船隻在洶湧的海浪中掠過
Ships on vigor of the waves are skimming
貧瘠的山峰到翠綠的平原
Barren summits to the verdant plains
每一個地平線都是一個新的開始
Each horizon is a new beginning
崛起並統治
Rise and reign
遠離峽灣和冰冷的洋流
Far from the fjords and the ice cold currents
烏鴉翱翔新領域
Ravens soar over new frontiers
命運已定的歌曲和傳奇
Songs and sagas of a fate determined
盾牌和長矛
Shields and spears
恩惠的誓言或掠奪的快感
Vows of favor or the thrill of plunder
為了家族和親人齊心協力
Pull together for the clan and kin
錘子的叮噹聲和雷霆的轟鳴聲
Clank of hammers and the crash of thunder
磅內
Pound within
哦嗬哦
Oh-ho-oh
永恆的迴響
The echoes of eternity
哦嗬哦
Oh-ho-oh
瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me
哦嗬哦
Oh-ho-oh
撥動命運的弦
To pluck the strings of destiny
哦嗬哦
Oh-ho-oh
瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me
瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me
風帆在猩紅的河流上搖曳
Sails a' swaying on the crimson rivers
戰場上的熱血與榮耀
Blood and glory in the fighting fields
盾牌被打碎成碎片
Shields a' shattered into splintered timbers
鐵和鋼
Iron and steel
火勢升起,鐘聲敲響
Fires are rising and the bells are ringing
榮耀帶我們進入奧丁的殿堂
Glory take us into Odin's halls
金色的光芒與歌聲
Golden glimmer and the sound of singing
阿斯嘉特的召喚
Asgard's call
哦嗬哦
Oh-ho-oh
永恆的迴響
The echoes of eternity
哦嗬哦
Oh-ho-oh
瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me
哦嗬哦
Oh-ho-oh
撥動命運的弦
To pluck the strings of destiny
哦嗬哦
Oh-ho-oh
瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me
瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me
風和浪將載著我
Wind and the waves will carry me
風和浪將讓我自由
Wind and the waves will set me free
風和浪將載著我
Wind and the waves will carry me
風和浪將讓我自由
Wind and the waves will set me free
哦嗬哦
Oh-ho-oh
永恆的迴響
The echoes of eternity
哦嗬哦
Oh-ho-oh
瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me
哦嗬哦
Oh-ho-oh
撥動命運的弦
To pluck the strings of destiny
哦嗬哦
Oh-ho-oh
瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me
瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me
作詞/作曲:Gavin Dunne
Comments
Post a Comment
If content is unavailable, please contact us