Skip to main content

Pascal Letoublon - Friendships (Lost My Love) (Lyric Video) ft. Leony


你在我心裡留下了永遠無法抹去的印記
You left a mark in my mind that I never could erase

從我心裡拿走了一塊無人能取代的碎片
Took a piece from my heart that nobody could replace

沒有人可以取代你
Nobody could replace you

你是風暴之眼,你是我努力尋找的碎片
You are the eye in the storm, you're the piece I try to find

當我在寒冷的天氣裡,你就是我腦海中的那個人
When I'm out in the cold, you're the one that's on my mind

會尋找直到你找到你
Will search until I find you
我失去了對你的愛
I lost my love to you
我失去了對你的愛
I lost my love to you
我失去了對你的愛(na-na-na-na)
I lost my love to you (na-na-na-na)

希望你知道(na-na-na-na)
Was hoping that you knew (na-na-na-na)

不知道還能做什麼 (na-na-na-na)
Don't know what else to do (na-na-na-na)

我失去了對你的愛(na-na-na-na)
I lost my love to you (na-na-na-na)

我失去了對你的愛
I lost my love to you
我在夢裡一直孤身一人,卻一直在尋找你
I've been alone in my dreams, but I've always searched for you

這個地方需要愛,你是我唯一認識的人
Needed love in this place, you're the only one I knew

唯一能修復我的人
The only one to fix me

被風帶走 希望它能把我擁入你的懷抱
Carried away by the wind, hope it takes me in your arms

唯一讓我安全的地方,只有你能治癒我的傷疤
Only place where I'm safe, only you can heal my scars

唯一能拯救我的人
The only one to save me
我正奔向深藍的大海
I'm on my way over the deep blue sea

我會尋找你的燈塔來指引我
I'll be searching for your lighthouse to lead me
我失去了對你的愛(na-na-na-na)
I lost my love to you (na-na-na-na)

希望你知道(na-na-na-na)
Was hoping that you knew (na-na-na-na)

不知道還能做什麼 (na-na-na-na)
Don't know what else to do (na-na-na-na)

我失去了對你的愛(na-na-na-na)
I lost my love to you (na-na-na-na)

我失去了對你的愛
I lost my love to you
我失去了我的愛(希望你知道)
I lost my love (was hoping that you knew)

哦哦哦(不知道還能做什麼)
Oh-oh-oh (don't know what else to do)

我失去了對你的愛(na-na-na-na)
I lost my love to you (na-na-na-na)

我失去了對你的愛
I lost my love to you
我失去了對你的愛
I lost my love to you

作詞/作曲:Andrei Mihai / Elena Morosanu / Linnea Anna Sodahl / Kiddo / Pascal Letoublon

Comments

Popular posts from this blog

The Last Butterfly - Beautiful Sad Piano Violin Music

Original "The Last Butterfly" by Wodkah

【妙法蓮華經4】信解品第四/寶鬘覺華vs蓮歌子

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau)

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau) English Translation: The wrath of hell burneth in my bosom Death and despair, Death and despair inflame my soul! If you do not make Sarastro suffer If you do not make Sarastro suffer, Then you shall be my daughter nevermore! Then you shall be my daughter nevermore! You will be disowned forever, Repudiated forever, Cursed be forever, All the bonds of nature will break Disowned, repudiated, cursed, you will be forever! All the bonds of nature will break, If Sarastro does not meet his end through you, Hear! Hear! Hear, gods of revenge! Hear a mother's oath!

Vangelis – Prelude & Losing Sleep (Still My Heart)

Losing sleep In a waking dream A recurring face I see Comes to pass my way Still, my heart Will you please be still, my heart

A Gift of a Thistle ("Brave Heart" OST)

Movie "Braveheart" OST "A gift of a thistle" by Julian Lloyd Webber