Skip to main content

[Manchester Orchestra] The Silence


為什麼我值得科學來對你感覺更好?
Why do I deserve the science to feel better about you?
不知所措我失去了冷靜
At a loss I lost my cool

我否認我找到了你
I denied that I found you
我試著成為一個籃子裡的人
I tried to be a basket case

我沒有讓你驚訝
I did not surprise you
我正在嘗試尋找信號火
I'm trying to find a signal fire

讓我知道我什麼時候該搬家
Let me know when I should move
但你,在沉默中被放大
But you, amplified in the silence

你讓我受傷的方式是合理的
Justified in the way you make me bruise

在科學中被放大
Magnified in the science

從解剖學上證明你不需要我
Anatomically proved that you don't need me
我為什麼渴望這個空間?
Why do I desire the space?

我在你身後哀悼
I was mourning after you
我迷失了,失去了我的形狀
I was lost and lost my shape

我無能為力
There was nothing I could do
我不想浪費
I don't want to waste away

這是我給你的一切
It was all I gave to you
帶我回去取代我的位置
Take me back and take my place

我會為你站起來
I will rise right up for you
但你,在沉默中被放大
But you, amplified in the silence

你讓我受傷的方式是合理的
Justified in the way you make me bruise

在科學中被放大
Magnified in the science

從解剖學上證明你不需要我
Anatomically proved that you don't need me
當你消瘦的時候,你總是在問
All the while you waste away, you're asking

“我真的需要另一個人來打倒我嗎?”
"Did I really need another one to take me down?"

每個人都知道這是你必須和親愛的一起生活的事情
Everybody knows it's something that you had to live with darling

現在沒有人會摧毀你
Nobody's gonna tear you down now

你沒有保留任何東西,只有你的倒影
There is nothing you keep, there is only your reflection
除了安靜的撤回之外什麼也沒有
There was nothing but quiet retractions

家人懇求,「不要看那個櫃子,
And families pleading, "Don't look in that cabinet,

壞事比好事多得多,我不知道它是怎麼到那裡的”
There's far more bad than there's good, I don't know how it got there"
那是你父親在我心中燃燒的東西
That was something your father had burned in me

家園永恆之外的二十個小時
Twenty hours out of Homestake eternity

“你可以去任何地方,但你還是你來的地方”
"You can go anywhere but you are where you came from"
小女孩,你被我的祖先詛咒了
Little girl you are cursed by my ancestry

除了黑暗和痛苦,什麼都沒有
There is nothing but darkness and agony

我不僅能看見,你還阻止我眨眼
I can not only see, but you stopped me from blinking
讓我像記憶一樣近距離地看著你
Let me watch you as close as a memory

讓我擁抱你超越所有的痛苦
Let me hold you above all the misery

讓我睜開眼睛,慶幸自己來到了這裡
Let me open my eyes and be glad that I got here

作詞/作曲:Andrew John Hull

Comments

Popular posts from this blog

張洪量 - 英國友人的故事

歌詞 就在Oxford circus 我无奈的离开 走入地铁的深处 坐上了Central line 看着漆黑的窗外 想这英国的爱 飞驰而过的站牌 不会再回来 Can't let you go 她这样对我说 我不知说什么 我想我只能这样走 Can't let you go 她一直这样说 我不知说什么 我想我只能这样走 哼嗯 我说遥远的东方 有情人在等待 我不能为了自己 不管她的未来 讲到心酸的地方 悲哀从中来 伦敦最后的背影 在渐浓的雾里散开 Just let me go 我这样对她说 她抓紧我的手 哭说don't wanna let you go Just let me go 我一直这样说 她不停的摇头 哭说don't wanna let you go OH JUST LET ME GO 我这样对她说 她抓紧我的手 哭说don't wanna let you go Can't let you go 她这样对我说 她不停的摇头 哭说don't wanna let you go Can't let you go And take much morrow And a heart full of morrow To a land so far away We had so much In a moment of madness Now turns into sadness As i sit and watch you go 我不能让你走 不愿让你走 这次一旦失去我的爱 不知什么时候才回来 OH 不能不能不能不能让你走 不愿让你走

[張洪量] 我的愛情

歌詞 愛情究竟是什麼 永恆到底藏哪里 初戀金華國中少女

LOVE‧LOVE‧LOVE。美夢成真

LOVE‧LOVE‧LOVE。美夢成真 Lyrics 作詞:吉田美和 作曲:中村正人 ねぇ どうして すっごくすごく好きなこと ただ 傳えたいだけなのに ルルルルル うまくいえないんだろう ねぇ せめて 夢で會いたいと願う 夜に限って いちども ルルルルル 出てきてはくれないね ねぇ どうして すごく愛してる人に 愛してるというだけで ルルルルル 淚が出ちゃうんだろう ふたり出會った日が すこしずつ思い出になっても 愛してる 愛してる ねぇ どうして 淚が出ちゃうんだろう 淚が出ちゃうんだろう Love Love Love 愛を叫(さけ)ぼう 愛を呼(よ)ぼう Love Love Love 愛を叫(さけ)ぼう 愛を呼(よ)ぼう Love Love Love 愛を叫(さけ)ぼう 愛を呼(よ)ぼう Love Love Love 愛を叫(さけ)ぼう 愛を呼(よ)ぼう (中譯) 不知道為什麼 我是如此地喜歡你 僅僅只是想將這份情傳達給你 lululululu 卻無法順利的表達出來... 不過無論如何 只求能在夢裡相會 僅止於夜深人靜 你卻連一次 lululululu 也不肯來到夢中與我相會 不知道為什麼 僅只是對自己最深愛的人 表達出愛意而已 lululululu 淚水卻不自主的落了下來... 兩人相依偎的日子 即使已一點一滴的轉變成回憶 深愛著你 深愛著你 lululululu 唉 為什麼 淚水卻無法抑止地奪眶而出.... 淚水卻無法抑止地奪眶而出.... love love love吶喊著愛 呼喚著愛 love love love吶喊著愛 呼喚著愛

[ Deva Premal] So Much Magnificence

有這麼多的壯麗 There is so much magnificence 靠近海洋 Near the ocean 海浪襲來 Waves are coming in

ActArt - นอกจากชื่อฉัน [Official MV]

ActArt - นอกจากชื่อฉัน [Official MV] ==เนื้อเพลง== จำอะไรได้บ้างไหม เกี่ยวกับฉันคนเก่า เพลงเดิมๆที่เคยเป็นของเรา เธอยังร้องยังฟังอยู่ไหม ไม่รู้ว่าความรู้สึกในตอนที่มันดึกๆ เธอยังเหงายังเหมือนวันเก่าๆอยู่ไหม ไม่รู้ว่าภาพแววตาที่เธอได้เคยมองมา จะเปลี่ยนไปสักแค่ไหน นอกจากชื่อฉันมีสิ่งอื่นอีกไหม ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่ เศษจากความรักยังเหลือไหมก็ไม่รู้ ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ บ้างไหม ตักของฉันที่เธอคุ้น ที่เคยหนุนเมื่อก่อน วันนี้ก็ไม่มีใครได้นอน ยังเก็บไว้รอเธอเสมอ ไม่รู้ว่าความรู้สึกในตอนที่มันดึกๆ เธอยังเหงายังเหมือนวันเก่าๆอยู่ไหม ไม่รู้ว่าภาพแววตาที่เธอได้เคยมองมา จะเปลี่ยนไปสักแค่ไหน นอกจากชื่อฉันมีสิ่งอื่นอีกไหม ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่ เศษจากความรักยังเหลือไหมก็ไม่รู้ ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ บ้างไหม นอกจากชื่อฉันมีสิ่งอื่นอีกไหม ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่ เศษจากความรักยังเหลือไหมก็ไม่รู้ ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ นอกจากชื่อฉันมีสิ่งอื่นอีกไหม ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่ เศษจากความรักยังเหลือไหมก็ไม่รู้ ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ บ้างไหม นอกจากชื...