Skip to main content

[Manchester Orchestra] The Silence


為什麼我值得科學來對你感覺更好?
Why do I deserve the science to feel better about you?
不知所措我失去了冷靜
At a loss I lost my cool

我否認我找到了你
I denied that I found you
我試著成為一個籃子裡的人
I tried to be a basket case

我沒有讓你驚訝
I did not surprise you
我正在嘗試尋找信號火
I'm trying to find a signal fire

讓我知道我什麼時候該搬家
Let me know when I should move
但你,在沉默中被放大
But you, amplified in the silence

你讓我受傷的方式是合理的
Justified in the way you make me bruise

在科學中被放大
Magnified in the science

從解剖學上證明你不需要我
Anatomically proved that you don't need me
我為什麼渴望這個空間?
Why do I desire the space?

我在你身後哀悼
I was mourning after you
我迷失了,失去了我的形狀
I was lost and lost my shape

我無能為力
There was nothing I could do
我不想浪費
I don't want to waste away

這是我給你的一切
It was all I gave to you
帶我回去取代我的位置
Take me back and take my place

我會為你站起來
I will rise right up for you
但你,在沉默中被放大
But you, amplified in the silence

你讓我受傷的方式是合理的
Justified in the way you make me bruise

在科學中被放大
Magnified in the science

從解剖學上證明你不需要我
Anatomically proved that you don't need me
當你消瘦的時候,你總是在問
All the while you waste away, you're asking

“我真的需要另一個人來打倒我嗎?”
"Did I really need another one to take me down?"

每個人都知道這是你必須和親愛的一起生活的事情
Everybody knows it's something that you had to live with darling

現在沒有人會摧毀你
Nobody's gonna tear you down now

你沒有保留任何東西,只有你的倒影
There is nothing you keep, there is only your reflection
除了安靜的撤回之外什麼也沒有
There was nothing but quiet retractions

家人懇求,「不要看那個櫃子,
And families pleading, "Don't look in that cabinet,

壞事比好事多得多,我不知道它是怎麼到那裡的”
There's far more bad than there's good, I don't know how it got there"
那是你父親在我心中燃燒的東西
That was something your father had burned in me

家園永恆之外的二十個小時
Twenty hours out of Homestake eternity

“你可以去任何地方,但你還是你來的地方”
"You can go anywhere but you are where you came from"
小女孩,你被我的祖先詛咒了
Little girl you are cursed by my ancestry

除了黑暗和痛苦,什麼都沒有
There is nothing but darkness and agony

我不僅能看見,你還阻止我眨眼
I can not only see, but you stopped me from blinking
讓我像記憶一樣近距離地看著你
Let me watch you as close as a memory

讓我擁抱你超越所有的痛苦
Let me hold you above all the misery

讓我睜開眼睛,慶幸自己來到了這裡
Let me open my eyes and be glad that I got here

作詞/作曲:Andrew John Hull

Comments

Popular posts from this blog

Paiska laupaku 從此刻起《從此刻起-布農孩子的傳承與跨界》/ From This Moment " Paiska laupaku"

Paiska laupaku  從此刻起《從此刻起-布農孩子的傳承與跨界》/ From This Moment " Paiska laupaku" PaIska laupaku  o-e-he  Malmanau  o-e-he 從此刻起        要努力 Liska tama    o-e-he  Madaidaz  tais -an  o-e-he 信靠天父        愛弟兄姊妹

【中文+缅甸语歌词版】清新的小女孩 (缅甸抖音曲)ᥓᥣᥭᥰ ᥟᥣᥢ ᥐᥧᥭᥱ【ไทย】缅甸歌曲「你的笑容里 有种不同寻常的美」【抖音】Bản ...

故事背景說的是一個男孩和女孩從小青梅竹馬,但因為家境原因不許再一起,男孩成全了女孩家人的的意思離開了,後來男孩憑藉自己的天賦寫詞作曲成為了歌手,回來找自己的青梅竹馬,但是女孩已成為了人母,這時男孩才真真意識到他已真真失去了他愛得女孩,於是寫了這首歌來緬懷自己的這段感情。 清新的小女孩 - 歌手:July Tun ᥓᥣᥭᥰ ᥟᥣᥢ ᥐᥧᥭᥱ 歌詞: 清新脫俗的女孩 你不需要刻意打扮穿著 你的美貌 哪怕國際女星都會仰慕 你清澈的眼眸 就像銀河裡的星星 你如此迷人,讓人難以忘懷 你的笑容裡 有種不同尋常的美 一定是你前世修來的 內心瘋狂的想念你 每分每秒都在想你 你就像校園裡的女神一樣 你是世上最美的女孩 美麗的女孩 讓我愛上你吧 有你的微笑我就心滿意足了 只求你不要討厭我 在這世界上,只為你一個人著迷 在我的心裡 即使在夢裡也忘不了你 你看我的樣子 讓我癡迷 沉醉於你的美貌無法自拔 你身上有種不同尋常的美 一定是你前世修來的 內心瘋狂的想念你 每分每秒都在想你 你就像校園裡的女神一樣 你是世上最美的女孩 美麗的女孩 讓我愛上你吧 你身上有種不同尋常的美 一定是你前世修來的 內心瘋狂的想念你 每分每秒都在想你 你就像校園裡的女神一樣 讓我愛上你吧 你身上有種不同尋常的美 一定是你前世修來的 內心瘋狂的想念你 每分每秒都在想你 你就像校園裡的女神一樣 你是世上最美的女孩 美麗的女孩 讓我愛上你吧 請不要拒絕我 清新脫俗的女孩 你不需要刻意打扮穿著 你的美貌 哪怕國際女星都會仰慕 你清澈的眼眸 就像銀河裡的星星 你如此迷人,讓人難以忘懷 你的笑容裡 有種不同尋常的美 一定是你前世修來的 內心瘋狂的想念你 每分每秒都在想你 你就像校園裡的女神一樣 你是世上最美的女孩 美麗的女孩 讓我愛上你吧 有你的微笑我就心滿意足了 只求你不要討厭我 在這世界上,只為你一個人著迷 在我的心裡 即使在夢裡也忘不了你 你看我的樣子 讓我癡迷 沉醉於你的美貌無法自拔 你身上有種不同尋常的美 一定是你前世修來的 內心瘋狂的想念你 每分每秒都在想你 你就像校園裡的女神一樣 你是世上最美的女孩 美麗的女孩 讓我愛上你吧 你身上有種不同尋...

Billie Davis - Angel Of The Morning (1968)

 歌詞 不會有任何繩子束縛你的雙手 如果我的愛無法束縛你的心就不會 沒有必要表明立場 因為我選擇開始 我看沒有必要帶我回家 我已經老到可以面對黎明了 There'll be no strings to bind your hands Not if my love can't bind your heart There's no need to take a stand For it was I who chose to start I see no need to take me home I'm old enough to face the dawn 請叫我清晨天使吧,天使 在你離開我之前,先觸摸一下我的臉頰吧,寶貝 請叫我清晨天使吧,天使 然後慢慢轉身離我而去

蔡振南-空笑夢

Beach House - Take Care

海灘小屋的歌曲 ‧ 2010 年 歌詞 站在它旁邊,我們無法隱藏你讓我們發光的方式 不長大就沒啥好處 感受這燃燒,我的愛 Stand beside it, we can't hide the way you make us glow It's no good unless it grows Feel this burning, love of mine 在不斷旋轉的深處 告訴我,有感覺嗎? 除非是真的,否則就沒啥好處 山坡燃燒 眼神狂轉 直到我們逃離它 Deep inside the ever-spinning Tell me, does it feel? It's no good unless it's real Hillsides burning Wild-eyed turning 'Til we're running from it