「戀愛循環/恋愛サーキュレーション」花澤 香菜 Live




せーの
預備
でも そんなんじゃ だめ
但是那樣 不行
もう そんなんじゃ ほら
那樣已經不行 你瞧
こころ
 は 
進化
しんか
 するよ もっと もっと
心會進化唷 更加 更加
言葉
ことば
 にすれば 
 えちゃう 
関係
かんけい
 なら
用言語表達就會打破這層關係的話
言葉
ことば
 を 
 せばいいやって
那就讓語言消失吧
おも
 ってた  
おそ
 れてた
如此認為? 感到害怕?
だけど あれ? なんかちがうかも…
但是 怎麼? 好像有點不對…
せんりのみちもいっぽから!
千里之行始於足下!
いし
 のようにかたい そんな 
意志
いし
 で
石頭般的堅強意志
ちりもつもればやまとなでしこ?
積灰的話大和撫子? (「累積灰塵也能成山」的語誤)
「し」 
 きで いや  
 ぬ 
 で!
詞空著吧 不 盡全力吧!
ふわふわり ふわふわる あなたが 
名前
なまえ
 を 
 ぶ
輕飄飄 輕飄飄 你叫著我的名字
それだけで  
ちゅう
 へ 
 かぶ
只是這樣 就能飛向宇宙
ふわふわる ふわふわり あなたが 
わら
 っている
輕飄飄 輕飄飄 看著你在微笑
それだけで  
笑顔
えがお
 になる
只是這樣 就能被你感染
神様
かみさま
  ありがとう  
運命
うんめい
 のいたずらでも
神啊 謝謝您 就算是命運的捉弄
めぐり 
 えたことが しあわせなの
尋尋覓覓能夠邂逅 是多麼幸福
でも そんなんじゃ だめ
但是那樣 不行
もう そんなんじゃ ほら
那樣已經不行 你瞧
こころ
 は 
進化
しんか
 するよ もっと もっと
心會進化唷 更加 更加
そう そんなんじゃ やだ
對 那樣的話 我不要
ねぇ そんなんじゃ まだ
吶 那樣的話 還不夠
わたし
 のこと  
 ててね ずっと ずっと
要你看著我 永遠 永遠
わたし
 の 
なか
 のあなたほど あなたの 
なか
 の 
わたし
 の 
存在
そんざい
 は
我很了解 在你心中的我
まだまだ  
おお
 きくないことも わかってるけれど
還不像在我心中的你 一樣重要
いま
 この 
おな
 じ  
瞬間
しゅんかん
   
共有
きょうゆう
 してる  
実感
じっかん
 
現在同樣的這一瞬間 是我們共同擁有的實感
ちりもつもればやまとなでしこ!
積少成大和撫子!
りゃく
 して?ちりつもやまとなでこ!
簡稱就是積少成撫子!
くらくらり くらくらる あなたを 
見上
みあ
 げたら
頭昏腦脹 暈頭轉向 只是抬頭看著你
それだけで まぶしすぎて
只是這樣 就耀眼不已
くらくらる くらくらり あなたを 
おも
 っている
暈頭轉向 頭昏腦脹 只是想著你而已
それだけで とけてしまう
只是這樣 就有如溶化般
神様
かみさま
  ありがとう  
運命
うんめい
 のいたずらでも
神啊 謝謝您 就算是命運的捉弄
めぐり 
 えたことが しあわせなの
尋尋覓覓能夠邂逅 是多麼幸福
コイスル
こいする
   
キセツ
きせつ
  
   
ヨクバリ
よくばり
  circulation
戀愛的季節是 貪心的循環
コイスル
こいする
   
キモチ
きもち
  
   
ヨクバリ
よくばり
  circulation
戀愛的心情是 貪心的循環
コイスル
こいする
   
ヒトミ
ひとみ
  
   
ヨクバリ
よくばり
  circulation
戀愛的眼神是 貪心的循環
コイスル
こいする
   
オトメ
おとめ
  
   
ヨクバリ
よくばり
  circulation
戀愛的女生是 貪心的循環
ふわふわり ふわふわる あなたが 
名前
なまえ
 を 
 ぶ
輕飄飄 輕飄飄 你叫著我的名字
それだけで  
ちゅう
 へ 
 かぶ
只是這樣 就能飛向宇宙
ふわふわる ふわふわり あなたが 
わら
 っている
輕飄飄 輕飄飄 看著你在微笑
それだけで  
笑顔
えがお
 になる
只是這樣 就能被你感染
神様
かみさま
  ありがとう  
運命
うんめい
 のいたずらでも
神啊 謝謝您 就算是命運的捉弄
めぐり 
 えたことが しあわせなの
尋尋覓覓能夠邂逅 是多麼幸福
でも そんなんじゃ だめ
但是那樣 不行
もう そんなんじゃ ほら
那樣已經不行 你瞧
こころ
 は 
進化
しんか
 するよ もっと もっと
心會進化唷 更加 更加
そう そんなんじゃ やだ
對 那樣的話 我不要
ねぇ そんなんじゃ まだ
吶 那樣的話 還不夠
わたし
 のこと  
 ててね ずっと ずっと
要你看著我 永遠 永遠


日本人齊聲狂喊韓國瑜??

Popular Posts