歌詞
你以前在那兒,現在你不在了 你曾經愛過我的每一次呼吸 向我解釋一下現在的寒意如何 荊棘,最後的愛情
Prima c'eri, ora no Prima amavi ogni mio respiro Spieghami di come I brividi ora sono Le spine, di un amore alla fine
Mi baciavi, ora no Mi parlavi fino a tarda notte Tra di noi c'era tutto ora niente Oh Feelings, sto parlando di feelings
如果它不在那裡你會去哪裡 情懷 你如何隨身攜帶它 告訴我是否,告訴我也許我們可以相信 噢,如果感覺不存在你會去哪裡
Dove si va se non c'è Feelings Come si fa per tenerlo con sè Dimmi se, dimmi che forse credere si può Oh feelings dove si va se non c'è
現在很痛苦 你知道,這對我們來說是一把冷刃 以前我笑,現在哭 噢,感情,我說的是感情
È un dolore che oramai Tu lo sai, è per noi una lama gelida Sorridevo, ora piango Oh feelings, sto parlando di feelings
如果它不在那裡你會去哪裡 情懷 你如何隨身攜帶它 告訴我是否,告訴我也許我們可以相信 噢,如果感覺不存在你會去哪裡
Dove si va se non c'è Feelings Come si fa per tenerlo con sè Dimmi se, dimmi che forse credere si può Oh feelings dove si va se non c'è
愛情不用甦醒中 一個洩漏的故事 在這脆弱的黎明的樹林後面
Persi nella scia Di una storia che da via Dietro gli alberi di quest' alba fragile
如果它不在那裡你會去哪裡 情懷 你如何隨身攜帶它 告訴我是否,告訴我也許我們可以相信 噢,如果感覺不存在你會去哪裡 你如何隨身攜帶它 告訴我是否,告訴我也許我們可以相信 噢,如果感覺不存在你會去哪裡
Dove si va se non c'è Feelings Come si fa per tenerlo con sè Dimmi se, dimmi che forse credere si può Oh feelings dove si va se non c'è Come si fa per tenerlo con sè Dimmi se, dimmi che forse credere si può Oh feelings dove si va se non c'è
如果它不在那裡你會去哪裡
Dove si va se non c'è
作詞/作曲:Alfredo Rapetti / Jorgen Kjell Elofsson