Skip to main content

Eros Ramazzotti - Cose Della Vita (1993 directed by Spike Lee)


它們是人類的處境
Son humanas situaciones

兩人的瞬間
Los momentos de los dos

距離,熱情
La distancia, las pasiones

找個理由
Encontrar una razón
今天
Hoy

照常
Como siempre

我在想你
Estoy pensando en ti
是的

你看
Ya ves
它們是人類的條件
Son humanas condiciones

感覺好不好
El sentirse bien o no

如果是白天還是晚上
Si es de día o es de noche

如果是懷舊或心碎
Si es nostalgia o desamor
今天
Hoy

照常
Como siempre

我在想你
Estoy pensando en ti
彷彿我們的時代還沒過去
Como si nuestro tiempo no hubiera pasado ya

告訴我我們在哪裡
Dime dónde estamos

可能發生什麼
Qué podrá pasar

箭心,但是
Corazones flechados, pero

從每一個
De cada cual

這就是障礙
Esa es la barrera

哪些東西需要拆除
Que hay que derribar
我在想你
Estoy pensando en ti

我在想我,哦哦哦
Estoy pensando en mí, oh-oh-oh

是的
Yeah
它們是生活的東西
Son las cosas de la vida

他們走在一起,總是這樣
Van unidas, siempre así

努力和疲勞
El esfuerzo y la fatiga

來到這裡意味著什麼?
Que supone estar aquí
今天
Hoy

我看著天空
Miro al cielo

腳踏實地,因為
Con los pies en el suelo, porque
成為人類是我的夢想,是的,哦,是的
Ser humano es lo que sueño ser, yeah, oh, yeh

我會用我的雙手到達它,是的,因為
Con mis manos yo lo alcanzaré, sí, porque

做人就是我想成為的人,我想成為的人
Ser humano es lo que quiero ser, que quiero ser

我會用我的雙手到達它,是的
Con mis manos yo lo alcanzaré, yeah
它們是生活的東西
Son las cosas de la vida

我永遠不會習慣,我不會,我不會
Nunca me acostumbraré, no lo haré, no lo haré

幾乎總是傷口
Casi siempre es una herida

你的心看不見,它看不見,它看不見
Que tu corazón no ve, que no ve, que no ve
今天
Hoy

照常
Como siempre

我的腦海中只有你
Solamente pienso en ti
而這個慢慢過去的夜晚
Y esta noche que pasa lenta

摩擦我
Rozándome

我嘗試面對它
Trato de afrontarla

並堅持下去
Y aferrarla

我在你心的曲線上滑行,因為
Y derrapo en las curvas de tu corazón porque

我想激怒她
Quiero provocarla

你知道
Y que sepas que
什麼,是啊
Que, yeah
我在想你
Estoy pensando en ti

我在想我自己
Estoy pensando en mí
你看
Ya ves

是的,你看到了
Sí, ya ves

作詞/作曲:Eros Ramazzotti / Piero Cassano / Adelio Cogliati

Comments

Popular posts from this blog

X JAPAN - SAY ANYTHING (X With Orchestra 1991.12.08)

 X JAPAN - SAY ANYTHING (X With Orchestra 1991.12.08) Yoshiki Presents: Eternal Melody Played with the London Philharmonic Orchestra Recently, I've really gotten into the song 'Say Anything'. Naturally, pretty much all of their songs are masterful, but this orchestral arrangement of Say Anything is particularly lush. It's almost self indulgent... anyway, please enjoy :) XのSay Anythingの管弦楽アレンジである。 結構派手だと思うが、なんとなくXに相応しいと感じる。 ま。。。言葉では言い切れないことが山ほどあろう。 是非最後までお聞きください! 歌詞 騷めきだけが 心を刺して 자와메키다케가 코코로오사시테 인파 속의 웅성거림에 마음은 아파오고 聞こえない 胸の吐息 키코에나이 무네노토이키 들을 수 없는 가슴 속의 한숨 時を忘れて 求め彷徨う 토키오와스레테 모토메사마요우 시간 조차 잊은채로 그댈 찾아 방황해요 高鳴る想い 濡らして 타카나루오모이 누라시테 슬프게 젖어있는 추억으로 Run away from reality I've been crying in the dream 현실에서 달아난 나는 꿈 속에서 울고 있어요 凍りついた時間に震えて 고오리츠이타토키니후루에테 얼어붙은 시간 속에 떨면서 歪んで見えない 記憶重ねる 유간데미에나이 키오쿠카사네루 아픔으로 보이지 않는 기억은 계속되어 가요 悲しみが 消えるまで 카나시미가 키에루마데 슬픔이 다할때까지 You say anything 傷つけ合う言葉でも You say anything 키즈츠케아우코토바데모 어떤 말이라도 해주세요 서로 상처받을 말이라도 Say anything 斷ち切れない心に Say anything 타치키레...

Michael Bolton - How Am I Supposed To Live Without You

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992)

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992) 日本動畫電影《三國志》 開篇音樂  【作曲】:橫山菁兒 (Seiji Yokoyama)  【專輯名】:《三国志-英雄的黎明》原聲大碟  【發行日期】:1992年07月21日  【專輯介紹】:  《三國志·英雄たちの夜明け》(又名《英雄的黎明》)是日本著名音樂人橫山菁兒之作,為長達7小時的卡通電影《三國志》的開篇曲,也是日本自己精細的合成器配合以中國民樂樂器的一次結合展現發揮。 音樂中的中國民樂樂器有二胡、古箏、琵琶等等,日方為了制作精細特意從大陸請演奏員去日本全程參加錄制。包括電影的所有風格都是尊重了中國風格,配樂的主旋律一直是由二胡演奏出來。  電影的第一部《英雄的黎明》,開場音樂更是古箏和合成器合作的精品,另外特別附加一首風姿花伝 (谷村新司)。

THE MAN WHO SOLD THE WORLD | Berserk

超脫樂團的歌曲 歌詞 我們走上樓梯 我們談到的是以及何時 雖然我不在場 他說我是他的朋友 令人驚訝的是 我對著他的眼睛說話 我以為你孤獨地死去 很久很久以前 We passed upon the stairs We spoke of was and when Although I wasn't there He said I was his friend Which came as a surprise I spoke into his eyes I thought you died alone A long long time ago 喔不,不是我 我們從未失控 你們面對面 和那個出賣世界的男人

殭屍 / 新暫時停止呼吸 鬼娶親片段配樂

殭屍 / 新暫時停止呼吸 配樂 新暫時停止呼吸電影鬼娶親片段 新暫時停止呼吸_配樂_無縫接軌版