Skip to main content

[Tori Amos] Silent All These Years

多莉·艾莫絲的歌曲 ‧ 1992 年

歌詞

對不起,我可以暫時當你嗎? 如果你安靜地坐著,我的狗就不會咬人 廚房裡的反基督又對我大吼大叫 是的,我能聽到 又被垃圾車救了 有話要說,你知道,但什麼也沒說 是的,我知道你對我的看法,你不該這麼做 是的,我能聽到

Excuse me, but can I be you for a while? My dog won't bite if you sit real still I got the antichrist in the kitchen yelling at me again Yeah, I can hear that Been saved again by the garbage truck Got something to say, you know, but nothing comes Yes, I know what you think of me, you never should've Yeah, I can hear that

但如果我是美人魚呢 穿著他的這條牛仔褲 上面還寫著她的名字 嘿,但我不在乎 因為有時,我說有時 我聽到我的聲音,它就在這裡 這些年來一直默默無聞

But what if I'm a mermaid In these jeans of his With her name still on it Hey, but I don't care 'Cause sometimes, I said sometimes I hear my voice and it's been here Silent all these years

所以你找到了一個想法很深的女孩 真正深刻的思想有何神奇之處? 男孩,你最好祈禱我盡快流血 你覺得怎麼樣? 我的尖叫聲消失在紙杯裡 你認為那裡有天堂,那裡的尖叫聲已經消失了嗎? 我有25塊和一塊餅乾,你覺得夠嗎 送我們去那裡?

So you found a girl who thinks really deep thoughts What's so amazing about really deep thoughts? Boy, you best pray that I bleed real soon How's that thought for you? My scream got lost in a paper cup You think there's a heaven where some screams have gone? I got 25 bucks and a cracker, do you think it's enough To get us there?

因為如果我是美人魚怎麼辦 穿著他的這條牛仔褲 上面還寫著她的名字 嘿,但我不在乎 因為有時,我說有時 我聽到我的聲音,它就在這裡 這些一切都悄無聲息

'Cause what if I'm a mermaid In these jeans of his With her name still on it Hey, but I don't care 'Cause sometimes, I said sometimes I hear my voice and it's been here Silent all these

歲月流逝 我還會,還會在這裡等待理解嗎? 歲月流逝 如果我被剝奪了 如果我被剝奪了我的美麗 烏雲在我的腦海中下雨 歲月流逝 我會窒息到最後什麼都沒有嗎? 又一個傷亡,你知道我們太容易了,容易了,容易了

Years go by Will I still, will I still be here waiting to understand? Years go by If I'm stripped, if I'm stripped of my beauty And the clouds raining in my head Years go by Will I choke 'til finally there's nothing left? One more casualty, you know we're too easy, easy, easy

嗯,我喜歡我們的溝通方式 你的目光聚焦在我滑稽的唇形上 現在讓我們來聽聽你對我的看法 但是寶貝,別抬頭,天要塌下來了 你媽媽穿著一件難看的衣服出現 現在輪到你站在我站的地方了 每個人都看著你,在這裡,握住我的手 是的,我能聽到他們的聲音

Well, I love the way we communicate Your eyes focus on my funny lip shape Let's hear what you think of me now But baby, don't look up, the sky is falling Your mother shows up in a nasty dress It's your turn now to stand where I stand Everybody looking at you, here, take hold of my hand Yeah, I can hear them

但如果我是美人魚呢 穿著你的這條牛仔褲 上面還寫著她的名字 嘿,但我不在乎 因為有時,我說有時 我聽到我的聲音 我聽到我的聲音 我聽到我的聲音,它就在這裡 這些年來一直默默無聞

But what if I'm a mermaid In these jeans of yours With her name still on it Hey, but I don't care 'Cause sometimes, I said sometimes I hear my voice, I hear my voice I hear my voice and it's been here Silent all these years

我來過這裡 這些年來一直默默無聞 這些一切都悄無聲息 這些年來一直默默無聞

I've been here Silent all these years Silent all these Silent all these years


作詞/作曲:Tori Amos / Tori Ellen Amos



Comments

Popular posts from this blog

李佳薇 煎熬(Jess Lee - Suffering) 完整版MV -華納official HQ官方版MV

作曲Composer:饒善強 作詞Lyricist:徐世珍/ 司魚 早知道 你只是飛鳥 擁抱後 手中只剩下 羽毛

舞棍阿伯葉復台 舞棍大帝國

詞/曲:葉復台 編曲 : 葉復台 舞棍阿伯~~ 妳是我今生的最愛

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992)

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992) 日本動畫電影《三國志》 開篇音樂  【作曲】:橫山菁兒 (Seiji Yokoyama)  【專輯名】:《三国志-英雄的黎明》原聲大碟  【發行日期】:1992年07月21日  【專輯介紹】:  《三國志·英雄たちの夜明け》(又名《英雄的黎明》)是日本著名音樂人橫山菁兒之作,為長達7小時的卡通電影《三國志》的開篇曲,也是日本自己精細的合成器配合以中國民樂樂器的一次結合展現發揮。 音樂中的中國民樂樂器有二胡、古箏、琵琶等等,日方為了制作精細特意從大陸請演奏員去日本全程參加錄制。包括電影的所有風格都是尊重了中國風格,配樂的主旋律一直是由二胡演奏出來。  電影的第一部《英雄的黎明》,開場音樂更是古箏和合成器合作的精品,另外特別附加一首風姿花伝 (谷村新司)。

[鄧雨賢] 1934 碎心花

鄧雨賢畢生創作近百首曲目,被譽為「台灣歌謠之父」與「台灣民謠之父」。 代表作有〈雨夜花〉、〈望春風〉、〈月夜愁〉、〈四季紅〉,合稱「四月望雨」。 〈碎心花〉是由周添旺作詞,鄧雨賢作曲,嬌英演唱。 這是我最喜歡的一首歌,聽〈碎心花〉讓人有一種心痛的感覺,不自覺就會流淚。 歌曲描寫一名女子在夜深人靜時,獨自對影思念曾經的戀情,儘管明知對方薄情,卻依然癡癡等待,表達了無法挽回愛情的絕望感。

我是男子漢 洪榮宏

我是男子漢 洪榮宏 原曲【はるみ】都はるみ 作詞:黃敏 作曲:市川昭介 編曲:黃敏