Skip to main content

Meatloaf feat. Marion Raven - It's All Coming Back To Me Now

 Meatloaf  "It's All Coming Back To Me Now"

(feat. Marion Raven)

Lyrics

曾經有一些夜晚,風是如此寒冷

There were nights when the wind was so cold


如果我只是在窗外聽它,我的身體就會凍結在床上

That my body froze in bed if I just listened to it right outside the window


曾幾何時,陽光如此殘酷

There were days when the sun was so cruel


所有的淚水都化為塵埃,我只知道我的眼睛將永遠乾涸

That all the tears turned to dust and I just knew my eyes were drying up forever

你離開的那一刻我就哭完了

I finished crying in the instant that you left


我不記得在哪裡、何時或如何

And I can't remember where or when or how


我消除了你和我曾經創造過的每一個記憶

And I banished every memory you and I have ever made

但當你這樣觸碰我時(這樣觸碰我)

But when you touch me like this (touch me like this)


你就這樣抱著我(就這樣抱著我)

And you hold me like that (hold me like that)


我只好承認這一切又回到了我身邊

I just have to admit that it's all coming back to me


當我這樣觸摸你(這樣觸摸你)

When I touch you like this (touch you like this)


我就這樣抱著你(就這樣抱著你)

And I hold you like that (hold you like that)


真是難以置信,但這一切現在又回到了我的身邊

It's so hard to believe but it's all coming back to me now

一切都回來了

It's all coming back


現在一切都回到我身邊

It's all coming back to me now

有金色的時刻,也有閃光的時刻

There were moments of gold and there were flashes of light


有些事情我永遠不會再做,但它們似乎總是正確的

There were things I'd never do again but then they'd always seemed right


有過無盡歡樂的夜晚

There were nights of endless pleasure


這超出了任何法律允許的範圍,寶貝,寶貝!

It was more than any laws allow, baby, baby!

如果我這樣吻你(這樣吻你)

If I kiss you like this (kiss you like this)


如果你那樣低語(那樣低語)

And if you whisper like that (whisper like that)


它早已失去,但一切都又回到了我身邊

It was lost long ago but it's all coming back to me


如果你想要我這樣(如果你想要我這樣)

If you want me like this (if you want me like this)


如果你那樣需要我(如果你那樣需要我)

And if you need me like that (if you need me like that)


它很久以前就死了,但一切又回到了我身邊

It was dead long ago but it's all coming back to me

很難抗拒,一切又回到了我身邊

It's so hard to resist and it's all coming back to me


我幾乎不記得了,但現在我又想起來了

I can barely recall, but it's all coming back to me now

但隨著門的關上,你就成為了歷史

But you were history with the slamming of the door


我不知何故又讓自己變得如此堅強

And I made myself so strong again somehow


從那以後我再也沒有在你身上浪費過時間!

And I never wasted any of my time on you since then!

但如果我這樣觸碰你(這樣觸碰你)

But if I touch you like this (touch you like this)


如果你那樣吻我(那樣吻我)

And if you kiss me like that (kiss me like that)


那是很久以前的事了,但一切又回到了我的身邊

It was so long ago but it's all coming back to me


如果你這樣觸碰我(這樣觸碰我)

If you touch me like this (touch me like this)


如果我那樣吻你(那樣吻你)

And if I kiss you like that (kiss you like that)


它已隨風而逝,但現在一切都回到了我的身邊

It was gone with the wind but it's all coming back to me now

一切都回來了

It's all coming back


現在一切都回到我身邊

It's all coming back to me now

有金色的時刻,也有閃光的時刻

There were moments of gold and there were flashes of light


有些事情我們永遠不會再做,但它們似乎總是正確的

There were things we'd never do again but they'd always seemed right


有過無盡歡樂的夜晚

There were nights of endless pleasure


這超出了你們所有法律所允許的範圍,寶貝,寶貝,寶貝!

It was more than all your laws allow, baby, baby, baby!

當你這樣撫摸我(這樣撫摸我)

When you touch me like this (touch me like this)


當你那樣抱著我時(那樣抱著我)

And when you hold me like that (hold me like that)


它已隨風而逝,但一切又回到了我身邊

It was gone with the wind but it's all coming back to me


當你看到我這樣(看到我這樣)

When you see me like this (see me like this)


當我看到你那樣(看你那樣)

And when I see you like that (see you like that)


然後我們看到了我們想看到的一切,一切都回到了我身邊

Then we see what we want to see, all coming back to me

肉體與幻想,全部回到我身邊

The flesh and the fantasies, all coming back to me


我幾乎不記得了,但現在我又想起來了

I can barely recall, but it's all coming back to me now

如果你原諒我這一切(原諒我這一切)

If you forgive me all this (forgive me all this)


如果我原諒你這一切(原諒你這一切)

If I forgive you all that (forgive you all that)


我們原諒並忘記,現在一切都又回到了我的身邊

We forgive and forget and it's all coming back to me now


現在一切都回到我身邊

It's all coming back to me now


當我那樣觸碰你時

And when I touch you like that


現在一切都回到我身邊

It's all coming back to me now


如果你這樣做

If you do it like this


現在一切都回到我身邊

It's all coming back to me now


如果我們

And if we


作詞/作曲:Jim Steinman




Comments

Popular posts from this blog

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992)

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992) 日本動畫電影《三國志》 開篇音樂  【作曲】:橫山菁兒 (Seiji Yokoyama)  【專輯名】:《三国志-英雄的黎明》原聲大碟  【發行日期】:1992年07月21日  【專輯介紹】:  《三國志·英雄たちの夜明け》(又名《英雄的黎明》)是日本著名音樂人橫山菁兒之作,為長達7小時的卡通電影《三國志》的開篇曲,也是日本自己精細的合成器配合以中國民樂樂器的一次結合展現發揮。 音樂中的中國民樂樂器有二胡、古箏、琵琶等等,日方為了制作精細特意從大陸請演奏員去日本全程參加錄制。包括電影的所有風格都是尊重了中國風格,配樂的主旋律一直是由二胡演奏出來。  電影的第一部《英雄的黎明》,開場音樂更是古箏和合成器合作的精品,另外特別附加一首風姿花伝 (谷村新司)。

Michael Bolton - How Am I Supposed To Live Without You

OMD - Enola Gay (Axelsoft's MiXmas Remix)

X JAPAN - SAY ANYTHING (X With Orchestra 1991.12.08)

 X JAPAN - SAY ANYTHING (X With Orchestra 1991.12.08) Yoshiki Presents: Eternal Melody Played with the London Philharmonic Orchestra Recently, I've really gotten into the song 'Say Anything'. Naturally, pretty much all of their songs are masterful, but this orchestral arrangement of Say Anything is particularly lush. It's almost self indulgent... anyway, please enjoy :) XのSay Anythingの管弦楽アレンジである。 結構派手だと思うが、なんとなくXに相応しいと感じる。 ま。。。言葉では言い切れないことが山ほどあろう。 是非最後までお聞きください! 歌詞 騷めきだけが 心を刺して 자와메키다케가 코코로오사시테 인파 속의 웅성거림에 마음은 아파오고 聞こえない 胸の吐息 키코에나이 무네노토이키 들을 수 없는 가슴 속의 한숨 時を忘れて 求め彷徨う 토키오와스레테 모토메사마요우 시간 조차 잊은채로 그댈 찾아 방황해요 高鳴る想い 濡らして 타카나루오모이 누라시테 슬프게 젖어있는 추억으로 Run away from reality I've been crying in the dream 현실에서 달아난 나는 꿈 속에서 울고 있어요 凍りついた時間に震えて 고오리츠이타토키니후루에테 얼어붙은 시간 속에 떨면서 歪んで見えない 記憶重ねる 유간데미에나이 키오쿠카사네루 아픔으로 보이지 않는 기억은 계속되어 가요 悲しみが 消えるまで 카나시미가 키에루마데 슬픔이 다할때까지 You say anything 傷つけ合う言葉でも You say anything 키즈츠케아우코토바데모 어떤 말이라도 해주세요 서로 상처받을 말이라도 Say anything 斷ち切れない心に Say anything 타치키레...

Laura Branigan - Self Control (Moreno J Remix) New video other video has a Age-restricted

Oh, the night is my world City light painted girl In the day nothing matters It's the night time that flatters In the night, no control Through the wall something's breaking Wearing white as you're walkin' Down the street of my soul