Skip to main content

Declan McKenna - Slipping Through My Fingers


拎著書包,一大早出門
School bag in hand, she leaves home in the early morning

心不在焉的微笑揮手道別
Waving goodbye with an absent-minded smile

我看著她離去,心中湧起一股眾所周知的悲傷
I watch her go with a surge of that well-known sadness

我得坐下來一會兒
And I have to sit down for a while
我感覺我將永遠失去她
The feeling that I'm losing her forever

雖然從未真正走進她的世界
While never really entering her world

每當能分享她的笑聲我就很高興
I'm glad whenever I can share her laughter

那個有趣的小女孩
That funny little girl
時時刻刻從我指間溜走
Slipping through my fingers all the time

我努力捕捉每一分鐘
I try to capture every minute

裡面的感覺
The feeling in it

時時刻刻從我指間溜走
Slipping through my fingers all the time
我真的明白她心裡在想什麼嗎?
Do I really see what's in her mind?

每次我以為我已經接近了解
Each time I think I'm close to knowing

她不斷成長
She keeps on growing

時時刻刻從我指間溜走
Slipping through my fingers all the time
睡在我們的眼睛裡,她和我在早餐桌上
Sleep in our eyes, her and me at the breakfast table

剛醒來,我就讓寶貴的時間流逝了
Barely awake, I let precious time go by

然後,當她離開時,就會有那種古老的憂鬱感覺
Then, when she's gone, there's that old melancholy feeling

還有一種我無法否認的罪惡感
And a sense of guilt I can't deny
我們的奇妙冒險發生了什麼事?
What happened to our wonderful adventures?

我計劃好的我們要去的地方?
The places I had planned for us to go?

好吧,其中一些我們做到了,但大多數我們沒有
Well, some of that we did, but most we didn't

為什麼,我只是不知道
And why, I just don't know
時時刻刻從我指間溜走
Slipping through my fingers all the time

我努力捕捉每一分鐘
I try to capture every minute

裡面的感覺
The feeling in it

時時刻刻從我指間溜走
Slipping through my fingers all the time
我真的明白她心裡在想什麼嗎?
Do I really see what's in her mind?

每次我以為我已經接近了解
Each time I think I'm close to knowing

她不斷成長
She keeps on growing

時時刻刻從我指間溜走
Slipping through my fingers all the time
有時我希望能把畫面定格
Sometimes I wish that I could freeze the picture

並把它從時間的有趣把戲中拯救出來
And save it from the funny tricks of time

從我的指間溜走
Slipping through my fingers
拎著書包,一大早出門
School bag in hand, she leaves home in the early morning

心不在焉的微笑揮手道別
Waving goodbye with an absent-minded smile

作詞/作曲:Benny Goran Bror Andersson / Bjoern K. Ulvaeus

Comments

Popular posts from this blog

The Last Butterfly - Beautiful Sad Piano Violin Music

Original "The Last Butterfly" by Wodkah

【妙法蓮華經4】信解品第四/寶鬘覺華vs蓮歌子

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau)

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau) English Translation: The wrath of hell burneth in my bosom Death and despair, Death and despair inflame my soul! If you do not make Sarastro suffer If you do not make Sarastro suffer, Then you shall be my daughter nevermore! Then you shall be my daughter nevermore! You will be disowned forever, Repudiated forever, Cursed be forever, All the bonds of nature will break Disowned, repudiated, cursed, you will be forever! All the bonds of nature will break, If Sarastro does not meet his end through you, Hear! Hear! Hear, gods of revenge! Hear a mother's oath!

Vangelis – Prelude & Losing Sleep (Still My Heart)

Losing sleep In a waking dream A recurring face I see Comes to pass my way Still, my heart Will you please be still, my heart

A Gift of a Thistle ("Brave Heart" OST)

Movie "Braveheart" OST "A gift of a thistle" by Julian Lloyd Webber