Skip to main content

Savage Garden - To The Moon & Back


她正在花時間尋找理由
She's taking her time making up the reasons

為內心所有的傷害辯護
To justify all the hurt inside

我猜她從他們的笑容和眼神中就知道了
Guess she knows from the smiles and the look in their eyes

每個人都有一種關於苦澀的理論
Everyone's got a theory about the bitter one

他們說
They're saying

媽媽從來沒有那麼愛過她
Mama never loved her much

而爸爸卻從不與我們保持聯繫
And daddy never keeps in touch

這就是為什麼她迴避人類的感情
That's why she shies away from human affection

但在某個私人地方
But somewhere in a private place

她收拾行囊前往外太空
She packs her bags for outer space

現在她正在等待合適的飛行員
And now she's waiting for the right kind of pilot

來吧(她會對他說)
To come (and she'll say to him)

她在說
She's saying
我會帶你飛往月球並返回
I would fly you to the moon and back

如果你願意,如果你願意成為我的寶貝
If you'll be if you'll be my baby

拿到了一張去世界的門票
Got a ticket for a world where

我們屬於
We belong

那麼你願意做我的寶貝嗎
So would you be my baby

哦哦
Ooh-ooh
她不記得什麼時候了
She can't remember a time

當她覺得需要的時候
When she felt needed

如果愛情是紅色的 那麼她就是色盲
If love was red then she was colour-blind

她所有的朋友都因叛國罪受到審判
All her friends they've been tried for treason

以及從未被定義的罪行
And crimes that were never defined

她在說
She's saying

愛情就像荒蕪的地方
Love is like a barren place

追求人類信仰是
And reaching out for human faith is

就像一場旅程,我只是沒有地圖
Is like a journey I just don't have a map for

所以寶貝要潛水並把檔位推到超速檔
So baby gonna take a dive and push the shift to overdrive

發出一個信號,表明她把所有的希望都寄託在星星上了
Send a signal that she's hanging all her hopes on the stars

(多麼美好的夢)只是說
(What a pleasant dream) just saying
我會帶你飛往月球並返回
I would fly you to the moon and back

如果你願意,如果你願意成為我的寶貝
If you'll be if you'll be my baby

拿到了一張去世界的門票
Got a ticket for a world where

我們屬於
We belong

那麼你願意做我的寶貝嗎
So would you be my baby

哦哦
Ooh-ooh
我會帶你飛往月球並返回
I would fly you to the moon and back

如果你願意,如果你願意成為我的寶貝
If you'll be if you'll be my baby
拿到了一張去世界的門票
Got a ticket for a world where

我們屬於
We belong

那麼你願意做我的寶貝嗎
So would you be my baby

哦哦
Ooh-ooh
媽媽從來沒有那麼愛過她
Mamma never loved her much

而爸爸卻從不與我們保持聯繫
And daddy never keeps in touch

這就是為什麼她迴避人類的感情
That's why she shies away from human affection

但在某個私人地方
But somewhere in a private place

她收拾行囊前往外太空
She packs her bags for outer space

現在她正在等待合適的飛行員
And now she's waiting for the right kind of pilot

來吧(她會對他說)
To come (and she'll say to him)

她在說
She's saying
我會帶你飛往月球並返回
I would fly you to the moon and back

如果你願意,如果你願意成為我的寶貝
If you'll be if you'll be my baby

拿到了一張去世界的門票
Got a ticket for a world where

我們屬於
We belong

那麼你願意做我的寶貝嗎
So would you be my baby

哦哦
Ooh-ooh
我會帶你飛往月球並返回
I would fly you to the moon and back

如果你願意,如果你願意成為我的寶貝
If you'll be if you'll be my baby

拿到了一張去世界的門票
Got a ticket for a world where

我們屬於
We belong

那麼你願意做我的寶貝嗎
So would you be my baby

哦哦
Ooh-ooh

作詞/作曲:Daniel Jones / Darren Hayes

Comments

Popular posts from this blog

李佳薇 煎熬(Jess Lee - Suffering) 完整版MV -華納official HQ官方版MV

作曲Composer:饒善強 作詞Lyricist:徐世珍/ 司魚 早知道 你只是飛鳥 擁抱後 手中只剩下 羽毛

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992)

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992) 日本動畫電影《三國志》 開篇音樂  【作曲】:橫山菁兒 (Seiji Yokoyama)  【專輯名】:《三国志-英雄的黎明》原聲大碟  【發行日期】:1992年07月21日  【專輯介紹】:  《三國志·英雄たちの夜明け》(又名《英雄的黎明》)是日本著名音樂人橫山菁兒之作,為長達7小時的卡通電影《三國志》的開篇曲,也是日本自己精細的合成器配合以中國民樂樂器的一次結合展現發揮。 音樂中的中國民樂樂器有二胡、古箏、琵琶等等,日方為了制作精細特意從大陸請演奏員去日本全程參加錄制。包括電影的所有風格都是尊重了中國風格,配樂的主旋律一直是由二胡演奏出來。  電影的第一部《英雄的黎明》,開場音樂更是古箏和合成器合作的精品,另外特別附加一首風姿花伝 (谷村新司)。

舞棍阿伯葉復台 舞棍大帝國

詞/曲:葉復台 編曲 : 葉復台 舞棍阿伯~~ 妳是我今生的最愛

[鄧雨賢] 1934 春宵吟

[鄧雨賢] 1934 碎心花

鄧雨賢畢生創作近百首曲目,被譽為「台灣歌謠之父」與「台灣民謠之父」。 代表作有〈雨夜花〉、〈望春風〉、〈月夜愁〉、〈四季紅〉,合稱「四月望雨」。 〈碎心花〉是由周添旺作詞,鄧雨賢作曲,嬌英演唱。 這是我最喜歡的一首歌,聽〈碎心花〉讓人有一種心痛的感覺,不自覺就會流淚。 歌曲描寫一名女子在夜深人靜時,獨自對影思念曾經的戀情,儘管明知對方薄情,卻依然癡癡等待,表達了無法挽回愛情的絕望感。