Skip to main content

文夏 - 媽媽請妳也保重 / Mama! Please Take Care of Yourself (by Wen Hsia)


文夏 - 媽媽請妳也保重 / Mama! Please Take Care of Yourself (by Wen Hsia)

1960年

改編自日本歌曲《俺ら東京へ来たけれど》(by  藤島桓夫 1957年)

作詞:文夏,作曲:日本曲,編曲:張乃仁


若想起故鄉,目屎就流落來;
免掛意請妳放心,我的阿母!

雖然是孤單一個,雖然是孤單一個。

我也來到他鄉的這個省都,不過我是真勇健的,
媽媽請妳也保重。


月光暝,想要寫批來寄乎妳;
希望會平安過日,我的阿母!

想彼時強強離開,想彼時強強離開。

我也來到他鄉的這個省都,不過我是真打拼的,
媽媽請妳也保重。


寒冷的冬天,夏天的三更暝;
請保重嘸通傷風,我的阿母!

期待著早日相會,期待著早日相會。

我也來到他鄉的這個省都,不過我是會返去的,
媽媽請妳也保重。


Comments

Popular posts from this blog

張帝 - 國家 / Country (by Chang Di)

1981年,愛國歌曲 ====================== 作詞:孫儀,作曲:劉家昌 ====================== 沒有國哪裡會有家,是千古流傳的話; 多少歷史的教訓證明,失去國家多可怕。 炎黃子孫用血和汗,把民族的根紮下; 多少烈士獻出生命,培育出自由的花。 國家!國家!我愛的大中華; 四海之內的中國人,永遠在青天白日下。 ********************************************** 沒有國哪裡會有家,是萬世不變的話; 當你踏上了別人的土地,才知道更需要它。 在風雨中使我有信心,就是我的國家; 苦難中把我扶養長大,也是我的國家。 國家!國家!我愛的大中華; 四海之內的中國人,永遠在青天白日下。 國家!我愛中華。

NO MORE CRY/D-51

[Edguy] Standing In The Rain (2005) (Bonus Track)

歌詞 站在門口,凝視著太空 Standing by the doorway, staring into space 我想知道發生了什麼,是嗎? and I'm wondering what is happenin', is it right?

Elbosco - Nirvana (Orignal Music 1995)

Elbosco - Nirvana (Orignal Music 1995) Lyrics: Nirvana The Childrens Choir of Elbosco 在陽光下會有跡象 Et erunt signa in sole 還有月亮和星星 Et luna et stellis

The Golden Road of Redemption