Skip to main content

Sanremo 2020 - I Ricchi e Poveri: "Se m'innamoro - Sarà perché ti amo - Mamma Maria"


在這個沒有財富的夜晚
En esta noche sin fortuna

月亮不會升起
Que no va a salir la luna

如果我墜入愛河(如果我墜入愛河)
Si me enamoro (si me enamoro)
我出去在街上畫天空
Salgo y a la calle pinto el cielo

我畫了一個糖果太陽
Pinto un sol de caramelo

金色(金色)
Color de oro (color de oro)
我會帶你去任何你想去的地方
Te llevaré a donde quieras ir

到遠離這裡的銀河系
A una galaxia lejos de aquí

沒有人會找到你的地方
Donde ninguno te encontrará

走向無邊無際
Rumbo a la inmensidad
如果我墜入愛河我就會產生幻覺
Si me enamoro me alucino

一切都變得超級神聖
Todo va superdivino

想你(想你)
Pensando en ti (pensando en ti)
打開天空,看見腳印
Abrir el cielo y ver la huella

我們的明星留下了什麼
Que ha dejado nuestra estrella

為了你和我(為了你和我)
Por ti y por mí (por ti y por mí)
我甚至無法抑制
Y no me puedo ni reprimir

如此幸福真是令人著迷
Es fascinante ser tan feliz

如果我墜入愛河,我不知道為什麼
Si me enamoro no sé por qué

我一直認為...
Siempre he pensado que...
如果我墜入愛河 如果我墜入愛河
Si me enamoro, si me enamoro

如果我墜入愛河,就會和你在一起
Si me enamoro será de ti

如果我墜入愛河 如果我墜入愛河
Si me enamoro, si me enamoro

如果我墜入愛河,就會和你在一起
Si me enamoro será de ti
我會像你一樣唱歌
Y cantaré como cantas tú

我會像你一樣生活
Y viviré como vives tú

如果我最終就這樣墜入愛河
Si me enamoro por fin así

它將只屬於你
Será solo de ti
你看世界是如此陌生
Ya ves que el mundo es tan extraño

如果我告訴你誰會感到驚訝
Que se asombra si te digo

我愛你(我愛你)
Que te amo (que te amo)
人類已經累了
La humanidad está cansada

沒有愛就什麼都沒有了
Sin amor no queda nada

我們要去哪裡(我們要去哪裡)
Dónde vamos (dónde vamos)
生命來了,生命走了
La vida viene, la vida va

沒有比給予更多的感情
No hay más cariño que el que se da

我已經把我的全部都給了你
Y yo te he dado todo de mí

你給了我你
Y tú me has dado a ti
如果我墜入愛河 如果我墜入愛河
Si me enamoro, si me enamoro

如果我墜入愛河,就會和你在一起
Si me enamoro será de ti

如果我墜入愛河 如果我墜入愛河
Si me enamoro, si me enamoro

如果我墜入愛河,就會和你在一起
Si me enamoro será de ti
如果我墜入愛河 如果我墜入愛河
Si me enamoro, si me enamoro

如果我墜入愛河,就會和你在一起
Si me enamoro será de ti

如果我墜入愛河 如果我墜入愛河
Si me enamoro, si me enamoro

如果我墜入愛河,就會和你在一起
Si me enamoro será de ti
如果我墜入愛河 如果我墜入愛河
Si me enamoro, si me enamoro

如果我墜入愛河,就會和你在一起
Si me enamoro será de ti

如果我墜入愛河 如果我墜入愛河
Si me enamoro, si me enamoro

如果我墜入愛河,就會和你在一起
Si me enamoro será de ti

作詞/作曲:Dario Farina / Cristiano Minellono

Comments

Popular posts from this blog

Dschinghis Khan Ole-Ole

歌詞 在一個寂靜的夏夜裡 一顆星星被燒毀 在這片土地上你屏住了呼吸 一會兒 一支蠟燭在夜間燃燒 空氣甜美而沉重 消息傳遍了城市和鄉村 他的心臟不再跳動 他們都來了 對他 In der stille einer sommernacht Da ist ein stern vergluht Und I'm land hielt man den atem an Fur einen augenblick Eine kerze hat die nacht verbrannt Die luft war suss und schwer Und die botschaft flog durch stadt und land Sein herz, das schlagt nicht mehr Und alle kamen sie Zu ihm

Alizée - Tempête

Alizée - Tempête 歌詞 薄霧,破曉 Brume, le jour se lève

風的能力者 被遺忘的歌 巴志郎

音樂 風的能力者 曲目 被遺忘的歌 演唱 巴志郎 編曲 吳永勝 伴奏 吳永勝 歌詞大意<最思念的族人,我回來了,帶著最想念心情,誓死也要見最思念的你們> 歌手介紹 巴志郎 霧台大武村人,碩果僅存的獵人歌手,可以一個人一次背10隻左右的山羌回部落 年輕時在魯凱族群就擁有龐大歌迷的巴志郎,每次在部落登台演出都需要4至5個親友幫他收取歌迷獻上的紅包。否則的話歌迷會將紅包塞滿他的口袋 據巴志郎自己的記憶,他已出過超過6張以上的個人專輯,嚴格來講目前魯凱族唯一被大家認同的古調傳唱人,巴志郎是第一人選。 他現年64歲,體力已大不如前,無法像以前可以載歌載舞,目前獨居在大同農場,靠販賣蔥油餅唯生,在原住民部落間以小貨叫賣。 因為沒讀過書,和大部份的原住民青年一樣,靠著先天的身強體壯從很小的時候就靠打零工、粗工過活,從北到南都曾待過,只要有工作從不在意是否離鄉背井。因此任何一種建築的­技藝都很純熟,包括水電、鐵工、板模、水泥工、打牆壁等粗活。 從小就愛唱歌,尤其是原住民古調,完全不會唱流行歌曲。

Billy Joel - Piano Man

[Verse 1] [第一段] It's nine o'clock on a Saturday 星期六晚上九點 The regular crowd shuffles in 常客們魚貫而入

懂愛 嚴樂

懂愛 嚴樂 我的幸運 忽然前進 來不及留心掉入愛情的微醺 每一步靠近 心跳聲音