Skip to main content

VALHALLA CALLING by Miracle Of Sound ft. Peyton Parrish - OFFICIAL VIDEO


船隻在洶湧的海浪中掠過
Ships on vigor of the waves are skimming

貧瘠的山峰到翠綠的平原
Barren summits to the verdant plains

每一個地平線都是一個新的開始
Each horizon is a new beginning

崛起並統治
Rise and reign
遠離峽灣和冰冷的洋流
Far from the fjords and the ice cold currents

烏鴉翱翔新領域
Ravens soar over new frontiers

命運已定的歌曲和傳奇
Songs and sagas of a fate determined

盾牌和長矛
Shields and spears
恩惠的誓言或掠奪的快感
Vows of favor or the thrill of plunder

為了家族和親人齊心協力
Pull together for the clan and kin

錘子的叮噹聲和雷霆的轟鳴聲
Clank of hammers and the crash of thunder

磅內
Pound within
哦嗬哦
Oh-ho-oh

永恆的迴響
The echoes of eternity

哦嗬哦
Oh-ho-oh

瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me

哦嗬哦
Oh-ho-oh

撥動命運的弦
To pluck the strings of destiny

哦嗬哦
Oh-ho-oh

瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me

瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me
風帆在猩紅的河流上搖曳
Sails a' swaying on the crimson rivers

戰場上的熱血與榮耀
Blood and glory in the fighting fields

盾牌被打碎成碎片
Shields a' shattered into splintered timbers

鐵和鋼
Iron and steel
火勢升起,鐘聲敲響
Fires are rising and the bells are ringing

榮耀帶我們進入奧丁的殿堂
Glory take us into Odin's halls

金色的光芒與歌聲
Golden glimmer and the sound of singing

阿斯嘉特的召喚
Asgard's call
哦嗬哦
Oh-ho-oh

永恆的迴響
The echoes of eternity

哦嗬哦
Oh-ho-oh

瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me

哦嗬哦
Oh-ho-oh

撥動命運的弦
To pluck the strings of destiny

哦嗬哦
Oh-ho-oh

瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me

瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me
風和浪將載著我
Wind and the waves will carry me

風和浪將讓我自由
Wind and the waves will set me free
風和浪將載著我
Wind and the waves will carry me

風和浪將讓我自由
Wind and the waves will set me free
哦嗬哦
Oh-ho-oh

永恆的迴響
The echoes of eternity

哦嗬哦
Oh-ho-oh

瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me

哦嗬哦
Oh-ho-oh

撥動命運的弦
To pluck the strings of destiny

哦嗬哦
Oh-ho-oh

瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me

瓦爾哈拉召喚我
Valhalla calling me

作詞/作曲:Gavin Dunne

Comments

Popular posts from this blog

Сағым Бейбітшілікқызы "Бай-Өлке алтын бесігім" Sagim /Баян-Өлгий/ Bayan ...

Сағым Бейбітшілікқызы "Бай-Өлке алтын бесігім" Sagim /Баян-Өлгий/ Bayan -Ulgii

Lukas Graham - 7 Years [OFFICIAL MUSIC VIDEO]

Lukas Graham - 7 Years [OFFICIAL MUSIC VIDEO] Once I was seven years old my momma told me Go make yourself some friends or you'll be lonely Once I was seven years old It was a big big world, but we thought we were bigger Pushing each other to the limits, we were learning quicker By eleven smoking herb and drinking burning liquor Never rich so we were out to make that steady figure Once I was eleven years old my daddy told me Go get yourself a wife or you'll be lonely Once I was eleven years old I always had that dream like my daddy before me So I started writing songs, I started writing stories Something about that glory just always seemed to bore me 'Cause only those I really love will ever really know me Once I was twenty years old, my story got told Before the morning sun, when life was lonely Once I was twenty years old I only see my goals, I don't believe in failure 'Cause I know the smallest voices, they can make it major I got my ...

Singin' in the Rain (Full Song/Dance - '52) - Gene Kelly - Musical Romantic Comedies - 1950s Movies

Singin' in the Rain (Full Song/Dance - '52) - Gene Kelly - Musical Romantic Comedies - 1950s Movies The complete title song and dance, Gene Kelly (also co-director with Stanley Donen and choreographer) as movie star Don Lockwood, tune by Nacio Herb Brown, lyrics by Arthur Freed, in the Best Picture-winner made by his famed Freed Unit at MGM, SINGIN' IN THE RAIN ('52).

蘇聯國歌(中俄文字幕) Soviet national anthem (Chinese subtitles) Гимн Советского Союза (китайские субтитры)

蘇聯國歌(中俄文字幕) Soviet national anthem (Chinese subtitles) Гимн Советского Союза (китайские субтитры) 一代苏联CCCP英豪顺序出场(全部标准中文译名) 戈尔巴乔夫,雅可夫列夫,谢瓦尔德纳泽,列日科夫,谢列斯特,谢列平,库拉科夫,格里辛,安德洛波夫,契尔年科,乌斯蒂诺夫,苏斯罗夫,柯西金,葛洛米柯,基里连科,吉洪诺夫,赫鲁晓夫,米高杨,勃列日涅夫,波德戈尔内,华西列夫斯基,铁木辛柯,科涅夫,安东诺夫,罗科索夫斯基,伏罗希洛夫,维辛斯基,日丹诺夫,库兹涅佐夫,戈尔什科夫,伊萨科夫,诺维科夫,莫罗托夫,李特维诺夫,卡岗诺维奇,马林科夫,斯大林,基罗夫,朱可夫,布尔加宁,贝利亚,叶若夫,缅任斯基,雅哥达,捷尔任斯基,契切林,越飞,李科夫,加里宁,布哈林,图卡切夫斯基,伏龙芝,布琼尼,布柳赫尔,叶戈洛夫,季诺维耶夫,列宁,加米涅夫,托洛茨基,斯维尔德洛夫

Tu,Perdonami di Romina Power

歌詞 我在想你 你已遠去,路途漫長 現在的你就像海市蜃樓 我重讀了你的那首詩 我已經讀過一千遍了 但現在獨自一人 Ed io sto pensando a te Sei lontano, è lungo il viaggio Sei ormai come un miraggio E rileggo quella tua poesia Che ho già letto mille volte Ma sola, ormai 我正在考慮這個想法 有尊嚴的生活 走向塵土飛揚的路 我責怪自己不成熟 在不知道如何管理的情況下 我和你的生活 Sto pensando a quell'idea Di una vita dignitosa A una strada polverosa E mi rimprovero l'immaturità Nel non saper gestire La mia vita con te