Skip to main content

The Black Eyed Peas - Where Is The Love?



The Black Eyed Peas - Where Is The Love? Lyrics

What's wrong with the world, mama
這個世界怎麼了,媽媽
People livin' like they ain't got no mamas
人們像沒有媽媽一樣生活
I think the whole world's addicted to the drama
我想全世界都沉迷於戲劇
Only attracted to the things that'll bring a trauma
只被會帶來創傷的事物所吸引


Overseas, yeah, we tryin' to stop terrorism
在海外,是的,我們試圖阻止恐怖主義
But we still got terrorists here livin'
但我們仍然有恐怖分子在這裡生活
In the USA, the big CIA
在美國,大型 CIA
The Bloods and The Crips and the KKK
The Bloods and The Crips 和 KKK


But if you only have love for your own race
但如果你只愛自己的種族
Then you only leave space to discriminate
那你就只留空間去辨別
And to discriminate only generates hate
歧視只會產生仇恨
And when you hate then you're bound to get irate, yeah
當你恨你時,你一定會生氣,是的


Madness is what you demonstrate
瘋狂是你展示的
And that's exactly how anger works and operates
這正是憤怒的運作方式和運作方式
Man, you gotta have love, this'll set us straight
伙計,你必須有愛,這會讓我們直截了當
Take control of your mind and meditate
控制你的思想並冥想
Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all
讓你的靈魂被愛吸引,你們,你們


People killin', people dyin'
人們殺戮,人們死亡
Children hurt and you hear them cryin'
孩子受傷了,你聽到他們哭泣
Can you practice what you preach?
你能實踐你所宣講的嗎?
And would you turn the other cheek?
你會轉過臉嗎?


Father, Father, Father help us
父親,父親,父親幫助我們
Send some guidance from above
從上面發送一些指導
'Cause people got me, got me questionin'
因為人們得到了我,讓我質疑
Where is the love (Love)
愛在哪裡(愛)


Where is the love (The love)
愛在哪裡(愛)
Where is the love (The love)
愛在哪裡(愛)
Where is the love, the love, the love
愛在哪裡愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛


It just ain't the same, old ways have changed
它只是不一樣,舊的方式已經改變
New days are strange, is the world insane?
新的日子很奇怪,世界瘋了嗎?
If love and peace is so strong
如果愛與和平如此強烈
Why are there pieces of love that don't belong?
為什麼會有不屬於自己的愛?


Nations droppin' bombs
各國投下炸彈
Chemical gasses fillin' lungs of little ones
化學氣體充滿小孩子的肺
With ongoin' sufferin' as the youth die young
隨著青年英年早逝,持續受苦
So ask yourself is the lovin' really gone
所以問問自己,愛真的消失了嗎


So I could ask myself really what is goin' wrong
所以我可以問自己到底出了什麼問題
In this world that we livin' in people keep on givin' in
在這個我們生活的世界裡,人們不斷地付出
Makin' wrong decisions, only visions of them dividends
做出錯誤的決定,只有對他們的願景才能獲得紅利
Not respectin' each other, deny thy brother
不尊重對方,否認你的兄弟
A war is goin' on but the reason's undercover
一場戰爭正在進行,但原因是臥底


The truth is kept secret, and swept under the rug
真相被保密,並被掃在地毯下
If you never know truth then you never know love
如果你永遠不知道真相,那麼你永遠不會知道愛
Where's the love, y'all, come on (I don't know)
愛在哪裡,你們,來吧(我不知道)
Where's the truth, y'all, come on (I don't know)
真相在哪裡,你們,來吧(我不知道)
Where's the love, y'all
你們的愛在哪裡


People killin', people dyin'
人們殺戮,人們死亡
Children hurt and you hear them cryin'
孩子受傷了,你聽到他們哭泣
Can you practice what you preach?
你能實踐你所宣講的嗎?
Or would you turn the other cheek?
或者你會轉動另一邊臉頰嗎?


Father, Father, Father help us
父親,父親,父親幫助我們
Send some guidance from above
從上面發送一些指導
'Cause people got me, got me questionin'
因為人們得到了我,讓我質疑
Where is the love (Love)
愛在哪裡(愛)


Where is the love (The love)?
愛(愛)在哪裡?
Where is the love (The love)?
愛(愛)在哪裡?
Where is the love (The love)?
愛(愛)在哪裡?
Where is the love (The love)?
愛(愛)在哪裡?
Where is the love (The love)?
愛(愛)在哪裡?
Where is the love (The love)?
愛(愛)在哪裡?
Where is the love, the love, the love?
愛,愛,愛在哪裡?


I feel the weight of the world on my shoulder
我感到世界的重量在我的肩上
As I'm gettin' older, y'all, people gets colder
隨著我變老,你們所有人,人們變得更冷了
Most of us only care about money makin'
我們大多數人只關心賺錢
Selfishness got us followin' the wrong direction
自私讓我們走錯了方向


Wrong information always shown by the media
媒體總是顯示錯誤的信息
Negative images is the main criteria
負面圖像是主要標準
Infecting the young minds faster than bacteria
感染年輕人的頭腦比細菌更快
Kids wanna act like what they see in the cinema
孩子們想表現得像他們在電影院裡看到的那樣


Yo', whatever happened to the values of humanity
喲',無論人類的價值觀發生了什麼
Whatever happened to the fairness and equality
無論公平與平等發生了什麼
Instead of spreading love we're spreading animosity
我們不是在傳播愛,而是在傳播仇恨
Lack of understanding, leading us away from unity
缺乏理解,導致我們遠離團結


That's the reason why sometimes I'm feelin' under
這就是為什麼有時我會感到沮喪的原因
That's the reason why sometimes I'm feelin' down
這就是為什麼有時我情緒低落的原因
There's no wonder why sometimes I'm feelin' under
難怪有時我會感到沮喪
Gotta keep my faith alive 'til love is found
要保持我的信仰,直到找到愛
Now ask yourself
現在問問自己


Where is the love?
愛在哪裡?
Where is the love?
愛在哪裡?
Where is the love?
愛在哪裡?
Where is the love?
愛在哪裡?


Father, Father, Father, help us
父親,父親,父親,幫助我們
Send some guidance from above
從上面發送一些指導
'Cause people got me, got me questionin'
因為人們得到了我,讓我質疑
Where is the love?
愛在哪裡?


Sing with me y'all
和我一起唱歌
One world, one world (We only got)
一個世界,一個世界(我們只得到)
One world, one world (That's all we got)
一個世界,一個世界(這就是我們所得到的)
One world, one world
一個世界,一個世界
And something's wrong with it (Yeah)
有什麼問題(是的)
Something's wrong with it (Yeah)
有什麼問題(是的)
Something's wrong with the wo-wo-world, yeah
wo-wo-world 出了點問題,是的
We only got
我們只得到
(One world, one world)
(一個世界,一個世界)
That's all we got
這就是我們所得到的
(One world, one world)
(一個世界,一個世界)

Popular posts from this blog

Aqua - We Belong To The Sea

水叮噹的歌曲 ‧ 2000 年 歌詞 帶我去藍色的海洋 讓我深入探討 任何我能捕捉到的東西 你可以等一整晚 等待錯誤還是正確 我一直都知道你在哪裡 Take me to the ocean blue Let me dive right into Anything I'll ever capture You can wait up all night Waiting for wrong or right I always knew where I had you 你可以躺在我的波浪上 你可以睡在我的洞穴裡 生活在和平的邊緣 知道水會結冰 你還想讓我打開嗎

周林楓 - 魑魅魍魎 (地府招生曲)『你看魑魅魍魎求神拜佛,它三叩九拜求些什麼

作曲:周林楓 作詞:周林楓 原唱:周林楓 演唱:周林楓 歌詞 佛畏因眾生它畏果

[邰正宵] 一千零一夜

作詞:姚若龍 作曲:邰正宵 編曲:涂惠元 她總是不言不語  黃昏等到天微明 撥弄著懷中那把無弦琴

無名的人(电影《雄狮少年2》主题曲/片尾曲)

  歌詞 我是這路上沒名字的人 我沒有新聞 沒有人評論 要拼盡所有換得普通的劇本 曲折輾轉 不過謀生

Russian love song: Moscow's Nights 莫斯科郊外的晚上 Подмосковные вечера

莫斯科郊外的晚上(俄語:Подмосковные Вечера),又稱莫斯科之夜,是最有國際影響力的蘇聯歌曲之一。 歌曲作詞者為米哈伊爾·馬都索夫斯基,作曲為瓦西里·索洛維約夫-謝多伊,本是為1956年莫斯科電影製片廠拍攝的紀錄片《在運動大會的日子裡》(В Дни Спартакиады)而作,原唱者為弗拉基米爾·特羅申。影片播出時反響不大,但特羅申的演唱錄音在電台播放後極受歡迎。1957年在第6屆世界青年與學生聯歡節上奪得了金獎,從此風行全球。1959年,獲得第一屆列寧文藝獎。 1957年,《莫斯科郊外的晚上》被薛范譯成中文,至今已至成為在中國大陸家喻戶曉的歌曲。 莫斯科郊外的晚上 - Подмосковные Вечера 俄語歌詞 Не слышны в саду даже шорохи, Всё здесь замерло до утра, Если б знали вы, как мне дороги Подмосковные вечера. Речка движется и не движется, Вся из лунного серебра, Песня слышится и не слышится В эти тихие вечера. Что ж ты милая, смотришь искоса, Низко голову наклоня? Трудно высказать и не высказать Всё, что на сердце у меня. А рассвет уже всё заметнее, Так, пожалуйста, будь добра, Не забудь и ты эти летние Подмосковные вечера. 中文歌詞 深夜花園裡,四處靜悄悄, 樹葉兒也不再沙沙響。 夜色多麼好,令我心神往, 在這迷人的晚上。 小河靜靜流,微微泛波浪, 明月照水面閃銀光。 依稀聽得到,有人輕聲唱, 多麼幽靜的晚上。 我的心上人,坐在我身旁, 偷偷兒看著我,不聲響。 我想開口講,不知怎樣講, 多少話兒留在心上。 長夜快過去,天色蒙蒙亮, 衷心祝福你,好姑娘。 但願從今後,你我永不忘, 莫斯科郊外的晚上。 ...