Grand Escape (feat. Toko Miura)


Grand Escape (feat. Toko Miura)

我們選擇了雙手相連,換來了飛翔的羽毛
空飛ぶ羽根と引き換えに 繋ぎ合う手を選んだ僕ら

然而,迷戀天空並重複夢想是一種罪過嗎?
それでも空に魅せられて 夢を重ねるのは罪か
夏天看秋天的背影想起那張臉
夏は秋の背中を見て その顔を思い浮かべる

明知無論是嚮往還是愛,都不會成真
憧れなのか、恋なのか 叶わぬと知っていながら
雨穿過雨,陽光穿過樹
通り雨が通り雨と 木漏れ日たちが木漏れ日と

在你給出你的名字之前,你是不是很久以前的你?
名乗るずっとずっとずっと前から あなたはあなたでいたんだろう?
1000 年一次的今天,萬有引力睡著了
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日

站在太陽的盲點,讓我們離開這顆星星
太陽の死角に立ち 僕らこの星を出よう
當他醒來到一個他無法收回的地方
彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ

用“Se-no”踢地球到一顆不在這裡的星星
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
我們走吧
行こう

我們走吧
行こう

我們走吧
行こう
對夏天感冒不耐煩的心會更快送夏天
夏風邪に焦る心が 夏をさらに早送るよ

眼花繚亂的風景裡,似乎只有你駐足
めまぐるしい景色の中 君だけが止まって見えた
從遇見你的那天起,夢就在夜裡停止了。
君と出会ったあの日から パタリと夜、夢は止んだよ

我一直在土壤中等待的時間將實現現在是
土の中で待ちこがれた 叶えるその時は今だ
1000 年一次的今天,萬有引力睡著了
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日

讓我們帶著煙花的聲音離開這顆星星
花火の音に乗せ 僕らこの星を出よう
當他醒來到一個他無法收回的地方
彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ

用“Se-no”踢地球到一顆不在這裡的星星
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
我們走吧
行こう
多一點超越命運 多一點超越文明
もう少しで運命の向こう もう少しで文明の向こう

我們走吧
行こう

比命運多一點,多一點
もう少しで運命の向こう もう少しで

我們走吧
行こう
多一點超越命運 多一點超越文明
もう少しで運命の向こう もう少しで文明の向こう

我們走吧
行こう

比命運多一點,多一點
もう少しで運命の向こう もう少しで
我們在夢中航行,為來日的黑夜而過
夢に僕らで帆を張って 来たるべき日のために夜を越え

當我滿懷期待時,我越過我的肩膀
いざ期待だけ満タンで あとはどうにかなるさと 肩を組んだ
我不害怕,但我停不下來
怖くないわけない でも止まんない

我們忍不住要領先一步
ピンチの先回りしたって 僕らじゃしょうがない

我們的愛說的聲音說
僕らの恋が言う 声が言う
說“走”
「行け」と言う


Popular Posts