Skip to main content

Stromae - Formidable (ceci n'est pas une leçon)


Stromae - Formidable


歌詞

精彩精彩
Formidable, formidable

你很棒,我很寒酸
Tu étais formidable, j'étais fort minable

我們很棒
Nous étions formidables
巨大的
Formidable

你很棒,我很寒酸
Tu étais formidable, j'étais fort minable

我們很棒
Nous étions formidables
哦,寶貝,哎呀,小姐
Oh, Bébé, oups, Mademoiselle

我不會和你調情,我保證
J'vais pas vous draguer, promis juré

我是單身,從昨天開始,該死的
J'suis célibataire, depuis hier, putain

我不能有孩子,好吧,這不是...
J'peux pas faire d'enfant et bon, c'est pas...
嘿,回來,五分鐘什麼,我沒有侮辱你
Hé, reviens, cinq minutes quoi, j't'ai pas insultée

我有禮貌,彬彬有禮,有點醉了
J'suis poli, courtois, et un peu fort bourré

但是對於像我這樣的人
Mais pour les mecs comme moi

你還有別的事情要做,嗯
Vous avez autre chose à faire, hein

昨天會看到我
M'auriez vu hier
我很棒很棒
J'étais formidable, formidable

你很棒,我很寒酸
Tu étais formidable, j'étais fort minable

我們很棒
Nous étions formidables
巨大的
Formidable

你很棒,我很寒酸
Tu étais formidable, j'étais fort minable

我們很棒
Nous étions formidables
哦,你看過自己嗎?
Oh, tu t'es regardé?

你覺得你很漂亮
Tu t'crois beau

因為結婚了?
Parce que tu t'es marié?

但它只是一個戒指
Mais c'est qu'un anneau

伙計,不要得意忘形
Mec, t'emballes pas

她會像他們每次一樣甩掉你
Elle va t'larguer comme elles le font chaque fois
然後是另一個女孩,你跟她談過這件事嗎?
Et puis l'autre fille, tu lui en as parlé?

如果你想要我告訴他,就這麼定了
S'tu veux j'lui dis, comme ça c'est réglé

還有小傢伙,最後如果你有的話
Et au petit aussi, enfin si vous en avez

等三年,七年,你就會看到
Attends trois ans, sept ans et là vous verrez
如果很棒,很棒
Si c'est formidable, formidable

你很棒,我很寒酸
Tu étais formidable, j'étais fort minable

我們很棒
Nous étions formidables
巨大的
Formidable

你很棒,我很寒酸
Tu étais formidable, j'étais fort minable

我們很棒
Nous étions formidables
嘿寶貝,哦對不起,寶貝
Hé petite, oh pardon, petit

要知道生活中沒有壞人也沒有好人
Tu sais dans la vie, y a ni méchants ni gentils

如果媽媽無聊
Si Maman est chiante

因為她害怕當奶奶
C'est qu'elle a peur d'être mamie

如果爸爸背叛媽媽
Si Papa trompe Maman

因為媽媽老了
C'est parce que Maman vieillit, tiens
為什麼你們都是紅色的?
Pourquoi t'es tout rouge?

好回來孩子
Ben reviens gamin

你們都有什麼
Et qu'est-ce que vous avez tous

像猴子一樣看著我,你呢?
À me regarder comme un singe, vous?

啊,是的,你是聖潔的,你
Ah oui, vous êtes saints, vous

一群猴子
Bande de macaques

給我一隻小猴子
Donnez-moi un bébé singe
會很棒,很棒
Il sera formidable, formidable

你很棒,我很寒酸
Tu étais formidable, j'étais fort minable

我們很棒
Nous étions formidables
巨大的
Formidable

你很棒,我很寒酸
Tu étais formidable, j'étais fort minable

我們很棒
Nous étions formidables

作詞/作曲:Lionel Capouillez / Paul Van Haver (stromae)

Comments

Popular posts from this blog

周林楓 - 魑魅魍魎 (地府招生曲)『你看魑魅魍魎求神拜佛,它三叩九拜求些什麼

作曲:周林楓 作詞:周林楓 原唱:周林楓 演唱:周林楓 歌詞 佛畏因眾生它畏果

《如果明天就是下一生》,我會永遠銘記那些離別 ▎彩虹合唱Rainbow

《如果明天就是下一生》,我會永遠銘記那些離別  ▎彩虹合唱Rainbow 作曲:石青如 作詞:張卉湄 指揮:金承志 演唱:上海彩虹室內合唱團 作曲者石青如,生於音樂家庭,自幼學習小提琴與鋼琴,為臺灣師範大學音樂系學士、美國波士頓大學作曲及鋼琴碩士、紐約城市大學作曲博士。編寫兩岸民謠、流行曲的演奏曲達上百首,曾以《台灣風情畫》專輯獲金鼎獎最佳編曲,曲風多變,雅俗共賞。   作詞者張卉湄為詩人瘂弦的弟子,亦是一名專業心理諮商師,專長為戲劇藝術治療,與石青如結識於美國慈濟北加州合唱團。   〈如果明天就是下一生〉是她們二位在2004年為慈濟義診醫療車募款活動所編寫的作品,全曲溫柔雋永,引人深思──生命無常,終點隨時可能抵達,如果明天就是下一生,該如何度過今天?種種想望、執著,是否能夠安歇?而作者所給出的答覆是:願以溫暖守護生命、用覺照守護健康,使浪花般短暫的生命留下痕跡、點亮光明。 《如果明天就是下一生》 Were Tomorrow Your Next Life 岁月在你我呼吸间流浪 Life wanders in the breathing between you and me 当终点抵达 那些想望休息了吗 When destination is reached, have those desires rested? 身心在日出日落间耗转 Body and soul are being consumed day and night 当无常宣判 你的心回家了吗 When impermanence strikes, is your heart back home? 周遭一幕幕演出 不存在的陌生 Surrounding us, one episode after another, yet they don’t seem alienating 寻寻觅觅哟 断线珍珠怎么串 Seeking and searching, how would you restring those shattered pearls 失落的音符怎么唱 And how would you sing the missing notes? 如果明天就是下一生 If tomorrow were your next life 你将如何度过今天 How would you spend today? 如果明天就...

Dschinghis Khan Ole-Ole

歌詞 在一個寂靜的夏夜裡 一顆星星被燒毀 在這片土地上你屏住了呼吸 一會兒 一支蠟燭在夜間燃燒 空氣甜美而沉重 消息傳遍了城市和鄉村 他的心臟不再跳動 他們都來了 對他 In der stille einer sommernacht Da ist ein stern vergluht Und I'm land hielt man den atem an Fur einen augenblick Eine kerze hat die nacht verbrannt Die luft war suss und schwer Und die botschaft flog durch stadt und land Sein herz, das schlagt nicht mehr Und alle kamen sie Zu ihm

包美聖 - 小茉莉 / Little Jasmine (by Mei-Sheng Bao)

包美聖 - 小茉莉 / Little Jasmine (by Mei-Sheng Bao) 1977年,台灣校園民歌 (Taiwan Campus Folk Song) ===================== 作詞:邱晨,作曲:邱晨 ===================== 夕陽照著我的小茉莉,小茉莉; 海風吹著她的髮,她的髮。 我和她在海邊奔跑,她說她要尋找小貝殼。 月亮下的細語都睡著,都睡著; 我的茉莉也睡了,也睡了。 寄給她一份美夢,好讓她不忘記我。 小茉莉!請不要把我忘記; 太陽出來了,我會來探望你。

コブクロ「桜」

コブクロ「桜」 可苦可樂 歌詞 命名無名花 名もない花には名前を付けましょう