Skip to main content

Tanimura Shinji & Kayama Yuzo - サライ 故鄉


Tanimura Shinji & Kayama Yuzo - サライ  故鄉


サライ

故鄉

作詞:谷村新司

作曲:弾厚作(加山雄三)

原唱:谷村新司&加山雄三

發行:1992

遠(とお)い夢(ゆめ) すてきれずに     在無法捨棄久遠的夢想之中

故郷(ふるさと)をすてた                            遺棄了故鄉

穏(おだ)やかな 春(はる)の陽射(ひざ)しが        溫和春天之陽光

ゆれる小(ちい)さな駅(えき)                     搖曳著的小車站

別離(わかれ)より 悲(かな)しみより           比起離別 比起悲傷

憧憬(あごが)れはつよく                          憧憬會更強烈

淋(さび)しさと 背中(せなか)あわせの          寂寞以及背靠背的

ひとりきりの 旅立(たびだ)ち                   只一個人的旅程 

動(うご)き始(はじ)めた 汽車(きしゃ)の窓辺(まどべ)を開始起動的火車窗邊

流(なが)れてゆく 景色(けしき)だけを じっと見(み)ていた只有凝神看著流動而去的景色 

サクラ吹雪(ふぶき)の サライの空(そら)は櫻花如暴風雪飛舞的故鄉天空

哀(かな)しい程(ほど) 青(あお)く澄(す)んで 胸(むね)が震(ふる)えた 在我清澈的內心悲傷得正顫動著 

恋(こい)をして 恋(こい)に破(やぶ)れ 眠(ねむ)れずに過(す)ごす戀愛之後 戀愛卻破滅 在無法入睡下度過

アパートの 窓(まど)ガラス越(こ)し         透過公寓的窗戶玻璃

見(み)てた 夜空(よぞら)の星(ほし)          所看到的夜空之星星

この街(まち)で 夢追(ゆめお)うなら在這條街上 如果想追逐夢想的話

もう少(すこ)し強(つよ)く                我必須要再稍微堅強些

ならなけりゃ 時(とき)の流(なが)れに如果不成的話 順著時間的流動

負(ま)けてしまいそうで                          我似乎已輸了 

 

動(うご)き始(はじ)めた 朝(あさ)の街角(まちかど) 開始移動了的早晨之街角

人(ひと)の群(む)れに 埋(うず)もれながら      雖然淹沒在人群裏

空(そら)を見上(みあ)げた                      但我仰望著天空

サクラ吹雪(ふぶき)の サライの空(そら)へ朝向櫻花如暴風雪飛舞的故鄉天空

流(なが)れてゆく 白(しろ)い雲(くも)に          在飄游的白雲裏

胸(むね)が震(ふる)えた                        我內心正顫動著

 

離(はな)れれば 離(はな)れる程(ほど)                 越分離 越

なおさらにつのる                           更加激化起這思念

この想(おも)い 忘(わす)れられずに           打開這個無法遺忘

ひらく 古(ふる)いアルバム                        的老舊相簿

若(わか)い日(ひ)の 父(ちち)と母(はは)に    度過籠罩著年輕時期

包(つつ)まれて過(す)ぎた                        的父親與母親

やわらかな 日々(ひび)の暮(く)らしを一邊描繪著柔和的每一天生活

なぞりながら生(い)きる                            而一邊活著

まぶたとじれば 浮(う)かぶ景色(けしき)が如果閉上眼皮 所浮現的景色

迷(まよ)いながら いつか帰(かえ)る 仍然是徬徨 總有一天我會回去

愛(あい)の故郷(ふるさと)                           心愛的故鄉

 

サクラ吹雪(ふぶき)の サライの空(そら)へ朝向櫻花如暴風雪飛舞的故鄉天空

いつか帰(かえ)る その時(とき)まで總有一天我會回去 到那個時後

夢(ゆめ)はすてない                            夢想不會遺棄的

 

まぶたとじれば 浮(う)かぶ景色(けしき)が 如果閉上眼皮 所浮現的景色

迷(まよ)いながら いつか帰(かえ)る仍然是徬徨 總有一天我會回去

愛(あい)の故郷(ふるさと)                          心愛的故鄉

サクラ吹雪(ふぶき)の サライの空(そら)へ朝向櫻花如暴風雪飛舞的故鄉天空

いつか帰(かえ)る いつか帰(かえ)る        因為總有一天我會回去

きっと帰(かえ)るから               總有一天我會回去 一定回去

サライ (カラオケ)  加山雄三/谷村新司

Comments

Popular posts from this blog

【中文+缅甸语歌词版】清新的小女孩 (缅甸抖音曲)ᥓᥣᥭᥰ ᥟᥣᥢ ᥐᥧᥭᥱ【ไทย】缅甸歌曲「你的笑容里 有种不同寻常的美」【抖音】Bản ...

故事背景說的是一個男孩和女孩從小青梅竹馬,但因為家境原因不許再一起,男孩成全了女孩家人的的意思離開了,後來男孩憑藉自己的天賦寫詞作曲成為了歌手,回來找自己的青梅竹馬,但是女孩已成為了人母,這時男孩才真真意識到他已真真失去了他愛得女孩,於是寫了這首歌來緬懷自己的這段感情。 清新的小女孩 - 歌手:July Tun ᥓᥣᥭᥰ ᥟᥣᥢ ᥐᥧᥭᥱ 歌詞: 清新脫俗的女孩 你不需要刻意打扮穿著 你的美貌 哪怕國際女星都會仰慕 你清澈的眼眸 就像銀河裡的星星 你如此迷人,讓人難以忘懷 你的笑容裡 有種不同尋常的美 一定是你前世修來的 內心瘋狂的想念你 每分每秒都在想你 你就像校園裡的女神一樣 你是世上最美的女孩 美麗的女孩 讓我愛上你吧 有你的微笑我就心滿意足了 只求你不要討厭我 在這世界上,只為你一個人著迷 在我的心裡 即使在夢裡也忘不了你 你看我的樣子 讓我癡迷 沉醉於你的美貌無法自拔 你身上有種不同尋常的美 一定是你前世修來的 內心瘋狂的想念你 每分每秒都在想你 你就像校園裡的女神一樣 你是世上最美的女孩 美麗的女孩 讓我愛上你吧 你身上有種不同尋常的美 一定是你前世修來的 內心瘋狂的想念你 每分每秒都在想你 你就像校園裡的女神一樣 讓我愛上你吧 你身上有種不同尋常的美 一定是你前世修來的 內心瘋狂的想念你 每分每秒都在想你 你就像校園裡的女神一樣 你是世上最美的女孩 美麗的女孩 讓我愛上你吧 請不要拒絕我 清新脫俗的女孩 你不需要刻意打扮穿著 你的美貌 哪怕國際女星都會仰慕 你清澈的眼眸 就像銀河裡的星星 你如此迷人,讓人難以忘懷 你的笑容裡 有種不同尋常的美 一定是你前世修來的 內心瘋狂的想念你 每分每秒都在想你 你就像校園裡的女神一樣 你是世上最美的女孩 美麗的女孩 讓我愛上你吧 有你的微笑我就心滿意足了 只求你不要討厭我 在這世界上,只為你一個人著迷 在我的心裡 即使在夢裡也忘不了你 你看我的樣子 讓我癡迷 沉醉於你的美貌無法自拔 你身上有種不同尋常的美 一定是你前世修來的 內心瘋狂的想念你 每分每秒都在想你 你就像校園裡的女神一樣 你是世上最美的女孩 美麗的女孩 讓我愛上你吧 你身上有種不同尋...

Billie Davis - Angel Of The Morning (1968)

 歌詞 不會有任何繩子束縛你的雙手 如果我的愛無法束縛你的心就不會 沒有必要表明立場 因為我選擇開始 我看沒有必要帶我回家 我已經老到可以面對黎明了 There'll be no strings to bind your hands Not if my love can't bind your heart There's no need to take a stand For it was I who chose to start I see no need to take me home I'm old enough to face the dawn 請叫我清晨天使吧,天使 在你離開我之前,先觸摸一下我的臉頰吧,寶貝 請叫我清晨天使吧,天使 然後慢慢轉身離我而去

殭屍 / 新暫時停止呼吸 鬼娶親片段配樂

殭屍 / 新暫時停止呼吸 配樂 新暫時停止呼吸電影鬼娶親片段 新暫時停止呼吸_配樂_無縫接軌版

Beach House - Take Care

海灘小屋的歌曲 ‧ 2010 年 歌詞 站在它旁邊,我們無法隱藏你讓我們發光的方式 不長大就沒啥好處 感受這燃燒,我的愛 Stand beside it, we can't hide the way you make us glow It's no good unless it grows Feel this burning, love of mine 在不斷旋轉的深處 告訴我,有感覺嗎? 除非是真的,否則就沒啥好處 山坡燃燒 眼神狂轉 直到我們逃離它 Deep inside the ever-spinning Tell me, does it feel? It's no good unless it's real Hillsides burning Wild-eyed turning 'Til we're running from it

Billy Idol - Eyes Without a Face

比利·艾鐸的歌曲 ‧ 1983 年 Movie: Labyrinth(魔王迷宮). 1986. Jennifer Connelly. David Bowie Billy Idol. 歌詞 我已經沒有希望了 又做了一場惡夢 可能會帶來跌倒 當我遠離家鄉時 不要打電話給我 告訴我你孤身一人 很容易被騙 很容易被戲弄 但很難獲得釋放 I'm all out of hope One more bad dream Could bring a fall When I'm far from home Don't call me on the phone To tell me you're alone It's easy to deceive It's easy to tease But hard to get release