Skip to main content

ヒカルの碁 棋靈王 棋魂アニメ ED1 ─ ボクらの冒険(我們的冒險)


ヒカルの碁 棋靈王 棋魂アニメ ED1 ─ ボクらの冒険(我們的冒險)


ボクらの冒険
作詞:Keiji
作曲:Keiji、朝三“Sammy”憲一
編曲:Kids Alive、朝三“Sammy”憲一
歌:Kids Alive

どこにあるのかな ボク(ぼく)だけの宝物(たからもの)
do ko ni a ru no ka na BO KU da ke no ta ka ra mo no
只屬於我的寶物究竟在哪裡
今(いま) 大(おお)きな冒険(ぼうけん)へ
i ma o o ki na bou ken e
即將展開大冒險

やわらかな日差(ひざ)し 旅立(たびだ)ちの予感(よかん)
ya wa ra ka na hi za shi ta bi da chi no yo kan
溫和的陽光 啟程的預感
空(そら)も花(はな)も ホラ(ほら) 笑(わら)っている
so ra mo ha na mo HO RA wa ra tte i ru
天空和花兒都在向我微笑
この先(さき)には何(なに)が待(ま)つのだろう?
ko no sa ki ni wa na ni ga ma tsu no da rou
前方有什麼在等待著我呢?
深呼吸(しんこきゅう) 夢(ゆめ)の扉(とびら)にそっと手(て)をかけて…「行(い)こう!」
shin ko kyuu yu me no to bi ra ni so tto te o ka ke te i kou
深呼吸 輕輕地開啟夢想之門…「走吧!」

風(かぜ)に吹(ふ)かれながら 心(こころ)揺(ゆ)らしながら
ka ze ni fu ka re na ga ra ko ko ro yu ra shi na ga ra
即使迎著風 即使心有所動搖
真(ま)っ白(しろ)な地図(ちず)を片手(かたて)に持(も)ちながら
ma sshi ro na chi zu o ka ta te ni mo chi na ga ra
即使手上握著空白的地圖
ボク(ぼく)は走(はし)り出(だ)すよ 夢(ゆめ)を叶(かな)えるため
BO KU wa ha shi ri da su yo yu me o ka na e ru ta me
我跨出了第一步 為了實現夢想
どんな壁(かべ)も越(こ)えてやる
don na ka be mo ko e te ya ru
什麼困難也能克服

風(かぜ)に吹(ふ)かれながら 明日(あす)を描(えが)きながら
ka ze ni fu ka re na ga ra a su o e ga ki na ga ra
即使迎著風 即使要走到明天
遠(とお)くまで 何処(どこ)まで? 行(い)けるところまで
to o ku ma de do ko ma de i ke ru to ko ro ma de
也要到達遠方 到達彼方 到達想去的地方
タンジュン(たんじゅん)な不安(ふあん)もフクザツ(ふくざつ)な未来(みらい)も
TAN JUN na fu an mo FU KU ZA TSU na mi ra i mo
單純的不安 複雜的未來
もう 何(なに)も何(なに)も コワクナイ(こわくない)
mou na ni mo na ni mo KO WA KU NA I
再也不害怕什麼

ゆっくり探(さが)せばイイ(いい)
yu kku ri sa ga se ba I I
慢慢地尋找
傷(きず)つく事(こと)なんてそれはみんな同(おな)じダヨ(だよ)…
ki zu tsu ku ko to nan te so re wa min na o na ji DA YO
受傷也是很尋常的事…

駆(か)け出(だ)したボク(ぼく)は「夢(ゆめ)の旅人(たびびと)」さ
ka ke da shi ta BO KU wa yu me no ta bi bi to sa
出發的我們是「夢想的旅人」
空(そら)も花(はな)もホラ(ほら)笑(わら)っている
so ra mo ha na mo HO RA wa ra tte i ru
天空和花兒都在對我微笑
たったひとつの そう 自分(じぶん)の道(みち)
ta tta hi to tsu no sou ji bun no mi chi
只有一條屬於自己的路
靴(くつ)のひもを結(むす)ぶ前(まえ)から あきらめちゃいけない…「だから!」
ku tsu no hi mo o mu su bu ma e ka ra a ki ra me cha i ke na i da ka ra
從繫鞋帶前 就不容許有半點放棄的念頭…「所以!」

風(かぜ)に吹(ふ)かれながら 心(こころ)揺(ゆ)らしながら
ka ze ni fu ka re na ga ra ko ko ro yu ra shi na ga ra
即使迎著風 即使心有所動搖
真(ま)っ白(しろ)な地図(ちず)を片手(かたて)に持(も)ちながら
ma sshi ro na chi zu o ka ta te ni mo chi na ga ra
即使手上握著空白的地圖
風(かぜ)に吹(ふ)かれながら 明日(あす)を描(えが)きながら
ka ze ni fu ka re na ga ra a su o e ga ki na ga ra
即使迎著風 即使要走到明天
遠(とお)くまで 何処(どこ)まで? たどり着(つ)けるまで
to o ku ma de do ko ma de ta do ri tsu ke ru ma de
也要到達遠方 到達彼方 直到盡頭

絶対(ぜったい)負(ま)けないよ 絶対(ぜったい)泣(な)かないよ
ze ttai ma ke na i yo ze ttai na ka na i yo
絕對不認輸 絕對不能哭
この夢(ゆめ)を叶(かな)えるその日(ひ)までは
ko no yu me o ka na e ru so no hi ma de wa
直到實現夢想的那一天
あの空(そら)は笑(わら)っていた あの花(はな)は笑(わら)っていた
a no so ra wa wa ra tte i ta a no ha na wa wa ra tte i ta
那片天空的微笑 那朵花兒的微笑
ボク(ぼく)もいつか笑(わら)うから
BO KU mo i tsu ka wa ra u ka ra
總有一天我也會綻放笑容
どんな壁(かべ)も越(こ)えるから
don na ka be mo ko e ru ka ra
相信一定能超越一切
もう 何(なに)も何(なに)も…コワクナイ(こわくない)
mou na ni mo na ni mo KO WA KU NA I
還會怕什麼呢…

Comments

Popular posts from this blog

張洪量 - 英國友人的故事

歌詞 就在Oxford circus 我无奈的离开 走入地铁的深处 坐上了Central line 看着漆黑的窗外 想这英国的爱 飞驰而过的站牌 不会再回来 Can't let you go 她这样对我说 我不知说什么 我想我只能这样走 Can't let you go 她一直这样说 我不知说什么 我想我只能这样走 哼嗯 我说遥远的东方 有情人在等待 我不能为了自己 不管她的未来 讲到心酸的地方 悲哀从中来 伦敦最后的背影 在渐浓的雾里散开 Just let me go 我这样对她说 她抓紧我的手 哭说don't wanna let you go Just let me go 我一直这样说 她不停的摇头 哭说don't wanna let you go OH JUST LET ME GO 我这样对她说 她抓紧我的手 哭说don't wanna let you go Can't let you go 她这样对我说 她不停的摇头 哭说don't wanna let you go Can't let you go And take much morrow And a heart full of morrow To a land so far away We had so much In a moment of madness Now turns into sadness As i sit and watch you go 我不能让你走 不愿让你走 这次一旦失去我的爱 不知什么时候才回来 OH 不能不能不能不能让你走 不愿让你走

[張洪量] 我的愛情

歌詞 愛情究竟是什麼 永恆到底藏哪里 初戀金華國中少女

LOVE‧LOVE‧LOVE。美夢成真

LOVE‧LOVE‧LOVE。美夢成真 Lyrics 作詞:吉田美和 作曲:中村正人 ねぇ どうして すっごくすごく好きなこと ただ 傳えたいだけなのに ルルルルル うまくいえないんだろう ねぇ せめて 夢で會いたいと願う 夜に限って いちども ルルルルル 出てきてはくれないね ねぇ どうして すごく愛してる人に 愛してるというだけで ルルルルル 淚が出ちゃうんだろう ふたり出會った日が すこしずつ思い出になっても 愛してる 愛してる ねぇ どうして 淚が出ちゃうんだろう 淚が出ちゃうんだろう Love Love Love 愛を叫(さけ)ぼう 愛を呼(よ)ぼう Love Love Love 愛を叫(さけ)ぼう 愛を呼(よ)ぼう Love Love Love 愛を叫(さけ)ぼう 愛を呼(よ)ぼう Love Love Love 愛を叫(さけ)ぼう 愛を呼(よ)ぼう (中譯) 不知道為什麼 我是如此地喜歡你 僅僅只是想將這份情傳達給你 lululululu 卻無法順利的表達出來... 不過無論如何 只求能在夢裡相會 僅止於夜深人靜 你卻連一次 lululululu 也不肯來到夢中與我相會 不知道為什麼 僅只是對自己最深愛的人 表達出愛意而已 lululululu 淚水卻不自主的落了下來... 兩人相依偎的日子 即使已一點一滴的轉變成回憶 深愛著你 深愛著你 lululululu 唉 為什麼 淚水卻無法抑止地奪眶而出.... 淚水卻無法抑止地奪眶而出.... love love love吶喊著愛 呼喚著愛 love love love吶喊著愛 呼喚著愛

[ Deva Premal] So Much Magnificence

有這麼多的壯麗 There is so much magnificence 靠近海洋 Near the ocean 海浪襲來 Waves are coming in

ActArt - นอกจากชื่อฉัน [Official MV]

ActArt - นอกจากชื่อฉัน [Official MV] ==เนื้อเพลง== จำอะไรได้บ้างไหม เกี่ยวกับฉันคนเก่า เพลงเดิมๆที่เคยเป็นของเรา เธอยังร้องยังฟังอยู่ไหม ไม่รู้ว่าความรู้สึกในตอนที่มันดึกๆ เธอยังเหงายังเหมือนวันเก่าๆอยู่ไหม ไม่รู้ว่าภาพแววตาที่เธอได้เคยมองมา จะเปลี่ยนไปสักแค่ไหน นอกจากชื่อฉันมีสิ่งอื่นอีกไหม ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่ เศษจากความรักยังเหลือไหมก็ไม่รู้ ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ บ้างไหม ตักของฉันที่เธอคุ้น ที่เคยหนุนเมื่อก่อน วันนี้ก็ไม่มีใครได้นอน ยังเก็บไว้รอเธอเสมอ ไม่รู้ว่าความรู้สึกในตอนที่มันดึกๆ เธอยังเหงายังเหมือนวันเก่าๆอยู่ไหม ไม่รู้ว่าภาพแววตาที่เธอได้เคยมองมา จะเปลี่ยนไปสักแค่ไหน นอกจากชื่อฉันมีสิ่งอื่นอีกไหม ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่ เศษจากความรักยังเหลือไหมก็ไม่รู้ ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ บ้างไหม นอกจากชื่อฉันมีสิ่งอื่นอีกไหม ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่ เศษจากความรักยังเหลือไหมก็ไม่รู้ ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ นอกจากชื่อฉันมีสิ่งอื่นอีกไหม ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่ เศษจากความรักยังเหลือไหมก็ไม่รู้ ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ บ้างไหม นอกจากชื...