Alizée - Parler tout bas (Clip Officiel HD)
歌詞
雨天
Les jours de pluie
我的玩具是活的
大的有爪子
Les grands ont des griffes
像一些水泥
Comme des bouts de ciment
怎麼告訴他們
Comment leur dire
當你只有十六歲?
Quand on a que seize ans?
未整理的床不再有
Le lit qu'on défait, n'a plus
讚的味道
Le goût du zan
重點是什麼
À quoi bon
抹布活著?
Les vies chiffon?
情話
Les mots d'amour
哪些太短了?
Qui sont trop courts?
我,我夢想遠大
Moi, j'rêve en grand
像大象
Comme l'éléphant
我的夢想很大
Je rêve immense
圓圓的肚子
Ventre rond
深邃的眼睛
Les yeux profonds
我熊說:有什麼用?
Mon ours dit, "à quoi bon?"
他的友誼
Son amitié
很難說
C'est dur à dire
持續一生
Dure toute la vie
所以他
Alors lui
輕聲說話
Parler tout bas
找到合適的詞
Trouver les mots qu'il faut
談論一切,談論我
Parler de tout, parler de moi
尋找休息
Pour trouver le repos
她的臂彎,溫柔
Ses bras, la douceur
他有一顆心在裡面
Il a un cœur à l'intérieur
是我的心頭好
C'est l'objet de mon cœur
是給他的
C'est pour lui
我的詩
Mon poème
到沒有生命的世界
Au monde inanimé
雨天
Les jours de pluie
我的玩具是活的
Mes jouets sont vivants
大佬有笑點
Les grands ont des rires
誰打你
Qui vous giflent
順便一提
En passant
重點是什麼
À quoi bon
融化的愛?
L'amour qui fond?
我有一個同伴
Moi j'ai un compagnon
我想說
Je voudrais dire
不是為了笑
Pas pour de rire
哪怕再傻
Même si c'est con
我愛他
Je l'aime, lui
輕聲說話
Parler tout bas
找到合適的詞
Trouver les mots qu'il faut
談論一切,談論我
Parler de tout, parler de moi
尋找休息
Pour trouver le repos
她的臂彎,溫柔
Ses bras, la douceur
他有一顆心在裡面
Il a un cœur à l'intérieur
是我的心頭好
C'est l'objet de mon cœur
是給他的
C'est pour lui
我的詩
Mon poème
到沒有生命的世界
Au monde inanimé
輕聲說話
Parler tout bas
找到合適的詞
Trouver les mots qu'il faut
談論一切,談論我
Parler de tout, parler de moi
尋找休息
Pour trouver le repos
她的臂彎,溫柔
Ses bras, la douceur
他有一顆心在裡面
Il a un cœur à l'intérieur
是我的心頭好
C'est l'objet de mon cœur
是給他的
C'est pour lui
我的詩
Mon poème
到沒有生命的世界
Au monde inanimé
輕聲說話
Parler tout bas
找到合適的詞
Trouver les mots qu'il faut
談論一切,談論我
Parler de tout, parler de moi
尋找休息
Pour trouver le repos
她的臂彎,溫柔
Ses bras, la douceur
他有一顆心在裡面
Il a un cœur à l'intérieur
是我的心頭好
C'est l'objet de mon cœur
是給他的
C'est pour lui
我的詩
Mon poème
到沒有生命的世界
Au monde inanimé
Comments
Post a Comment
If content is unavailable, please contact us