Skip to main content

Savage Garden - I Want You


每當我需要看到你的臉時,我都會閉上眼睛
Anytime I need to see your face, I just close my eyes

我被帶到了你水晶般的心靈所在的地方
And I am taken to a place where your crystal mind

洋紅色的感覺在我的脊椎底部庇護
And magenta feelings take up shelter in the base of my spine

像別緻的櫻桃可樂一樣甜美
Sweet like a chic-a-cherry cola
我不需要試圖解釋,我只需緊緊抓住
I don't need to try to explain, I just hold on tight

如果再發生一次,我可能會稍微移動一下
And if it happens again, I might move so slightly

到人類砲彈的手臂、嘴唇和臉
To the arms and the lips and the face of the human cannonball

我需要、我想要
That I need to, I want to
好吧,站近一點
Well, come stand a little bit closer

吸氣並變得更高一點
Breathe in and get a bit higher

你永遠不會知道是什麼擊中了你
You'll never know what hit you

當我到你身邊時
When I get to you
哦,我想要你,我不知道我是否需要你,但是
Ooh, I want you, I don't know if I need you, but

噢,我寧願死也想知道
Ooh, I'd die to find out

哦,我想要你,我不知道我是否需要你,但是
Ooh, I want you, I don't know if I need you, but

哦,我會死以找出答案
Ooh, I would die to find out
我是那種堅定承諾的人
I'm the kind of person who endorses a deep commitment

變得舒適、變得完美是我活著的目的
Getting comfy, getting perfect is what I live for

但一看,然後聞到香水味
But a look, then a smell of perfume

就像我倒在地板上,我不知道自己會面臨什麼
It's like I'm down on the floor and I don't know what I'm in for
談話有時間和地點
Conversation has a time and place

在戀人和伴侶的互動中
In the interaction of a lover and a mate

但是說話的時候,使用符號,使用文字
But the time of talking, using symbols, using words

可以比喻為深海潛水員
Can be likened to a deep sea diver

誰穿著雨衣游泳
Who is swimming with a raincoat
好吧,站近一點
Well, come stand a little bit closer

吸氣並變得更高一點
Breathe in and get a bit higher

你永遠不會知道是什麼擊中了你
You'll never know what hit you

當我到你身邊時
When I get to you
哦,我想要你,我不知道我是否需要你,但是
Ooh, I want you, I don't know if I need you, but

噢,我寧願死也想知道
Ooh, I'd die to find out

哦,我想要你,我不知道我是否需要你,但是
Ooh, I want you, I don't know if I need you, but

哦,我會死以找出答案
Ooh, I would die to find out
呀呀
ya, ya

(哦,啊)是啊,是啊
(Ooh, ah) ya, ya
每當我需要看到你的臉時,我都會閉上眼睛
Anytime I need to see your face, I just close my eyes

我被帶到了你水晶般的心靈所在的地方
And I am taken to a place where your crystal mind

洋紅色的感覺在我的脊椎底部庇護
And magenta feelings take up shelter in the base of my spine

像別緻的櫻桃可樂一樣甜美
Sweet like a chic-a-cherry cola
我不需要試圖解釋,我只需緊緊抓住
I don't need to try to explain, I just hold on tight

如果再發生一次,我可能會稍微移動一下
And if it happens again, I might move so slightly

到人類砲彈的手臂、嘴唇和臉
To the arms and the lips and the face of the human cannonball

我需要、我想要
That I need to, I want to
哦,我想要你,我不知道我是否需要你,但是
Ooh, I want you, I don't know if I need you, but

噢,我寧願死也想知道
Ooh, I'd die to find out

哦,我想要你,我不知道我是否需要你,但是
Ooh, I want you, I don't know if I need you, but

哦,我很想知道(所以我們能找到答案嗎?)
Ooh, I would die to find out (so can we find out?)
哦,我想要你,我不知道我是否需要你,但是
Ooh, I want you, I don't know if I need you, but

噢,我寧願死也想知道
Ooh, I'd die to find out

哦,我想要你,我不知道我是否需要你,但是
Ooh, I want you, I don't know if I need you, but

哦,我會死以找出答案
Ooh, I would die to find out
哦,我想要你,我不知道我是否需要你,但是
Ooh, I want you, I don't know if I need you, but

哦,我願意死來找出答案(我願意死去找出答案)
Ooh, I'd die to find out (I'd die to find out)

哦,我想要你,我不知道我是否需要你,但是(哦,為什麼我們找不到?)
Ooh, I want you, I don't know if I need you, but (oh, why can't we find out?)

哦,我會死以找出答案
Ooh, I would die to find out

作詞/作曲:Wade Hayes / Polow Da Don

Comments

Popular posts from this blog

張洪量 - 英國友人的故事

歌詞 就在Oxford circus 我无奈的离开 走入地铁的深处 坐上了Central line 看着漆黑的窗外 想这英国的爱 飞驰而过的站牌 不会再回来 Can't let you go 她这样对我说 我不知说什么 我想我只能这样走 Can't let you go 她一直这样说 我不知说什么 我想我只能这样走 哼嗯 我说遥远的东方 有情人在等待 我不能为了自己 不管她的未来 讲到心酸的地方 悲哀从中来 伦敦最后的背影 在渐浓的雾里散开 Just let me go 我这样对她说 她抓紧我的手 哭说don't wanna let you go Just let me go 我一直这样说 她不停的摇头 哭说don't wanna let you go OH JUST LET ME GO 我这样对她说 她抓紧我的手 哭说don't wanna let you go Can't let you go 她这样对我说 她不停的摇头 哭说don't wanna let you go Can't let you go And take much morrow And a heart full of morrow To a land so far away We had so much In a moment of madness Now turns into sadness As i sit and watch you go 我不能让你走 不愿让你走 这次一旦失去我的爱 不知什么时候才回来 OH 不能不能不能不能让你走 不愿让你走

[張洪量] 我的愛情

歌詞 愛情究竟是什麼 永恆到底藏哪里 初戀金華國中少女

LOVE‧LOVE‧LOVE。美夢成真

LOVE‧LOVE‧LOVE。美夢成真 Lyrics 作詞:吉田美和 作曲:中村正人 ねぇ どうして すっごくすごく好きなこと ただ 傳えたいだけなのに ルルルルル うまくいえないんだろう ねぇ せめて 夢で會いたいと願う 夜に限って いちども ルルルルル 出てきてはくれないね ねぇ どうして すごく愛してる人に 愛してるというだけで ルルルルル 淚が出ちゃうんだろう ふたり出會った日が すこしずつ思い出になっても 愛してる 愛してる ねぇ どうして 淚が出ちゃうんだろう 淚が出ちゃうんだろう Love Love Love 愛を叫(さけ)ぼう 愛を呼(よ)ぼう Love Love Love 愛を叫(さけ)ぼう 愛を呼(よ)ぼう Love Love Love 愛を叫(さけ)ぼう 愛を呼(よ)ぼう Love Love Love 愛を叫(さけ)ぼう 愛を呼(よ)ぼう (中譯) 不知道為什麼 我是如此地喜歡你 僅僅只是想將這份情傳達給你 lululululu 卻無法順利的表達出來... 不過無論如何 只求能在夢裡相會 僅止於夜深人靜 你卻連一次 lululululu 也不肯來到夢中與我相會 不知道為什麼 僅只是對自己最深愛的人 表達出愛意而已 lululululu 淚水卻不自主的落了下來... 兩人相依偎的日子 即使已一點一滴的轉變成回憶 深愛著你 深愛著你 lululululu 唉 為什麼 淚水卻無法抑止地奪眶而出.... 淚水卻無法抑止地奪眶而出.... love love love吶喊著愛 呼喚著愛 love love love吶喊著愛 呼喚著愛

[ Deva Premal] So Much Magnificence

有這麼多的壯麗 There is so much magnificence 靠近海洋 Near the ocean 海浪襲來 Waves are coming in

ActArt - นอกจากชื่อฉัน [Official MV]

ActArt - นอกจากชื่อฉัน [Official MV] ==เนื้อเพลง== จำอะไรได้บ้างไหม เกี่ยวกับฉันคนเก่า เพลงเดิมๆที่เคยเป็นของเรา เธอยังร้องยังฟังอยู่ไหม ไม่รู้ว่าความรู้สึกในตอนที่มันดึกๆ เธอยังเหงายังเหมือนวันเก่าๆอยู่ไหม ไม่รู้ว่าภาพแววตาที่เธอได้เคยมองมา จะเปลี่ยนไปสักแค่ไหน นอกจากชื่อฉันมีสิ่งอื่นอีกไหม ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่ เศษจากความรักยังเหลือไหมก็ไม่รู้ ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ บ้างไหม ตักของฉันที่เธอคุ้น ที่เคยหนุนเมื่อก่อน วันนี้ก็ไม่มีใครได้นอน ยังเก็บไว้รอเธอเสมอ ไม่รู้ว่าความรู้สึกในตอนที่มันดึกๆ เธอยังเหงายังเหมือนวันเก่าๆอยู่ไหม ไม่รู้ว่าภาพแววตาที่เธอได้เคยมองมา จะเปลี่ยนไปสักแค่ไหน นอกจากชื่อฉันมีสิ่งอื่นอีกไหม ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่ เศษจากความรักยังเหลือไหมก็ไม่รู้ ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ บ้างไหม นอกจากชื่อฉันมีสิ่งอื่นอีกไหม ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่ เศษจากความรักยังเหลือไหมก็ไม่รู้ ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ นอกจากชื่อฉันมีสิ่งอื่นอีกไหม ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่ เศษจากความรักยังเหลือไหมก็ไม่รู้ ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ บ้างไหม นอกจากชื...