Skip to main content

Alizée - J'ai pas vingt ans ! (Clip Officiel HD)


Alizée - J'ai pas vingt ans ! (Clip Officiel HD)

歌詞
這不是一天的故事
C'est pas l'histoire d'un jour

與愛押韻
Qui rime avec amour

而是長期停留
Plutôt un long séjour

但沒有一個永遠
Mais pas un pour toujours
我不要一輩子
J'veux pas d'un pour la vie

通向天堂
Qui mène au paradis

我有時間
Moi j'ai le temps

這只是一個妥協
C'est juste un compromis

有點像雨水
Un peu comme l'eau de pluie

誰變成了大海
Qui devient l'océan
也不是地獄
C'est pas l'enfer non plus

習慣問題
Question d'habitude

如果不是為了生活(太糟糕了)
Si c'est pas pour la vie (tant pis)

所以說是
Alors dis oui
我不喜歡這個習慣
J'aime pas l'habitude

我不喜歡它持續的時間
J'aime pas quand ça dure

我還不到二十歲
J'ai pas vingt ans

我沒有態度
J'ai pas d'attitude

儘管我看起來像
Même si j'ai l'allure

我還不到二十歲
J'ai pas vingt ans
和細高跟鞋
Et des talons aiguilles

一個女孩的天賦
Un talent de fille

風的旋律(風的旋律)
Mélodie du vent (mélodie du vent)

我隨著押韻而改變
Je change comme je rime

阿司匹林
Cachet d'aspirine

我們二十歲
On est vieux à vingt ans

我有時間
Moi j'ai le temps
這不是愛情故事
C'est pas l'histoire d'amour

像阿杜爾一樣流動
Qui coule comme l'Adour

而是草稿
Plutôt un courant d'air

誰在你的土地上吹
Qui souffle sur ta terre
我想要不止一個“我依戀”
J'veux plus d'un "je m'attache"

誰讓我厭煩煩擾
Qui m'ennuie et me fâche

我有時間
Moi j'ai le temps

相當大膽的舉動
Plutôt un coup d'audace

必須愛我而不是
Faut m'aimer à ma place

在拐彎處等我
Et m'attendre au tournant
我不喜歡這個習慣
J'aime pas l'habitude

我不喜歡它持續的時間
J'aime pas quand ça dure

我還不到二十歲
J'ai pas vingt ans

我沒有態度
J'ai pas d'attitude

儘管我看起來像
Même si j'ai l'allure

我還不到二十歲
J'ai pas vingt ans
和細高跟鞋
Et des talons aiguilles

一個女孩的天賦
Un talent de fille

風的旋律(風的旋律)
Mélodie du vent (mélodie du vent)

我隨著押韻而改變
Je change comme je rime

阿司匹林
Cachet d'aspirine

我們二十歲
On est vieux à vingt ans

我有時間
Moi j'ai le temps
啦啦啦啦啦
La la la la la

啦啦啦啦啦
La la la la la

啦啦啦啦啦
La la la la la

風的旋律
Mélodie du vent

啦啦啦啦啦
La la la la la

啦啦啦啦啦
La la la la la

啦啦啦啦啦
La la la la la

風的旋律
Mélodie du vent

啦啦啦啦啦
La la la la la

啦啦啦啦啦
La la la la la

啦啦啦啦啦
La la la la la
我不喜歡這個習慣
J'aime pas l'habitude

我不喜歡它持續的時間
J'aime pas quand ça dure

我還不到二十歲
J'ai pas vingt ans

我沒有態度
J'ai pas d'attitude

儘管我看起來像
Même si j'ai l'allure

我還不到二十歲
J'ai pas vingt ans
和細高跟鞋
Et des talons aiguilles

一個女孩的天賦
Un talent de fille

風的旋律(風的旋律)
Mélodie du vent (mélodie du vent)

我隨著押韻而改變
Je change comme je rime

阿司匹林
Cachet d'aspirine

我們二十歲
On est vieux à vingt ans

我有時間
Moi j'ai le temps
我不喜歡這個習慣
J'aime pas l'habitude

我不喜歡它持續的時間
J'aime pas quand ça dure

我還不到二十歲
J'ai pas vingt ans

我沒有態度
J'ai pas d'attitude

儘管我看起來像
Même si j'ai l'allure

我還不到二十歲
J'ai pas vingt ans
和細高跟鞋
Et des talons aiguilles

一個女孩的天賦
Un talent de fille

風的旋律(風的旋律)
Mélodie du vent (mélodie du vent)

我隨著押韻而改變
Je change comme je rime

阿司匹林
Cachet d'aspirine

我們二十歲
On est vieux à vingt ans

我有時間
Moi j'ai le temps

作詞/作曲:Laurent Pierre Marie Boutonnat / Farmer Mylene

Comments

Popular posts from this blog

張洪量 - 英國友人的故事

歌詞 就在Oxford circus 我无奈的离开 走入地铁的深处 坐上了Central line 看着漆黑的窗外 想这英国的爱 飞驰而过的站牌 不会再回来 Can't let you go 她这样对我说 我不知说什么 我想我只能这样走 Can't let you go 她一直这样说 我不知说什么 我想我只能这样走 哼嗯 我说遥远的东方 有情人在等待 我不能为了自己 不管她的未来 讲到心酸的地方 悲哀从中来 伦敦最后的背影 在渐浓的雾里散开 Just let me go 我这样对她说 她抓紧我的手 哭说don't wanna let you go Just let me go 我一直这样说 她不停的摇头 哭说don't wanna let you go OH JUST LET ME GO 我这样对她说 她抓紧我的手 哭说don't wanna let you go Can't let you go 她这样对我说 她不停的摇头 哭说don't wanna let you go Can't let you go And take much morrow And a heart full of morrow To a land so far away We had so much In a moment of madness Now turns into sadness As i sit and watch you go 我不能让你走 不愿让你走 这次一旦失去我的爱 不知什么时候才回来 OH 不能不能不能不能让你走 不愿让你走

[張洪量] 我的愛情

歌詞 愛情究竟是什麼 永恆到底藏哪里 初戀金華國中少女

LOVE‧LOVE‧LOVE。美夢成真

LOVE‧LOVE‧LOVE。美夢成真 Lyrics 作詞:吉田美和 作曲:中村正人 ねぇ どうして すっごくすごく好きなこと ただ 傳えたいだけなのに ルルルルル うまくいえないんだろう ねぇ せめて 夢で會いたいと願う 夜に限って いちども ルルルルル 出てきてはくれないね ねぇ どうして すごく愛してる人に 愛してるというだけで ルルルルル 淚が出ちゃうんだろう ふたり出會った日が すこしずつ思い出になっても 愛してる 愛してる ねぇ どうして 淚が出ちゃうんだろう 淚が出ちゃうんだろう Love Love Love 愛を叫(さけ)ぼう 愛を呼(よ)ぼう Love Love Love 愛を叫(さけ)ぼう 愛を呼(よ)ぼう Love Love Love 愛を叫(さけ)ぼう 愛を呼(よ)ぼう Love Love Love 愛を叫(さけ)ぼう 愛を呼(よ)ぼう (中譯) 不知道為什麼 我是如此地喜歡你 僅僅只是想將這份情傳達給你 lululululu 卻無法順利的表達出來... 不過無論如何 只求能在夢裡相會 僅止於夜深人靜 你卻連一次 lululululu 也不肯來到夢中與我相會 不知道為什麼 僅只是對自己最深愛的人 表達出愛意而已 lululululu 淚水卻不自主的落了下來... 兩人相依偎的日子 即使已一點一滴的轉變成回憶 深愛著你 深愛著你 lululululu 唉 為什麼 淚水卻無法抑止地奪眶而出.... 淚水卻無法抑止地奪眶而出.... love love love吶喊著愛 呼喚著愛 love love love吶喊著愛 呼喚著愛

[ Deva Premal] So Much Magnificence

有這麼多的壯麗 There is so much magnificence 靠近海洋 Near the ocean 海浪襲來 Waves are coming in

ActArt - นอกจากชื่อฉัน [Official MV]

ActArt - นอกจากชื่อฉัน [Official MV] ==เนื้อเพลง== จำอะไรได้บ้างไหม เกี่ยวกับฉันคนเก่า เพลงเดิมๆที่เคยเป็นของเรา เธอยังร้องยังฟังอยู่ไหม ไม่รู้ว่าความรู้สึกในตอนที่มันดึกๆ เธอยังเหงายังเหมือนวันเก่าๆอยู่ไหม ไม่รู้ว่าภาพแววตาที่เธอได้เคยมองมา จะเปลี่ยนไปสักแค่ไหน นอกจากชื่อฉันมีสิ่งอื่นอีกไหม ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่ เศษจากความรักยังเหลือไหมก็ไม่รู้ ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ บ้างไหม ตักของฉันที่เธอคุ้น ที่เคยหนุนเมื่อก่อน วันนี้ก็ไม่มีใครได้นอน ยังเก็บไว้รอเธอเสมอ ไม่รู้ว่าความรู้สึกในตอนที่มันดึกๆ เธอยังเหงายังเหมือนวันเก่าๆอยู่ไหม ไม่รู้ว่าภาพแววตาที่เธอได้เคยมองมา จะเปลี่ยนไปสักแค่ไหน นอกจากชื่อฉันมีสิ่งอื่นอีกไหม ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่ เศษจากความรักยังเหลือไหมก็ไม่รู้ ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ บ้างไหม นอกจากชื่อฉันมีสิ่งอื่นอีกไหม ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่ เศษจากความรักยังเหลือไหมก็ไม่รู้ ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ นอกจากชื่อฉันมีสิ่งอื่นอีกไหม ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่ เศษจากความรักยังเหลือไหมก็ไม่รู้ ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ บ้างไหม นอกจากชื...