が風に舞う髪かき分けた時の 淡い香り戻ってくる 二人約束した あの頃のままで 胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉

王芷蕾Jeanette Wang -《今夜相思雨》

收錄於1987年經典專輯【春天的臉】 飛碟四后之一、永遠的「連續劇主題曲女王」王芷蕾, 她的歌聲清徹明亮、唱盡人世間的大愛與包容。 ※1985年第九屆金鼎獎優良唱片獎及演唱獎 ※1986年第廿一屆金鐘奬最佳女歌星演員獎 ---  今夜相思雨 作詞:方惠光  作曲:張勇強 你走的時候 不要與我道別

Cinema Paradiso (1988) - End Credits

Se tu fossi nei miei occhi per un giorno 如果你在我的眼裡停留一天 Vedresti la bellezza che piena d'allegria 你會看到充滿喜悅的美麗 Io trovo dentro gli occhi tuoi 我發現它在你的眼裡 Ignaro se è magia o realtà 不知道這是魔法還是現實