Skip to main content

Maiyya Mainu Song English Translation || Jersey | | Sachet Tandon || Lyrics Translation

 

歌詞

ना रे ना रे ना रे ना रे ना

Na re na re na re na re na

तुझ बिन रहना नहीं होना

我不想沒有你

देख तुझे बस है जीना

看,你只需要生活

तेरा होना नज़राना

你的存在

ज़िंदगानी में होना तेरा

你在生活中

लाख लाख शुकर मैं कहना

非常感謝,我說

ओह माइया मैनु याद आवे

哦,我記得你

सुन चरखे दी रूह

聆聽車輪的靈魂

ओह माइया मैनु याद आवे

哦,我記得你

सुन चरखे दी रूह

聆聽車輪的靈魂

बिन तेरे क्या यारा मेरा

沒有你我的朋友算什麼

साइबा तू मैं मिर्ज़ा तेरा

塞巴你我米爾扎你的

अक्सर तेरा जीकर छिड़े तो

通常如果你提到

मरजाना ये मिर्ज़ा तेरा

Marjana ye Mirza tera

बेहतर हाय बेहतर हाय

更好你好更好你好

तुझसे ही सब होता जाये

願一切從你發生

ज़िंदगानी में होना तेरा

你在生活中

लाख लाख शुकर मैं कहना

非常感謝,我說

ओह माइया मैनु याद आवे

哦,我記得你

सुन चरखे दी रूह

聆聽車輪的靈魂

ओह माइया मैनु याद आवे

哦,我記得你

सुन चरखे दी रूह

聆聽車輪的靈魂

इस दर पे तुज्ज़ से ही नज़ाये

此速率是 Tuzz 的唯一視圖

तुज्ज़ से ही हर रोज बहारे

每天從 Tuzz 湧出

तेरा होना हैं कुछ ऐसा

你必須是那樣的人

जैसे घर को रब्ब की दुआए

就像為房子向上帝祈禱

इश्क़ में क्या कहना कहान

愛情故事裡該說些什麼

तेरे सदके हर पल जावा

我每時每刻都在為你著想

ज़िंदगु में होना तेरा लख लख सुकर कहना

非常感謝你出現在生活中

ओह माइया मैनु याद आवे

哦,我記得你

सुन चरखे दी रूह

聆聽車輪的靈魂

ओह माइया मैनु याद आवे

哦,我記得你

सुन चरखे दी रूह

聆聽車輪的靈魂


Comments

Popular posts from this blog

王芷蕾Jeanette Wang -《今夜相思雨》

收錄於1987年經典專輯【春天的臉】 飛碟四后之一、永遠的「連續劇主題曲女王」王芷蕾, 她的歌聲清徹明亮、唱盡人世間的大愛與包容。 ※1985年第九屆金鼎獎優良唱片獎及演唱獎 ※1986年第廿一屆金鐘奬最佳女歌星演員獎 ---  今夜相思雨 作詞:方惠光  作曲:張勇強 你走的時候 不要與我道別

Elbosco - Nirvana (Orignal Music 1995)

Elbosco - Nirvana (Orignal Music 1995) Lyrics: Nirvana The Childrens Choir of Elbosco 在陽光下會有跡象 Et erunt signa in sole 還有月亮和星星 Et luna et stellis

One Step Closer

〓 Say You Won't Let Go《答應我別走》// This Town《小鎮》-Shaun Reynolds & Kaycee Da...

Simply Red - If You Don't Know Me By Now