Skip to main content

Mylène Farmer - Redonne-moi

瑪蓮·法莫的歌曲 ‧ 2005 年

歌詞

像幽靈一樣四處走動 靈魂被鎖鏈壓垮 人生成功 當別人傷害了她, 人生的成功,即使 了解並不能治愈 而這個鬼魂行走 在那裡,外表之下隱藏著蒼白 海浪的呢喃 半心半意的波浪
Comme un fantôme qui se promène Et l'âme alourdie de ses chaînes Réussir sa vie Quand d'autres l'ont meurtrie, et Réussir sa vie, même si Comprendre ne guérit pas Et ce fantôme se promène Là, sous l'apparence gît le blême Murmure des flots L'onde à demi-mot

低聲對我說,有時我們必須 尋找自己的蹤跡
Me murmure que l'on doit parfois Retrouver une trace de soi
把我還給我,把我的另一部分還給我 夢想的碎片,玻璃破裂 把我的記憶還給我 也許是汁液?也許發燒? 再給我一次 生活品味,平衡 把愛和選擇還給我 一切讓我們成為國王的東西
Redonne-moi, redonne-moi l'autre bout de moi Débris de rêves, le verre se fêle Redonne-moi la mémoire de ma Peut-être sève? Peut-être fièvre? Redonne-moi pour une autre fois Le goût de vivre, un équilibre Redonne-moi l'amour et le choix Tout ce qui fait qu'on est roi
就像一個掙扎的幽靈 在沒有表皮的受損黎明裡 並且沒有人理解 讓我們半抱抱他 沒有人對他的哭聲感到驚訝 也重新開始你的生活
Comme un fantôme qui se démène Dans l'aube abîmée sans épiderme Et nul n'a compris Qu'on l'étreint à demi et Et nul n'a surpris son cri Recommencer sa vie aussi
把我還給我,把我的另一部分還給我 夢想的碎片,玻璃破裂 把我的記憶還給我 也許是汁液?也許發燒? 再給我一次 生活品味,平衡 把愛和選擇還給我 一切讓我們成為國王的東西
Redonne-moi, redonne-moi l'autre bout de moi Débris de rêves, le verre se fêle Redonne-moi la mémoire de ma Peut-être sève? Peut-être fièvre? Redonne-moi pour une autre fois Le goût de vivre, un équilibre Redonne-moi l'amour et le choix Tout ce qui fait qu'on est roi
把我還給我,把我的另一部分還給我 夢想的碎片,玻璃破裂 把我的記憶還給我 也許是汁液?也許發燒? 再給我一次 生活品味,平衡 把愛和選擇還給我 一切讓我們成為國王的東西
Redonne-moi, redonne-moi l'autre bout de moi Débris de rêves, le verre se fêle Redonne-moi la mémoire de ma Peut-être sève? Peut-être fièvre? Redonne-moi pour une autre fois Le goût de vivre, un équilibre Redonne-moi l'amour et le choix Tout ce qui fait qu'on est roi

作詞/作曲:Laurent Boutonnat / Mylène Farmer

Comments

Popular posts from this blog

舞棍阿伯葉復台 舞棍大帝國

詞/曲:葉復台 編曲 : 葉復台 舞棍阿伯~~ 妳是我今生的最愛

李佳薇 煎熬(Jess Lee - Suffering) 完整版MV -華納official HQ官方版MV

作曲Composer:饒善強 作詞Lyricist:徐世珍/ 司魚 早知道 你只是飛鳥 擁抱後 手中只剩下 羽毛

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992)

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992) 日本動畫電影《三國志》 開篇音樂  【作曲】:橫山菁兒 (Seiji Yokoyama)  【專輯名】:《三国志-英雄的黎明》原聲大碟  【發行日期】:1992年07月21日  【專輯介紹】:  《三國志·英雄たちの夜明け》(又名《英雄的黎明》)是日本著名音樂人橫山菁兒之作,為長達7小時的卡通電影《三國志》的開篇曲,也是日本自己精細的合成器配合以中國民樂樂器的一次結合展現發揮。 音樂中的中國民樂樂器有二胡、古箏、琵琶等等,日方為了制作精細特意從大陸請演奏員去日本全程參加錄制。包括電影的所有風格都是尊重了中國風格,配樂的主旋律一直是由二胡演奏出來。  電影的第一部《英雄的黎明》,開場音樂更是古箏和合成器合作的精品,另外特別附加一首風姿花伝 (谷村新司)。

[周添旺] 1934 河邊春夢

〈河邊春夢〉由周添旺作詞作曲,演唱者為日本人松原靜韻,因咬字不清,該歌曲在當時並未受到矚目。 歌曲雖早在1934年出品問世,但是真正流行卻是在於日治時期結束後的1950年代,而讓此曲真正廣為人知的,是一部描述真實淡水河十三號水門命案的《河邊春夢》同名電影。 有感於當時河邊自殺事件頻傳,〈河邊春夢〉第四段鼓勵自殺的歌詞於重唱階段,遭原作者周添旺刪除。

[鄧雨賢] 1934 春宵吟