Skip to main content

Sarah Brightman Ennio Morricone Nella Fantasia LIVE

Sarah Brightman  Ennio Morricone Nella Fantasia

Sarah Brightman  sings Ennio Morricone's song from the theme Mission :  Nella Fantasia.

Lyrics as follows, translation to English is below the Italian lyrics:  ( not a mirror translation as mirror translations due to the poetic languaging and Italicisms do not make sense in English word to word ) 

Nella fantasia io vedo un mondo giusto, 
Li tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d'anime che sono sempre libere, 
Come le nuvole che volano, 
Pien' d'umanità in fondo all'anima. 

Nella fantasia io vedo un mondo chiaro, 
Li anche la notte è meno oscura. 
Io sogno d'anime che sono sempre libere, 
Come le nuvole che volano. 


Nella fantasia esiste un vento caldo, 
Che soffia sulle città, come amico. 
Io sogno d'anime che sono sempre libere, 
Come le nuvole che volano, 
Pien' d'umanità in fondo all'anima.

 
In my fantasy there is a  fair  World, 
where everyone lives in peace and honesty.
I dream of people who are free, like floating clouds, 
and are filled with  humanity in the depths of their souls.
 
In my fantasy I see a bright World
where  even at  night there is less darkness there. 
I dream of souls who are always free, 
just like floating clouds,
and are filled with humanity in the depths of their souls.
 
 In my fantasy there is a warm  wind, 
wind that brings warmth into the city, like friends brings us warmth.
I dream of souls who are always free,
just like floating clouds,
and are filled with humanity in the depths of their souls.





Comments

Popular posts from this blog

Ryan.B & 周延英 - 沒有理由【歌詞字幕 / 完整高清音質】♫「不知不覺的放開你...」Ryan.B & Effie - No Reason

專輯:沒有理由 歌手:Ryan.B / 周延英(英子-effie) 作曲 : 永彬Ryan.B 作詞 : 永彬Ryan.B 編曲:永彬Ryan.B

林俊傑 JJ Lin【江南 River South】官方完整版 MV

神的良善榮美 Goodness of God|Sherin Lan |慕主現場敬拜 Live Worship

歌詞 (A1)我深愛祢,祢的憐憫永不改變 每一天 祢的恩手扶持我 清晨當我睜開雙眼,直到我躺臥 我要歌唱 神的良善榮美

[RICCHI E POVERI]SARÁ PERCHÉ TI AMO(REMASTERIZADO) 1981

歌詞 多麼令人困惑,一定是因為我愛你 這是一種一點點成長的情感 緊緊抱住我,離我更近一些 如果我感覺良好,那是因為我愛你 Che confusione, sarà perché ti amo È un'emozione che cresce piano piano Stringimi forte e stammi più vicino Se ci sto bene, sarà perché ti amo 我隨著你甜美呼吸的節奏歌唱 春天來了,一定是因為我愛你 一顆星星墜落,但請告訴我我們在哪裡 你在乎什麼,一定是因為我愛你 Io canto al ritmo del dolce tuo respiro È primavera, sarà perché ti amo Cade una stella, ma dimmi dove siamo Che te ne frega, sarà perché ti amo

[邰正宵] 一千零一夜

作詞:姚若龍 作曲:邰正宵 編曲:涂惠元 她總是不言不語  黃昏等到天微明 撥弄著懷中那把無弦琴