作詞:阿久悠
作曲:大野克夫
壁ぎわに寝がえりうって
輾轉反側假作入睡
背中できいている
聽見背後有整裝聲
やっぱりお前は出て行くんだな
妳若是決心離我而去
悪いことばかりじゃないと
往事並不是全不如意
思い出かき集め
讓昔日回憶隨行裝
鞄につめこむ気配がしてる
默默無言而離去
行ったきりならしあわせになるがいい
若一去不返 祝妳幸福
戻る気になりゃいつでもおいでよ
若欲重返 任憑君意
せめて少しはカッコつけさせてくれ
此刻恕我扮好漢
寝たふりしてる間に出て行ってくれ
趁我假睡快離去
アア アアア アアア アア
呀...呀...呀...呀...
アア アアア アアア アア
呀...呀...呀...呀...
バーボンのボトルを抱いて
手抱著威士忌
夜ふけの窓に立つ
深夜倚窗凝望
お前がふらふら行くのが見える
目送妳踉蹌背影
さよならというのもなぜか
說聲「請自己保重」
しらけた感じだし
似乎太過掃興
あばよとサラリと送ってみるか
莫如說聲「拜拜」更爽快
別にふざけて困らせたわけじゃない
我非有意戲弄使妳難堪
愛というのに照れてただけだよ
只因對愛情感到害羞
※夜というのに派手なレコードかけて
深夜開大 HI FI 聲
朝までふざけようワンマンショーで
自我胡鬧裝作寂寞傷悲
アア アアア アアア アア
呀...呀...呀...呀...
アア アアア アアア アア
呀...呀...呀...呀...※
崔苔菁-風
冬天吹來一陣寒冷的微風 在這冰天雪地愛情在閃爍
我們相逢 冰雪中 梅花嬌艷掛枝頭
春天吹來一陣溫暖的和風 在這百花園中愛情在散播
我們相逢 春光中 百花迎風展笑容
不管是寒冬不管是溫暖的陽春 我身邊有了你才會充滿美夢
風雪不覺得多少寒冷 春風更醉人 寒風也好 春風也好 愛你的笑
啊啊啊 啊啊啊 啊啊啊啊 啊啊啊啊 啊啊啊 啊啊啊 啊啊啊啊
(PS)崔姬(崔苔菁 小姐)於民國六十七(1978)年所發行的『風』專輯當中的同名主打歌曲~同樣是一首能夠充分展現崔姬當年十足舞台媚力的一首招牌代表作^^!~此首歌曲亦為一首翻唱自日本資深國寶級歌星-『沢田研二』先生於1977年所發表的單曲-『勝手にしやがれ(任性而為)』
Comments
Post a Comment
If content is unavailable, please contact us