Skip to main content

ZAZ - Tous les cris les S.O.S 所有的呼聲S.O.S

ZAZ - Tous les cris les S.O.S 所有的呼聲S.O.S

就像一個瘋子會拋出落水
Comme un fou va jeter à la mer

空瓶子然後希望
Des bouteilles vides et puis espère

我們可以通讀
Qu'on pourra lire à travers

用空氣書寫的 S.O.S.
S.O.S. Écrit avec de l'air

告訴你我感到孤獨
Pour te dire que je me sens seul

我用空墨畫畫
Je dessine à l'encre vide

沙漠
Un désert
我跑
Et je cours

我執著於生活
Je me raccroche à la vie

我被噪音迷醉了
Je me saoule avec le bruit

圍繞著我的身體
Des corps qui m'entourent

就像綁著辮子的藤本植物
Comme des lianes nouées de tresses

不懂苦惱
Sans comprendre la détresse

我發送的話
Des mots que j'envoie
求助困難
Difficile d'appeler au secours

當這麼多戲劇壓迫著我們
Quand tant de drames nous oppressent

淚水因壓力而結
Et les larmes nouées de stress

把愛的呼喊再壓抑一點
Étouffent un peu plus les cris d'amour

在那些軟弱的人中
De ceux qui sont dans la faiblesse

最後的希望
Et dans un dernier espoir

消失
Disparaissent
我跑
Et je cours

我執著於生活
Je me raccroche à la vie

我被噪音迷醉了
Je me saoule avec le bruit

圍繞著我的身體
Des corps qui m'entourent

就像綁著辮子的藤本植物
Comme des lianes nouées de tresses

不懂苦惱
Sans comprendre la détresse

我發送的話
Des mots que j'envoie
所有的呼聲都在呼喚 S.O.S.
Tous les cris les S.O.S.

升空
Partent dans les airs

在水中留下痕跡
Dans l'eau laissent une trace

誰的泡沫造就了美麗
Dont les écumes font la beauté

採取在他們的玻璃容器
Pris dans leur vaisseau de verre

消息鬥爭
Les messages luttent

但是海浪把他們帶回來
Mais les vagues les ramènent

在岩石上的星石中
En pierres d'étoile sur les rochers
我撿起玻璃碎片
Et j'ai ramassé les bouts de verre

我撿起所有的碎片
J'ai recollé tous les morceaux

一切都清澈如水
Tout était clair comme de l'eau

對抗過去無計可施
Contre le passé y a rien à faire

我們應該換英雄
Il faudrait changer les héros

在一個最美麗的世界
Dans un monde où le plus beau

還要做
Reste à faire
我跑
Et je cours

我執著於生活
Je me raccroche à la vie

我被噪音迷醉了
Je me saoule avec le bruit

圍繞著我的身體
Des corps qui m'entourent

就像綁著辮子的藤本植物
Comme des lianes nouées de tresses

不懂苦惱
Sans comprendre la détresse

我發送的話
Des mots que j'envoie
所有的呼聲都在呼喚 S.O.S.
Tous les cris les S.O.S.

升空
Partent dans les airs

在水中留下痕跡
Dans l'eau laissent une trace

誰的泡沫造就了美麗
Dont les écumes font la beauté

採取在他們的玻璃容器
Pris dans leur vaisseau de verre

消息鬥爭
Les messages luttent

但是海浪把他們帶回來
Mais les vagues les ramènent

在岩石上的星石中
En pierres d'étoiles sur les rochers
所有的呼聲都在呼喚 S.O.S.
Tous les cris les S.O.S.

升空
Partent dans les airs

在水中留下痕跡
Dans l'eau laissent une trace

誰的泡沫造就了美麗
Dont les écumes font la beauté

採取在他們的玻璃容器
Pris dans leur vaisseau de verre

消息鬥爭
Les messages luttent

但是海浪把他們帶回來
Mais les vagues les ramènent

在岩石上的星石中
En pierres d'étoiles sur les rochers

作詞/作曲:Daniel Balavoine

Comments

Popular posts from this blog

[Avantasia ] Anywhere

歌詞 我記得那是很久以前的事了 但當我想到她時我感覺它在成長 有東西懇求我再回家 我幾乎無法忍受的事情 I remember it was long ago But when I think of her I feel it grow Something begs me to come home again Something I can hardly stand 但我要反抗,我必須無視她的哭泣 我不知道該怎麼辦,我非常想念你 But I'm to defy, I have to ignore her cry I don't know what to do, I'm missing you so bad

Сағым Бейбітшілікқызы "Бай-Өлке алтын бесігім" Sagim /Баян-Өлгий/ Bayan ...

Сағым Бейбітшілікқызы "Бай-Өлке алтын бесігім" Sagim /Баян-Өлгий/ Bayan -Ulgii

流行樂風結合念誦佛經Buddhist Mantra Healing all suffering USNISA VIJAYA DHARANI (with lyrics)- 佛頂尊勝陀羅尼經- Tinna Tinh

Buddhist Mantra Healing all suffering USNISA VIJAYA DHARANI (with lyrics)- 佛頂尊勝陀羅尼經- Tinna Tinh

2pac - Unbroken (Ridahmuzic)

LYRICS Ah-yo, are you afraid to die, or do you wanna live forever Tell me, which one? They wanna bury me, I'm worried, I'm losin' my mind Look down the barrel of my nine and my vision's blurry Fallin' to pieces, am I guilty? I pray to the Lord But he ignores me unfortunately 'cause I'm guilty Show me a miracle, I'm hopeless, I'm chokin' off Marijuana smoke, with every toke it's like I'm losin' focus Fallin' to sleep while I'm at service, when will I die? Forever paranoid and nervous because I'm high Don't mention funerals I'm stressin', and goin' nutty And reminiscin' 'bout them n****z that murdered my buddy I wonder when will I be happy, ain't nothin' funny Flashbacks of bustin' caps, anything for money Where am I goin' I discovered, can't nothin' save me My next door neighbor's havin' convo with undercovers Put a surprise in the mailbox, hope she ...

蘇聯國歌(中俄文字幕) Soviet national anthem (Chinese subtitles) Гимн Советского Союза (китайские субтитры)

蘇聯國歌(中俄文字幕) Soviet national anthem (Chinese subtitles) Гимн Советского Союза (китайские субтитры) 一代苏联CCCP英豪顺序出场(全部标准中文译名) 戈尔巴乔夫,雅可夫列夫,谢瓦尔德纳泽,列日科夫,谢列斯特,谢列平,库拉科夫,格里辛,安德洛波夫,契尔年科,乌斯蒂诺夫,苏斯罗夫,柯西金,葛洛米柯,基里连科,吉洪诺夫,赫鲁晓夫,米高杨,勃列日涅夫,波德戈尔内,华西列夫斯基,铁木辛柯,科涅夫,安东诺夫,罗科索夫斯基,伏罗希洛夫,维辛斯基,日丹诺夫,库兹涅佐夫,戈尔什科夫,伊萨科夫,诺维科夫,莫罗托夫,李特维诺夫,卡岗诺维奇,马林科夫,斯大林,基罗夫,朱可夫,布尔加宁,贝利亚,叶若夫,缅任斯基,雅哥达,捷尔任斯基,契切林,越飞,李科夫,加里宁,布哈林,图卡切夫斯基,伏龙芝,布琼尼,布柳赫尔,叶戈洛夫,季诺维耶夫,列宁,加米涅夫,托洛茨基,斯维尔德洛夫