Skip to main content

Savage Garden - To The Moon & Back


她正在花時間尋找理由
She's taking her time making up the reasons

為內心所有的傷害辯護
To justify all the hurt inside

我猜她從他們的笑容和眼神中就知道了
Guess she knows from the smiles and the look in their eyes

每個人都有一種關於苦澀的理論
Everyone's got a theory about the bitter one

他們說
They're saying

媽媽從來沒有那麼愛過她
Mama never loved her much

而爸爸卻從不與我們保持聯繫
And daddy never keeps in touch

這就是為什麼她迴避人類的感情
That's why she shies away from human affection

但在某個私人地方
But somewhere in a private place

她收拾行囊前往外太空
She packs her bags for outer space

現在她正在等待合適的飛行員
And now she's waiting for the right kind of pilot

來吧(她會對他說)
To come (and she'll say to him)

她在說
She's saying
我會帶你飛往月球並返回
I would fly you to the moon and back

如果你願意,如果你願意成為我的寶貝
If you'll be if you'll be my baby

拿到了一張去世界的門票
Got a ticket for a world where

我們屬於
We belong

那麼你願意做我的寶貝嗎
So would you be my baby

哦哦
Ooh-ooh
她不記得什麼時候了
She can't remember a time

當她覺得需要的時候
When she felt needed

如果愛情是紅色的 那麼她就是色盲
If love was red then she was colour-blind

她所有的朋友都因叛國罪受到審判
All her friends they've been tried for treason

以及從未被定義的罪行
And crimes that were never defined

她在說
She's saying

愛情就像荒蕪的地方
Love is like a barren place

追求人類信仰是
And reaching out for human faith is

就像一場旅程,我只是沒有地圖
Is like a journey I just don't have a map for

所以寶貝要潛水並把檔位推到超速檔
So baby gonna take a dive and push the shift to overdrive

發出一個信號,表明她把所有的希望都寄託在星星上了
Send a signal that she's hanging all her hopes on the stars

(多麼美好的夢)只是說
(What a pleasant dream) just saying
我會帶你飛往月球並返回
I would fly you to the moon and back

如果你願意,如果你願意成為我的寶貝
If you'll be if you'll be my baby

拿到了一張去世界的門票
Got a ticket for a world where

我們屬於
We belong

那麼你願意做我的寶貝嗎
So would you be my baby

哦哦
Ooh-ooh
我會帶你飛往月球並返回
I would fly you to the moon and back

如果你願意,如果你願意成為我的寶貝
If you'll be if you'll be my baby
拿到了一張去世界的門票
Got a ticket for a world where

我們屬於
We belong

那麼你願意做我的寶貝嗎
So would you be my baby

哦哦
Ooh-ooh
媽媽從來沒有那麼愛過她
Mamma never loved her much

而爸爸卻從不與我們保持聯繫
And daddy never keeps in touch

這就是為什麼她迴避人類的感情
That's why she shies away from human affection

但在某個私人地方
But somewhere in a private place

她收拾行囊前往外太空
She packs her bags for outer space

現在她正在等待合適的飛行員
And now she's waiting for the right kind of pilot

來吧(她會對他說)
To come (and she'll say to him)

她在說
She's saying
我會帶你飛往月球並返回
I would fly you to the moon and back

如果你願意,如果你願意成為我的寶貝
If you'll be if you'll be my baby

拿到了一張去世界的門票
Got a ticket for a world where

我們屬於
We belong

那麼你願意做我的寶貝嗎
So would you be my baby

哦哦
Ooh-ooh
我會帶你飛往月球並返回
I would fly you to the moon and back

如果你願意,如果你願意成為我的寶貝
If you'll be if you'll be my baby

拿到了一張去世界的門票
Got a ticket for a world where

我們屬於
We belong

那麼你願意做我的寶貝嗎
So would you be my baby

哦哦
Ooh-ooh

作詞/作曲:Daniel Jones / Darren Hayes

Comments

Popular posts from this blog

[Coldplay] Yellow

看那星星 Look at the stars 看他們如何為你綻放光芒 Look how they shine for you 以及你所做的一切 And everything you do 是的,它們都是黃色的 Yeah, they were all yellow

萬芳 碧海情天 台視《碧海情天》連續劇

作詞 廖瑩如  作曲 李宗盛 一直在承諾天 別讓真的心改變

[楊乃文] 推開世界的門 - 傳達勇敢追尋自我、突破束縛,走向自由與希望的心境與決心

歌詞 推開世界的門 你是站在門外怕遲到的人 捧著一顆不懂計較的認真 吻過你的眼睛就無畏的青春 推開世界的門 你是站在門外最孤單的人 捧著一顆不懂計較的認真

王傑 Dave Wang - 家,太遠了

譚詠麟 無言感激

作詞:小美   作曲:神林早人 / 深澤德 編曲:盧東尼 監製:葉廣權 / 關維麟 每次遇上夜靜沒法去入睡 最愛看舊照舊物 或會悄落淚 彷彿像從前的歡笑 過去落寞的眼淚