Skip to main content

Posts

Showing posts from August, 2024

DAISHI DANCE–Take Me Hands

In my dreams I feel your light I feel love is born again Fireflies in the moonlight

【李宗盛】 愛的代價

詞曲 李宗盛 還記得年少時的夢嗎 像朵永遠不凋零的花 陪我經過那風吹雨打 看世事無常 看滄桑變化 那些為愛所付出的代價 是永遠都難忘的啊 所有真心的 痴心的話 永在我心中雖然已沒有她

Tokyo Square : Within You'll Remain (Karaoke Version)⭐⭐⭐⭐⭐

電影 倩女幽魂中的配樂

林憶蓮&李宗盛 當愛已成往事

情起情滅 半世紀裡一段愛恨嗔痴 淚流乾了 今生今世歌仍然要繼續 關於《霸王別姬》電影 電影是歷史的記錄,也是將人生的悲歡離合賦予時代見證的一種表徵。 《霸王別姬》並非如此細膩的描繪著年代演變的過程,只是以野史般的敍述近半世紀的一段故事......

林憶蓮-為你我受冷風吹2011搖滾版

詞曲 李宗盛 為你我受冷風吹 寂寞時候流眼淚 有人問我是與非 說是與非 可是誰又真的關心誰

高勝美 千年等一回

千年等一回 等一回 啊~~ 千年等一回 我無悔 啊~~ 是誰在耳邊 說 愛我永不變 只為這一句 啊哈~~斷腸也無怨

林憶蓮 《愛上一個不回家的人》

愛過就不要說抱歉  畢竟我們走過這一回 從來我就不曾後悔  初見那時美麗的相約

[林憶蓮] 至少還有你

詞:林夕  曲:Davy Chan  導演:林浩源 我怕來不及  我要抱著你 直到感覺你的皺紋 

莫文蔚 Karen Mok【盛夏的果實】

作曲 Meyna Co, 作詞 李焯雄 也許放棄 才能靠近你 不再見你 你才會把我記起 時間累積 這盛夏的果實 回憶裡寂寞的香氣 我要試著離開你 不要再想你 雖然這並不是我本意

FINAL FANTASY Main Theme (From FFⅧ Ending)

金久哲Jin Jiu Zhe【嗑兒】(Ke Er)社會很單純,複雜的是人嘞,誰把誰當了真,套路玩的深

金久哲 - 嗑兒 作詞:酒瘋 作曲:張天賦 ========================================== 青春獻給小酒桌 醉生夢死就是喝呀 青春就像打麻將 不是點炮就自摸啊 英雄一怒為紅顏 紅顏一笑為了錢啊 仇人三千奈我何 天逍地遙自成佛 男人不用太時尚 但是得有男人樣 男人一直在堅強 女人忽悠也迷茫啊 男人要是真有錢 他和誰今生都有緣啊 萬丈高樓平地起 輝煌只能靠自己 社會很單純 複雜的是人嘞 誰把誰當了真 套路玩的深 社會很單純 感情哪有真 誰能在乎我啊 星星知我心嘞 嘮嘮嗑吧 嘮嘮嗑吧 哈哈 青春獻給小酒桌 醉生夢死就是喝啊 青春就像打麻將 不是點炮就自摸啊 英雄一怒為紅顏 紅顏一笑為了錢啊 仇人三千奈我何 天逍地遙自成佛 男人不用太時尚 但是得有男人樣 男人一直在堅強 女人忽悠也迷茫啊 男人要是真有錢 他和誰今生都有緣啊 萬丈高樓平地起 輝煌只能靠自己 社會很單純 複雜的是人嘞 誰把誰當了真 套路玩的深 社會很單純 感情哪有真啊 誰能在乎我 星星知我心嘞 社會很單純 複雜的是人嘞 誰把誰當了真 套路玩的深 社會很單純 感情哪有真 誰能在乎我啊 星星知我心嘞 來來來來來 來來來 嘮嘮嗑吧 來來 來來來來來 來來來 嘮嘮嗑吧 來來 社會很單純 複雜的是人嘞 誰把誰當了真 套路玩的深 社會很單純 感情哪有真 誰能在乎我 星星知我心嘞 誰能在乎我 星星知我心嘞 誰能在乎我 星星知我心啊嗨喲

The Amazing Digital Circus Theme Song⭐⭐⭐⭐⭐

[動力火車] 外套

作詞:高見/顏璽軒  作曲:湯小康  編曲:吳慶隆 我早該知道 妳只是偶爾的需要 習慣了妳的味道 擋風成了我的驕傲 每個心跳 開始都計算不到 難道給我的回報 只是陪妳在他的懷抱

江蕙 Jody Chiang - 藝界人生⭐⭐⭐⭐

作詞:姚謙     作曲:兵圭介 樂隊前奏已經響起 舞台燈光閃閃爍爍 掌聲表示你對阮的熱情 啊~ 有人欣賞阮的歌藝 有人好奇阮的感情 落台後 只是平凡的女性

[鄭華娟] 天堂

作詞:鄭華娟     作曲:鄭華娟 歌詞 嘿! 親愛的 不是我不想留在你身旁 我以為天堂總是在遠方 嗨! 親愛的 坦白說我的過去

Popular posts from this blog

The Last Butterfly - Beautiful Sad Piano Violin Music

Original "The Last Butterfly" by Wodkah

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau)

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau) English Translation: The wrath of hell burneth in my bosom Death and despair, Death and despair inflame my soul! If you do not make Sarastro suffer If you do not make Sarastro suffer, Then you shall be my daughter nevermore! Then you shall be my daughter nevermore! You will be disowned forever, Repudiated forever, Cursed be forever, All the bonds of nature will break Disowned, repudiated, cursed, you will be forever! All the bonds of nature will break, If Sarastro does not meet his end through you, Hear! Hear! Hear, gods of revenge! Hear a mother's oath!

【妙法蓮華經4】信解品第四/寶鬘覺華vs蓮歌子

Vangelis – Prelude & Losing Sleep (Still My Heart)

Losing sleep In a waking dream A recurring face I see Comes to pass my way Still, my heart Will you please be still, my heart

A Gift of a Thistle ("Brave Heart" OST)

Movie "Braveheart" OST "A gift of a thistle" by Julian Lloyd Webber