Mylène Farmer - Souviens-toi du jour 記住這一天
歌詞
當風吹散了一切
Quand le vent a tout dispersé
記住
Souviens-toi
當記憶忘記
Quand la mémoire a oublié
記住
Souviens-toi
記住我們可以全力以赴
Souviens-toi que l'on peut tout donner
請記住,我們可以打破一切
Souviens-toi que l'on peut tout briser
如果是男人
Et si c'est un homme
如果是男人
Si c'est un homme
隨意和她談戀愛
Lui parler d'amour à volonté
隨心所欲的愛
D'amour à volonté
記住我們可以全力以赴
Souviens-toi que l'on peut tout donner
當我們想要的時候,我們聚在一起
Quand on veut, qu'on se rassemble
請記住,我們可以打破一切
Souviens-toi que l'on peut tout briser
命運相連
Les destins sont liés
如果是男人
Et si c'est un homme
如果是男人
Si c'est un homme
隨意和她談戀愛
Lui parler d'amour à volonté
隨心所欲的愛
D'amour à volonté
勉強逃脫的氣息
Le souffle à peine échappé
眼睛濕潤了
Les yeux sont mouillés
還有那些緊繃的臉
Et ces visages serrés
一分鐘
Pour une minute
為了永恆
Pour une éternité
舉手
Les mains se sont élevées
聲音被捆綁
Les voix sont nouées
就像世界的擁抱
Comme une étreinte du monde
齊聲,致我們將成為的人
A l'unisson, a l'homme que nous serons
記住世界已經變了
Souviens-toi que le monde a changé
隨著響起的腳步聲
Au bruit des pas qui résonnent
回想那些心灰意冷的日子
Souviens-toi des jours désenchantés
讓命運靜音
Aux destins muets
如果是男人
Et si c'est un homme
如果是男人
Si c'est un homme
隨意和她談戀愛
Lui parler d'amour à volonté
隨心所欲的愛
D'amour à volonté
勉強逃脫的氣息
Le souffle à peine échappé
眼睛濕潤了
Les yeux sont mouillés
還有那些緊繃的臉
Et ces visages serrés
一分鐘
Pour une minute
為了永恆
Pour une éternité
舉手
Les mains se sont élevées
聲音被捆綁
Les voix sont nouées
就像世界的擁抱
Comme une étreinte du monde
齊聲,致我們將成為的人
A l'unisson, a l'homme que nous serons
Zakhor 和 Yom
Zakhor et yom
Zakhor 和 Yom
Zakhor et yom
扎霍爾...
Zakhor...
勉強逃脫的氣息
Le souffle à peine échappé
眼睛濕潤了
Les yeux sont mouillés
還有那些緊繃的臉
Et ces visages serrés
一分鐘
Pour une minute
為了永恆
Pour une éternité
舉手
Les mains se sont élevées
聲音被捆綁
Les voix sont nouées
就像世界的擁抱
Comme une étreinte du monde
齊聲,致我們將成為的人
A l'unisson, a l'homme que nous serons
勉強逃脫的氣息
Le souffle à peine échappé
眼睛濕潤了
Les yeux sont mouillés
還有那些緊繃的臉
Et ces visages serrés
一分鐘
Pour une minute
為了永恆
Pour une éternité
舉手
Les mains se sont élevées
聲音被捆綁
Les voix sont nouées
就像世界的擁抱
Comme une étreinte du monde
齊聲,致我們將成為的人
A l'unisson, a l'homme que nous serons
當風吹散了一切
Quand le vent a tout dispersé
記住
Souviens-toi
當記憶忘記
Quand la mémoire a oublié
記住
Souviens-toi
作詞/作曲:Mylene Farmer / Laurent Boutonnat
Comments
Post a Comment
If content is unavailable, please contact us