Skip to main content

[Sting] Fields Of Gold


西風吹過你就會想起我
You'll remember me when the west wind moves

在大麥田裡
Upon the fields of barley

你會忘記他嫉妒的天空中的太陽
You'll forget the sun in his jealous sky

當我們行走在金色的田野裡
As we walk in fields of gold
於是她帶走了她的愛
So she took her love

為了凝視一會兒
For to gaze a while

在大麥田裡
Upon the fields of barley

她倒在他懷裡,頭髮垂落
In his arms she fell as her hair came down

在黃金田野之中
Among the fields of gold
你會留在我身邊嗎?
Will you stay with me?

你願意成為我的愛人嗎?
Will you be my love?

在大麥田裡
Upon the fields of barley

我們會忘記他嫉妒的天空中的太陽
We'll forget the sun in his jealous sky

當我們躺在金色的田野裡
As we lie in fields of gold
看西風如此動人
See the west wind move like a lover so

在大麥田裡
Upon the fields of barley

當你親吻她的嘴時感覺她的身體上升
Feel her body rise when you kiss her mouth

在黃金田野之中
Among the fields of gold
我從來不輕易許諾
I never made promises lightly

有些我已經弄壞了
And there have been some that I've broken

但我發誓在剩下的日子裡
But I swear in the days still left

我們將行走在金色的田野
We'll walk in fields of gold

我們將行走在金色的田野
We'll walk in fields of gold
那些夏天已經過去很多年了
Many years have passed since those summer days

在大麥田裡
Among the fields of barley

看著孩子們在太陽下山時奔跑
See the children run as the sun goes down

在黃金田野之中
Among the fields of gold
西風吹過你就會想起我
You'll remember me when the west wind moves

在大麥田裡
Upon the fields of barley

你可以告訴太陽在他嫉妒的天空中
You can tell the sun in his jealous sky

當我們行走在金色的田野裡
When we walked in fields of gold

當我們行走在金色的田野裡
When we walked in fields of gold

當我們行走在金色的田野裡
When we walked in fields of gold

作詞/作曲:Gordon Matthew Sumner

Comments

Popular posts from this blog

【還願】插曲 碼頭姑娘合唱版(鞏俐芳&杜美心)

主唱 : 鞏莉芳(何夏)杜美心 (劉芷融) 作詞 : 江東昱 作曲 : 楊適維 製作人&編曲:張衛帆 大海滿是波浪 不見船入港 她站在碼頭 遙望著北方

山口百惠: さよならの向こう側 (道別的彼端) 日語歌詞中譯-有押韻 "風繼續吹"原曲

山口百惠: さよならの向こう側 (道別的彼端) 日語歌詞中譯-有押韻 "風繼續吹"原曲 即使是閃耀數億光年的恆星也有壽命 何億光年 輝く星にも 寿命があると 是你教我的 教えてくれたのは あなたでした

Fresh Fallen Snow

 

費玉清 - 美斯樂 Mae Salong

 費玉清 - 美斯樂 Mae Salong 作詞:陳彼得 作曲:陳彼得 編曲:Danny 在遙遠的中南半島有幾個小小的村落

[Al Bano] Domani, domani

郊區酒吧 Bar di periferia 現在還有人 C'è gente che ormai 它只提供恐懼症 Offre solo fobia