Skip to main content

Quand Je Pense À Toi (When I Think Of You) - Claudia Laurie


Quand Je Pense À Toi (When I Think Of You) - Claudia Laurie




當你睡著的時候你在想什麼?
A quoi tu penses quand tu t'endors?

你還愛我嗎?
Est-ce que tu m'aimes encore?

在我的天堂夢中
Dans mes rêves du paradis

我們手牽手走
On marche main dans la main

我可以告訴你一切
Je peux tout te raconter

在你我床邊的照片裡
sur ta photo à mon chevet

你是唯一給我生命意義的人
T'es la seule à me donner un sens à la vie
條條大路帶我回到你身邊
Tous les chemins me ramènent vers toi

在內心深處我保持我的信念
Au fond je garde ma foi

是你給了我聲音
C'est toi qui me donne la voix

它只會發生......
Et ca n'arrive que...
...當我想起你,睡覺時,當我做夢時,當我醒來時
...Quand je pense à toi, dormant, quand je rêve, quand je me lève

當我想你,走路,說話
Quand je pense à toi, marchant, en parlant

當我做夢,當我想...
Quand je rêve, quand je pense ...
你帶我遠離這裡
Tu m'emmènes bien loin d'ici

在千種解決方案的土地上
Dans le pays de mille solutions

我不知道該說什麼了
Et je ne sais plus quoi dire

當我靠近你
Quand je suis près de toi

我可以一個人幾個小時
Je pourrais rester seul des heures

種在你的陽台下
Planté ici sous ton balcon

但生活把我帶到別處
Mais la vie m'entraîne ailleurs

行動之火
Le feu de l'action
條條大路帶我回到你身邊
Tous les chemins me ramènent vers toi

在內心深處我保持我的信念
Au fond je garde ma foi

是你給了我聲音
C'est toi qui me donne la voix

它只會發生......
Et ca n'arrive que...
...當我想起你,睡覺時,當我做夢時,當我醒來時
... Quand je pense à toi, dormant, quand je rêve, quand je me lève

當我想你,走路,說話
Quand je pense à toi, marchant, en parlant

當我做夢,當我想...
Quand je rêve, quand je pense...
你可能會覺得我在天花板上跳舞,
You may get the feeling that I'm dancing on the ceiling,
當我在裡面踢球時,
When I get a kick inside,

在內心深處,我保持著我的信念,
au fond je garde ma foi,

是你給了我聲音
c'est toi qui me donne la voix,

它只會發生......
et ca n'arrive que...
...當我想起你,睡覺時,當我做夢時,當我醒來時
...Quand je pense à toi, dormant, quand je rêve, quand je me lève

當我想你的時候...
Quand je pense à toi ...
當我親吻你的照片時...
When I whisper to your picture when I kiss it ...

想你的時候,想你的時候……
Quand je pense à toi, quand je pense à toi ...

當我夢見我們在一起時,在我的沙發上...
When I'm dreaming we're together, on my sofa ...

當我想你的時候...
Quand je pense à toi ...

溫,我希望我們在接吻,當我們跳舞時......
Wen I'm wishing that we're kissing, when we're dancing ...

當我想你的時候...
Quand je pense à toi...

Comments

Popular posts from this blog

林俊傑 JJ Lin【江南 River South】官方完整版 MV

Cinema Paradiso (1988) - End Credits

Se tu fossi nei miei occhi per un giorno 如果你在我的眼裡停留一天 Vedresti la bellezza che piena d'allegria 你會看到充滿喜悅的美麗 Io trovo dentro gli occhi tuoi 我發現它在你的眼裡 Ignaro se è magia o realtà 不知道這是魔法還是現實

Fiordaliso - Non voglio mica la luna 我不要月亮 (Sanremo 1984 - stereo)

菲奧達利索的歌曲 ‧ 1983 年 歌詞 我想要兩個滑翔翼 飛得越來越遠 吶啊啊 還有河邊的小屋 安靜地清理我的羽毛,na-ah-ah 一張大床,你知道嗎 那些不再使用的,na-ah-ah 壞掉的電唱機 當我有點沮喪的時候它會起作用,na-ah-ah Vorrei due ali d'aliante Per volare sempre più distante, na-ah-ah E una baracca sul fiume Per pulirmi in pace le mie piume, na-ah-ah Un grande letto, sai Di quelli che non si usan più, na-ah-ah Un giradischi rotto Che funzioni però quando sono giù un po', na-ah-ah

The Golden Road of Redemption

[金海心] 那麼驕傲

歌詞 整晚胡思乱想 夜色真好 让我睡不着 为何你总是想要逃