Skip to main content

ヒカルの碁 棋靈王 棋魂アニメ ED1 ─ ボクらの冒険(我們的冒險)


ヒカルの碁 棋靈王 棋魂アニメ ED1 ─ ボクらの冒険(我們的冒險)


ボクらの冒険
作詞:Keiji
作曲:Keiji、朝三“Sammy”憲一
編曲:Kids Alive、朝三“Sammy”憲一
歌:Kids Alive

どこにあるのかな ボク(ぼく)だけの宝物(たからもの)
do ko ni a ru no ka na BO KU da ke no ta ka ra mo no
只屬於我的寶物究竟在哪裡
今(いま) 大(おお)きな冒険(ぼうけん)へ
i ma o o ki na bou ken e
即將展開大冒險

やわらかな日差(ひざ)し 旅立(たびだ)ちの予感(よかん)
ya wa ra ka na hi za shi ta bi da chi no yo kan
溫和的陽光 啟程的預感
空(そら)も花(はな)も ホラ(ほら) 笑(わら)っている
so ra mo ha na mo HO RA wa ra tte i ru
天空和花兒都在向我微笑
この先(さき)には何(なに)が待(ま)つのだろう?
ko no sa ki ni wa na ni ga ma tsu no da rou
前方有什麼在等待著我呢?
深呼吸(しんこきゅう) 夢(ゆめ)の扉(とびら)にそっと手(て)をかけて…「行(い)こう!」
shin ko kyuu yu me no to bi ra ni so tto te o ka ke te i kou
深呼吸 輕輕地開啟夢想之門…「走吧!」

風(かぜ)に吹(ふ)かれながら 心(こころ)揺(ゆ)らしながら
ka ze ni fu ka re na ga ra ko ko ro yu ra shi na ga ra
即使迎著風 即使心有所動搖
真(ま)っ白(しろ)な地図(ちず)を片手(かたて)に持(も)ちながら
ma sshi ro na chi zu o ka ta te ni mo chi na ga ra
即使手上握著空白的地圖
ボク(ぼく)は走(はし)り出(だ)すよ 夢(ゆめ)を叶(かな)えるため
BO KU wa ha shi ri da su yo yu me o ka na e ru ta me
我跨出了第一步 為了實現夢想
どんな壁(かべ)も越(こ)えてやる
don na ka be mo ko e te ya ru
什麼困難也能克服

風(かぜ)に吹(ふ)かれながら 明日(あす)を描(えが)きながら
ka ze ni fu ka re na ga ra a su o e ga ki na ga ra
即使迎著風 即使要走到明天
遠(とお)くまで 何処(どこ)まで? 行(い)けるところまで
to o ku ma de do ko ma de i ke ru to ko ro ma de
也要到達遠方 到達彼方 到達想去的地方
タンジュン(たんじゅん)な不安(ふあん)もフクザツ(ふくざつ)な未来(みらい)も
TAN JUN na fu an mo FU KU ZA TSU na mi ra i mo
單純的不安 複雜的未來
もう 何(なに)も何(なに)も コワクナイ(こわくない)
mou na ni mo na ni mo KO WA KU NA I
再也不害怕什麼

ゆっくり探(さが)せばイイ(いい)
yu kku ri sa ga se ba I I
慢慢地尋找
傷(きず)つく事(こと)なんてそれはみんな同(おな)じダヨ(だよ)…
ki zu tsu ku ko to nan te so re wa min na o na ji DA YO
受傷也是很尋常的事…

駆(か)け出(だ)したボク(ぼく)は「夢(ゆめ)の旅人(たびびと)」さ
ka ke da shi ta BO KU wa yu me no ta bi bi to sa
出發的我們是「夢想的旅人」
空(そら)も花(はな)もホラ(ほら)笑(わら)っている
so ra mo ha na mo HO RA wa ra tte i ru
天空和花兒都在對我微笑
たったひとつの そう 自分(じぶん)の道(みち)
ta tta hi to tsu no sou ji bun no mi chi
只有一條屬於自己的路
靴(くつ)のひもを結(むす)ぶ前(まえ)から あきらめちゃいけない…「だから!」
ku tsu no hi mo o mu su bu ma e ka ra a ki ra me cha i ke na i da ka ra
從繫鞋帶前 就不容許有半點放棄的念頭…「所以!」

風(かぜ)に吹(ふ)かれながら 心(こころ)揺(ゆ)らしながら
ka ze ni fu ka re na ga ra ko ko ro yu ra shi na ga ra
即使迎著風 即使心有所動搖
真(ま)っ白(しろ)な地図(ちず)を片手(かたて)に持(も)ちながら
ma sshi ro na chi zu o ka ta te ni mo chi na ga ra
即使手上握著空白的地圖
風(かぜ)に吹(ふ)かれながら 明日(あす)を描(えが)きながら
ka ze ni fu ka re na ga ra a su o e ga ki na ga ra
即使迎著風 即使要走到明天
遠(とお)くまで 何処(どこ)まで? たどり着(つ)けるまで
to o ku ma de do ko ma de ta do ri tsu ke ru ma de
也要到達遠方 到達彼方 直到盡頭

絶対(ぜったい)負(ま)けないよ 絶対(ぜったい)泣(な)かないよ
ze ttai ma ke na i yo ze ttai na ka na i yo
絕對不認輸 絕對不能哭
この夢(ゆめ)を叶(かな)えるその日(ひ)までは
ko no yu me o ka na e ru so no hi ma de wa
直到實現夢想的那一天
あの空(そら)は笑(わら)っていた あの花(はな)は笑(わら)っていた
a no so ra wa wa ra tte i ta a no ha na wa wa ra tte i ta
那片天空的微笑 那朵花兒的微笑
ボク(ぼく)もいつか笑(わら)うから
BO KU mo i tsu ka wa ra u ka ra
總有一天我也會綻放笑容
どんな壁(かべ)も越(こ)えるから
don na ka be mo ko e ru ka ra
相信一定能超越一切
もう 何(なに)も何(なに)も…コワクナイ(こわくない)
mou na ni mo na ni mo KO WA KU NA I
還會怕什麼呢…

Comments

Popular posts from this blog

X JAPAN - SAY ANYTHING (X With Orchestra 1991.12.08)

 X JAPAN - SAY ANYTHING (X With Orchestra 1991.12.08) Yoshiki Presents: Eternal Melody Played with the London Philharmonic Orchestra Recently, I've really gotten into the song 'Say Anything'. Naturally, pretty much all of their songs are masterful, but this orchestral arrangement of Say Anything is particularly lush. It's almost self indulgent... anyway, please enjoy :) XのSay Anythingの管弦楽アレンジである。 結構派手だと思うが、なんとなくXに相応しいと感じる。 ま。。。言葉では言い切れないことが山ほどあろう。 是非最後までお聞きください! 歌詞 騷めきだけが 心を刺して 자와메키다케가 코코로오사시테 인파 속의 웅성거림에 마음은 아파오고 聞こえない 胸の吐息 키코에나이 무네노토이키 들을 수 없는 가슴 속의 한숨 時を忘れて 求め彷徨う 토키오와스레테 모토메사마요우 시간 조차 잊은채로 그댈 찾아 방황해요 高鳴る想い 濡らして 타카나루오모이 누라시테 슬프게 젖어있는 추억으로 Run away from reality I've been crying in the dream 현실에서 달아난 나는 꿈 속에서 울고 있어요 凍りついた時間に震えて 고오리츠이타토키니후루에테 얼어붙은 시간 속에 떨면서 歪んで見えない 記憶重ねる 유간데미에나이 키오쿠카사네루 아픔으로 보이지 않는 기억은 계속되어 가요 悲しみが 消えるまで 카나시미가 키에루마데 슬픔이 다할때까지 You say anything 傷つけ合う言葉でも You say anything 키즈츠케아우코토바데모 어떤 말이라도 해주세요 서로 상처받을 말이라도 Say anything 斷ち切れない心に Say anything 타치키레...

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992)

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992) 日本動畫電影《三國志》 開篇音樂  【作曲】:橫山菁兒 (Seiji Yokoyama)  【專輯名】:《三国志-英雄的黎明》原聲大碟  【發行日期】:1992年07月21日  【專輯介紹】:  《三國志·英雄たちの夜明け》(又名《英雄的黎明》)是日本著名音樂人橫山菁兒之作,為長達7小時的卡通電影《三國志》的開篇曲,也是日本自己精細的合成器配合以中國民樂樂器的一次結合展現發揮。 音樂中的中國民樂樂器有二胡、古箏、琵琶等等,日方為了制作精細特意從大陸請演奏員去日本全程參加錄制。包括電影的所有風格都是尊重了中國風格,配樂的主旋律一直是由二胡演奏出來。  電影的第一部《英雄的黎明》,開場音樂更是古箏和合成器合作的精品,另外特別附加一首風姿花伝 (谷村新司)。

THE MAN WHO SOLD THE WORLD | Berserk

超脫樂團的歌曲 歌詞 我們走上樓梯 我們談到的是以及何時 雖然我不在場 他說我是他的朋友 令人驚訝的是 我對著他的眼睛說話 我以為你孤獨地死去 很久很久以前 We passed upon the stairs We spoke of was and when Although I wasn't there He said I was his friend Which came as a surprise I spoke into his eyes I thought you died alone A long long time ago 喔不,不是我 我們從未失控 你們面對面 和那個出賣世界的男人

殭屍 / 新暫時停止呼吸 鬼娶親片段配樂

殭屍 / 新暫時停止呼吸 配樂 新暫時停止呼吸電影鬼娶親片段 新暫時停止呼吸_配樂_無縫接軌版

Barry Mason - Without you

Barry Mason - Without you John Barry Mason is an English singer and a very prolific songwriter, born 12 July 1935 in Wigan, Lancashire. He wrote most of his successful songs in partnership with Les Reed and has won many gold and platinum awards for his work, including five Ivor Novello Awards, the most recent in 1998. Some of his best-known songs and the artists that recorded them: Tom Jones: 1. Delilah – 1967 2. Love me tonight – 1969 Engelbert Humperdinck: 3. The last waltz – 1967 4. Les bicyclettes de Belsize – 1968 5. Winter world of love – 1969 Petula Clark: 6. Kiss me goodbye – 1968 Edison Lighthouse: 7. Love grows (where my Rosemary goes) - 1970 Tony Christie: 8. Drive safely darling – 1977 He had only one South African Top 20 hit with “Without You”, a song written by Peter Shelley (who had a hit with “Love me, love my dog” in 1975). It was released on 7” single in 1975, as well as on the album “The Songwriter” in 1976, and reached #7 in 1976, charting for 14 weeks.