Skip to main content

Meatloaf feat. Marion Raven - It's All Coming Back To Me Now

 Meatloaf  "It's All Coming Back To Me Now"

(feat. Marion Raven)

Lyrics

曾經有一些夜晚,風是如此寒冷

There were nights when the wind was so cold


如果我只是在窗外聽它,我的身體就會凍結在床上

That my body froze in bed if I just listened to it right outside the window


曾幾何時,陽光如此殘酷

There were days when the sun was so cruel


所有的淚水都化為塵埃,我只知道我的眼睛將永遠乾涸

That all the tears turned to dust and I just knew my eyes were drying up forever

你離開的那一刻我就哭完了

I finished crying in the instant that you left


我不記得在哪裡、何時或如何

And I can't remember where or when or how


我消除了你和我曾經創造過的每一個記憶

And I banished every memory you and I have ever made

但當你這樣觸碰我時(這樣觸碰我)

But when you touch me like this (touch me like this)


你就這樣抱著我(就這樣抱著我)

And you hold me like that (hold me like that)


我只好承認這一切又回到了我身邊

I just have to admit that it's all coming back to me


當我這樣觸摸你(這樣觸摸你)

When I touch you like this (touch you like this)


我就這樣抱著你(就這樣抱著你)

And I hold you like that (hold you like that)


真是難以置信,但這一切現在又回到了我的身邊

It's so hard to believe but it's all coming back to me now

一切都回來了

It's all coming back


現在一切都回到我身邊

It's all coming back to me now

有金色的時刻,也有閃光的時刻

There were moments of gold and there were flashes of light


有些事情我永遠不會再做,但它們似乎總是正確的

There were things I'd never do again but then they'd always seemed right


有過無盡歡樂的夜晚

There were nights of endless pleasure


這超出了任何法律允許的範圍,寶貝,寶貝!

It was more than any laws allow, baby, baby!

如果我這樣吻你(這樣吻你)

If I kiss you like this (kiss you like this)


如果你那樣低語(那樣低語)

And if you whisper like that (whisper like that)


它早已失去,但一切都又回到了我身邊

It was lost long ago but it's all coming back to me


如果你想要我這樣(如果你想要我這樣)

If you want me like this (if you want me like this)


如果你那樣需要我(如果你那樣需要我)

And if you need me like that (if you need me like that)


它很久以前就死了,但一切又回到了我身邊

It was dead long ago but it's all coming back to me

很難抗拒,一切又回到了我身邊

It's so hard to resist and it's all coming back to me


我幾乎不記得了,但現在我又想起來了

I can barely recall, but it's all coming back to me now

但隨著門的關上,你就成為了歷史

But you were history with the slamming of the door


我不知何故又讓自己變得如此堅強

And I made myself so strong again somehow


從那以後我再也沒有在你身上浪費過時間!

And I never wasted any of my time on you since then!

但如果我這樣觸碰你(這樣觸碰你)

But if I touch you like this (touch you like this)


如果你那樣吻我(那樣吻我)

And if you kiss me like that (kiss me like that)


那是很久以前的事了,但一切又回到了我的身邊

It was so long ago but it's all coming back to me


如果你這樣觸碰我(這樣觸碰我)

If you touch me like this (touch me like this)


如果我那樣吻你(那樣吻你)

And if I kiss you like that (kiss you like that)


它已隨風而逝,但現在一切都回到了我的身邊

It was gone with the wind but it's all coming back to me now

一切都回來了

It's all coming back


現在一切都回到我身邊

It's all coming back to me now

有金色的時刻,也有閃光的時刻

There were moments of gold and there were flashes of light


有些事情我們永遠不會再做,但它們似乎總是正確的

There were things we'd never do again but they'd always seemed right


有過無盡歡樂的夜晚

There were nights of endless pleasure


這超出了你們所有法律所允許的範圍,寶貝,寶貝,寶貝!

It was more than all your laws allow, baby, baby, baby!

當你這樣撫摸我(這樣撫摸我)

When you touch me like this (touch me like this)


當你那樣抱著我時(那樣抱著我)

And when you hold me like that (hold me like that)


它已隨風而逝,但一切又回到了我身邊

It was gone with the wind but it's all coming back to me


當你看到我這樣(看到我這樣)

When you see me like this (see me like this)


當我看到你那樣(看你那樣)

And when I see you like that (see you like that)


然後我們看到了我們想看到的一切,一切都回到了我身邊

Then we see what we want to see, all coming back to me

肉體與幻想,全部回到我身邊

The flesh and the fantasies, all coming back to me


我幾乎不記得了,但現在我又想起來了

I can barely recall, but it's all coming back to me now

如果你原諒我這一切(原諒我這一切)

If you forgive me all this (forgive me all this)


如果我原諒你這一切(原諒你這一切)

If I forgive you all that (forgive you all that)


我們原諒並忘記,現在一切都又回到了我的身邊

We forgive and forget and it's all coming back to me now


現在一切都回到我身邊

It's all coming back to me now


當我那樣觸碰你時

And when I touch you like that


現在一切都回到我身邊

It's all coming back to me now


如果你這樣做

If you do it like this


現在一切都回到我身邊

It's all coming back to me now


如果我們

And if we


作詞/作曲:Jim Steinman




Comments

Popular posts from this blog

懂愛 嚴樂

懂愛 嚴樂 我的幸運 忽然前進 來不及留心掉入愛情的微醺 每一步靠近 心跳聲音

Dschinghis Khan Ole-Ole

歌詞 在一個寂靜的夏夜裡 一顆星星被燒毀 在這片土地上你屏住了呼吸 一會兒 一支蠟燭在夜間燃燒 空氣甜美而沉重 消息傳遍了城市和鄉村 他的心臟不再跳動 他們都來了 對他 In der stille einer sommernacht Da ist ein stern vergluht Und I'm land hielt man den atem an Fur einen augenblick Eine kerze hat die nacht verbrannt Die luft war suss und schwer Und die botschaft flog durch stadt und land Sein herz, das schlagt nicht mehr Und alle kamen sie Zu ihm

蘇芮 誰可相依

好懷念啊~小時候的電影,最怕看這種可憐的片了...嗚~ 蘇芮 - 誰可相依 - 電影龍的心主題曲 作詞:潘源良 作曲:林敏怡 童年的承諾 未曾忘記過 誰又能 分開你和我 也許是歡樂 也許是憂愁 誰又能 決定去和留 愛 不需任何理由 就像你 注定跟我走 縱然 腳步如此沈重 我只有默默承受 只想走得長久 對你從來無悔也無求 這份愛總讓我頻頻回首 但願能夠永遠陪伴你左右 所有的前途我都抛在腦後 不問我年少 不問我白頭 這份愛 不絕也不休 人情有冷暖 歲月不停留 我和你 患難卻依舊 縱然你我心靈不相通 只要有感情使我們交流 但願能夠永遠陪伴你左右 孤單會融化 當你看著我 笑的時候

風的能力者 被遺忘的歌 巴志郎

音樂 風的能力者 曲目 被遺忘的歌 演唱 巴志郎 編曲 吳永勝 伴奏 吳永勝 歌詞大意<最思念的族人,我回來了,帶著最想念心情,誓死也要見最思念的你們> 歌手介紹 巴志郎 霧台大武村人,碩果僅存的獵人歌手,可以一個人一次背10隻左右的山羌回部落 年輕時在魯凱族群就擁有龐大歌迷的巴志郎,每次在部落登台演出都需要4至5個親友幫他收取歌迷獻上的紅包。否則的話歌迷會將紅包塞滿他的口袋 據巴志郎自己的記憶,他已出過超過6張以上的個人專輯,嚴格來講目前魯凱族唯一被大家認同的古調傳唱人,巴志郎是第一人選。 他現年64歲,體力已大不如前,無法像以前可以載歌載舞,目前獨居在大同農場,靠販賣蔥油餅唯生,在原住民部落間以小貨叫賣。 因為沒讀過書,和大部份的原住民青年一樣,靠著先天的身強體壯從很小的時候就靠打零工、粗工過活,從北到南都曾待過,只要有工作從不在意是否離鄉背井。因此任何一種建築的­技藝都很純熟,包括水電、鐵工、板模、水泥工、打牆壁等粗活。 從小就愛唱歌,尤其是原住民古調,完全不會唱流行歌曲。

Sophie Zelmani - Going Home

蘇菲·珊曼妮的歌曲 ‧ 2002 年 歌詞 我們不常見面 Not very often have we met 但音樂太糟糕了 只能感受到幸福 如果音樂是悲傷的 But the music's been too bad Can only sense happiness If the music is sad 所以我要回家了 我必須趕緊回家 生活繼續的地方 So I'm going home I must hurry home Where a life goes on 我們太老了,不能搞亂 We're to old to make a mess 夢想讓我永保青春 Dreams will keep me young 年紀大了,有壓力 Old enough to stress 只有鏡子能告訴我們時間 Only mirrors tell the time 所以我要回家了 我必須趕緊回家 所以我的生活還要繼續 So I'm going home I must hurry home So will my life go on 是的,我要回家了 Yes, I'm going home 一個人回家 而你的生活還要繼續 Going home alone And your life goes on 所以我要回家了 So I'm going home 我必須趕緊回家 所以我的生活還要繼續 是的,我要回家了 I must hurry home So will my life go on Yes, I'm going home 一個人回家 而你的生活還要繼續 Going home alone And your life goes on 作詞/作曲:Lars Halapi / Sophie Zelmani