Skip to main content

Stromae - Formidable (ceci n'est pas une leçon)


Stromae - Formidable


歌詞

精彩精彩
Formidable, formidable

你很棒,我很寒酸
Tu étais formidable, j'étais fort minable

我們很棒
Nous étions formidables
巨大的
Formidable

你很棒,我很寒酸
Tu étais formidable, j'étais fort minable

我們很棒
Nous étions formidables
哦,寶貝,哎呀,小姐
Oh, Bébé, oups, Mademoiselle

我不會和你調情,我保證
J'vais pas vous draguer, promis juré

我是單身,從昨天開始,該死的
J'suis célibataire, depuis hier, putain

我不能有孩子,好吧,這不是...
J'peux pas faire d'enfant et bon, c'est pas...
嘿,回來,五分鐘什麼,我沒有侮辱你
Hé, reviens, cinq minutes quoi, j't'ai pas insultée

我有禮貌,彬彬有禮,有點醉了
J'suis poli, courtois, et un peu fort bourré

但是對於像我這樣的人
Mais pour les mecs comme moi

你還有別的事情要做,嗯
Vous avez autre chose à faire, hein

昨天會看到我
M'auriez vu hier
我很棒很棒
J'étais formidable, formidable

你很棒,我很寒酸
Tu étais formidable, j'étais fort minable

我們很棒
Nous étions formidables
巨大的
Formidable

你很棒,我很寒酸
Tu étais formidable, j'étais fort minable

我們很棒
Nous étions formidables
哦,你看過自己嗎?
Oh, tu t'es regardé?

你覺得你很漂亮
Tu t'crois beau

因為結婚了?
Parce que tu t'es marié?

但它只是一個戒指
Mais c'est qu'un anneau

伙計,不要得意忘形
Mec, t'emballes pas

她會像他們每次一樣甩掉你
Elle va t'larguer comme elles le font chaque fois
然後是另一個女孩,你跟她談過這件事嗎?
Et puis l'autre fille, tu lui en as parlé?

如果你想要我告訴他,就這麼定了
S'tu veux j'lui dis, comme ça c'est réglé

還有小傢伙,最後如果你有的話
Et au petit aussi, enfin si vous en avez

等三年,七年,你就會看到
Attends trois ans, sept ans et là vous verrez
如果很棒,很棒
Si c'est formidable, formidable

你很棒,我很寒酸
Tu étais formidable, j'étais fort minable

我們很棒
Nous étions formidables
巨大的
Formidable

你很棒,我很寒酸
Tu étais formidable, j'étais fort minable

我們很棒
Nous étions formidables
嘿寶貝,哦對不起,寶貝
Hé petite, oh pardon, petit

要知道生活中沒有壞人也沒有好人
Tu sais dans la vie, y a ni méchants ni gentils

如果媽媽無聊
Si Maman est chiante

因為她害怕當奶奶
C'est qu'elle a peur d'être mamie

如果爸爸背叛媽媽
Si Papa trompe Maman

因為媽媽老了
C'est parce que Maman vieillit, tiens
為什麼你們都是紅色的?
Pourquoi t'es tout rouge?

好回來孩子
Ben reviens gamin

你們都有什麼
Et qu'est-ce que vous avez tous

像猴子一樣看著我,你呢?
À me regarder comme un singe, vous?

啊,是的,你是聖潔的,你
Ah oui, vous êtes saints, vous

一群猴子
Bande de macaques

給我一隻小猴子
Donnez-moi un bébé singe
會很棒,很棒
Il sera formidable, formidable

你很棒,我很寒酸
Tu étais formidable, j'étais fort minable

我們很棒
Nous étions formidables
巨大的
Formidable

你很棒,我很寒酸
Tu étais formidable, j'étais fort minable

我們很棒
Nous étions formidables

作詞/作曲:Lionel Capouillez / Paul Van Haver (stromae)

Comments

Popular posts from this blog

張帝 - 國家 / Country (by Chang Di)

1981年,愛國歌曲 ====================== 作詞:孫儀,作曲:劉家昌 ====================== 沒有國哪裡會有家,是千古流傳的話; 多少歷史的教訓證明,失去國家多可怕。 炎黃子孫用血和汗,把民族的根紮下; 多少烈士獻出生命,培育出自由的花。 國家!國家!我愛的大中華; 四海之內的中國人,永遠在青天白日下。 ********************************************** 沒有國哪裡會有家,是萬世不變的話; 當你踏上了別人的土地,才知道更需要它。 在風雨中使我有信心,就是我的國家; 苦難中把我扶養長大,也是我的國家。 國家!國家!我愛的大中華; 四海之內的中國人,永遠在青天白日下。 國家!我愛中華。

NO MORE CRY/D-51

[Edguy] Standing In The Rain (2005) (Bonus Track)

歌詞 站在門口,凝視著太空 Standing by the doorway, staring into space 我想知道發生了什麼,是嗎? and I'm wondering what is happenin', is it right?

Elbosco - Nirvana (Orignal Music 1995)

Elbosco - Nirvana (Orignal Music 1995) Lyrics: Nirvana The Childrens Choir of Elbosco 在陽光下會有跡象 Et erunt signa in sole 還有月亮和星星 Et luna et stellis

The Golden Road of Redemption