Skip to main content

DEEN - 夢であるように


DEEN - 夢であるように

歌詞
找不到答案
答えが見つからない

有一天沮喪
もどかしさでいつからか

閒著
空回りしていた

我要你去找別人
違う誰かの所に行く君を

不能怪
責められるはずもない

不知何故,我注意到了你的猶豫
なんとなく気づいていた 君の迷い

我多次希望這是一場夢
夢であるように 何度も願ったよ

低頭低語的話語
うつむいたまま囁いた言葉

悲傷地重複
哀しく繰り返す

在大雨中
激しい雨に

我脆弱的心受到重擊
僕の弱い心は強く打たれ

我要洗去我所有的罪孽
すべての罪を流して欲しかった
在這個充滿期待和焦慮的小鎮
期待と不安が降りそそぐこの街で

我在找方法
僕は道を探して

你在看我旁邊的地圖
君は隣で地図を見てくれてたね

溫柔的季節
やわらかな季節を

這是一種我可以邊走邊感受的愛
感じながら歩けるような恋だった

像做夢一樣
夢であるように

我閉上眼睛想起那一天
瞳を閉じてあの日を想う

被風擁抱著笑的兩人
風に抱かれて笑っていたふたり

當清晨的陽光照耀在我的懷裡
そして朝陽が差す頃 僕の腕の中

想看你熟睡的溫柔景象
眠る君の優しい幻を見ていたい
像做夢一樣
夢であるように

永遠閃耀在你的內心深處
心の奥で永遠に輝け

和你在一起的日子是一個真人大小的我
君との日々は等身大の僕だった

向我曾經描繪的未來
いつか描いてた未来へ

讓我們重新開始行走
もう一度歩きだそう

即使我失去一切
たとえすべてを失っても

相信某事會發生
何かが生まれると信じて

我確定我們會見面
きっとふたりの出逢いも

因為那是遙遠的一天的奇蹟
遠い日の奇跡だったから

作詞/作曲:秀一 池森


Comments

Popular posts from this blog

The Last Butterfly - Beautiful Sad Piano Violin Music

Original "The Last Butterfly" by Wodkah

【妙法蓮華經4】信解品第四/寶鬘覺華vs蓮歌子

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau)

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau) English Translation: The wrath of hell burneth in my bosom Death and despair, Death and despair inflame my soul! If you do not make Sarastro suffer If you do not make Sarastro suffer, Then you shall be my daughter nevermore! Then you shall be my daughter nevermore! You will be disowned forever, Repudiated forever, Cursed be forever, All the bonds of nature will break Disowned, repudiated, cursed, you will be forever! All the bonds of nature will break, If Sarastro does not meet his end through you, Hear! Hear! Hear, gods of revenge! Hear a mother's oath!

Vangelis – Prelude & Losing Sleep (Still My Heart)

Losing sleep In a waking dream A recurring face I see Comes to pass my way Still, my heart Will you please be still, my heart

A Gift of a Thistle ("Brave Heart" OST)

Movie "Braveheart" OST "A gift of a thistle" by Julian Lloyd Webber