Skip to main content

[Celine Dion] I Love You

我現在一定是瘋了

I must be crazy now


也許是我夢想太多

Maybe I dream too much


但當我想到你的時候

But when I think of you


我渴望感受你的觸摸

I long to feel your touch

在你耳邊低語

To whisper in your ear


那些隨著時間而古老的詞語

Words that are old as time


只有你會聽到的話

Words only you would hear


如果你是我的就好了

If only you were mine

我希望我能回到見到你的第一天

I wish I could go back to the very first day I saw you


當你看著我的眼睛時我就應該採取行動

Should've made my move when you looked in my eyes


因為現在我知道你也會有跟我一樣的感受

'Cause by now I know that you'd feel the way that I do


當你躺在我身邊時我會低聲說出這些話

And I'd whisper these words as you'd lie here by my side

我愛你

I love you


請說你也愛我

Please say you love me too


這三個字

These three words


他們可以永遠改變我們的生活

They could change our lives forever


我向你保證我們會永遠在一起

And I promise you that we will always be together


直到時間的盡頭

'Til the end of time

所以今天我終於找到了

So today I finally find


內心深處的勇氣

The courage deep inside


只是走到你家門口

Just to walk right up to your door


但我的身體卻無法動彈

But my body can't move


當我終於做到的時候

When I finally get to it


就像以前一千次一樣

Just like a thousand times before

然後他一言不發地遞給我這封信

Then without a word he handed me this letter


閱讀“我希望這能進入你的內心”

Read, "I hope this finds the way into your heart"


它說

It said

我愛你

I love you


請說你也愛我

Please say you love me too


這三個字

These three words


他們可以永遠改變我們的生活

They could change our lives forever


我向你保證我們會永遠在一起

And I promise you that we will always be together


直到時間的盡頭

'Til the end of time

我需要一點愛

I need a little love


(也許我)我需要一點照顧

(And maybe I) I need a little care


也許我(也許你),也許你(也許你)

And maybe I (maybe you), maybe you (maybe you)


哦,你需要有人來擁抱你

Oh, you need somebody just to hold you


如果你願意,請伸出手,我會在那裡

If you do, just reach out, and I'll be there

說你也愛我

say you love me too


(請說你也愛我)直到時間的盡頭

(Please say you love me too) 'til the end of time


這三個字

These three words


他們可以永遠改變我們的生活

They could change our lives forever


我向你保證我們會永遠在一起,哦

And I promise you that we will always be together, oh

說你愛我

say you love me


拜託拜託你也愛我

Please, please, you love me too


('直到時間的盡頭)'直到時間的盡頭

('Til the end of time) 'til the end of time


我的寶貝愛,在一起,在一起,永遠

My baby love, together, together, forever


(直到時間的盡頭)

('Til the end of time)


我愛你

I love you


我會成為你的光,閃閃發光

I will be your light, shining bright


透過你的眼睛閃閃發光

Shining through your eyes


我的寶貝,說吧

My baby, say it


作詞/作曲:Aaron Fletcher / Michael John Clevitt / Timothy David Parkin / Paul James Butler


Comments

Popular posts from this blog

The Last Butterfly - Beautiful Sad Piano Violin Music

Original "The Last Butterfly" by Wodkah

【妙法蓮華經4】信解品第四/寶鬘覺華vs蓮歌子

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau)

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau) English Translation: The wrath of hell burneth in my bosom Death and despair, Death and despair inflame my soul! If you do not make Sarastro suffer If you do not make Sarastro suffer, Then you shall be my daughter nevermore! Then you shall be my daughter nevermore! You will be disowned forever, Repudiated forever, Cursed be forever, All the bonds of nature will break Disowned, repudiated, cursed, you will be forever! All the bonds of nature will break, If Sarastro does not meet his end through you, Hear! Hear! Hear, gods of revenge! Hear a mother's oath!

Vangelis – Prelude & Losing Sleep (Still My Heart)

Losing sleep In a waking dream A recurring face I see Comes to pass my way Still, my heart Will you please be still, my heart

A Gift of a Thistle ("Brave Heart" OST)

Movie "Braveheart" OST "A gift of a thistle" by Julian Lloyd Webber