Skip to main content

[Roxette] Vulnerable


Lyrics

我所到之處都看到她的微笑
Everywhere I look I see her smile

她心不在焉的眼神
Her absent-minded eyes

她讓我好奇了這麼久
And she has kept me wonderin' for so long

這件事怎麼會出錯
How this thing could go wrong
在我看來我們都是一樣的
It seems to me that we are both the same

玩同一個遊戲
Playing the same game

但隨著夜幕降臨,這份真愛也分崩離析
But as darkness falls this true love falls apart

走進她心中的一個謎語
Into a riddle of her heart
她是如此脆弱,就像我手中的瓷器
She's so vulnerable, like china in my hands

她是如此脆弱,我不明白
She's so vulnerable, and I don't understand

我永遠不會傷害我所愛的人,她是我的一切
I could never hurt the one I love, she's all I've got

但她是如此脆弱,噢,如此脆弱
But she's so vulnerable, oh so vulnerable
這樣的日子沒有人應該孤獨
Days like these no one should be alone

沒有一顆心該隱藏
No heart should hide away

她的觸摸輕輕地征服了我的心
Her touch is gently conquerin' my mind

無話可說
There's nothing words can say
她染上了我靈魂所有的秘密
She's colored all the secrets of my soul

我低聲說出了我所有的夢想
I've whispered all my dreams

但隨著夜幕降臨,這個願景崩潰了
But just as nighttime falls this vision falls apart

進入她心中的一個謎語,是的
Into a riddle of her heart, yeah
她是如此脆弱,就像我手中的瓷器
She's so vulnerable, like china in my hands

她是如此脆弱,我不明白
She's so vulnerable, and I don't understand

我永遠不會傷害我愛的人,她是我的一切
I could never hurt someone I love, she's all I've got

但她是如此脆弱,哦,如此脆弱。
But she's so vulnerable, oh so vulnerable.
不要隱藏你的眼睛
Don't hide your eyes
她是如此脆弱,就像我手中的瓷器
She's so vulnerable, like china in my hands

她是如此脆弱,我不明白
She's so vulnerable and I don't understand

我永遠不會傷害我所愛的人,她是我的一切
I could never hurt the one I love, she's all I've got
但她是如此脆弱,就像我手中的瓷器
But she's so vulnerable, like china in my hands

她是如此脆弱,我不明白
She's so vulnerable, and I don't understand

我永遠不會傷害我愛的人,她是我的一切
I could never hurt someone I love, she's all I've got

但她是如此脆弱,噢,如此脆弱
But she's so vulnerable, oh so vulnerable
她是如此脆弱
She's so vulnerable

我的寶貝,她很脆弱
My baby, she's vulnerable

她是如此脆弱
She's so vulnerable

哦,如此脆弱
Oh so vulnerable

她是我的全部
She's all I've got

她是如此脆弱
She's so vulnerable

她是如此脆弱
She's so vulnerable

哦,如此脆弱
Oh so vulnerable

作詞/作曲:Per Hakan Gessle





Comments

Popular posts from this blog

The Last Butterfly - Beautiful Sad Piano Violin Music

Original "The Last Butterfly" by Wodkah

【妙法蓮華經4】信解品第四/寶鬘覺華vs蓮歌子

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau)

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau) English Translation: The wrath of hell burneth in my bosom Death and despair, Death and despair inflame my soul! If you do not make Sarastro suffer If you do not make Sarastro suffer, Then you shall be my daughter nevermore! Then you shall be my daughter nevermore! You will be disowned forever, Repudiated forever, Cursed be forever, All the bonds of nature will break Disowned, repudiated, cursed, you will be forever! All the bonds of nature will break, If Sarastro does not meet his end through you, Hear! Hear! Hear, gods of revenge! Hear a mother's oath!

Vangelis – Prelude & Losing Sleep (Still My Heart)

Losing sleep In a waking dream A recurring face I see Comes to pass my way Still, my heart Will you please be still, my heart

A Gift of a Thistle ("Brave Heart" OST)

Movie "Braveheart" OST "A gift of a thistle" by Julian Lloyd Webber