Skip to main content

Mylène Farmer - Souviens-toi du jour 記住這一天


Mylène Farmer - Souviens-toi du jour 記住這一天


歌詞

當風吹散了一切
Quand le vent a tout dispersé

記住
Souviens-toi

當記憶忘記
Quand la mémoire a oublié

記住
Souviens-toi
記住我們可以全力以赴
Souviens-toi que l'on peut tout donner

請記住,我們可以打破一切
Souviens-toi que l'on peut tout briser

如果是男人
Et si c'est un homme

如果是男人
Si c'est un homme

隨意和她談戀愛
Lui parler d'amour à volonté

隨心所欲的愛
D'amour à volonté
記住我們可以全力以赴
Souviens-toi que l'on peut tout donner

當我們想要的時候,我們聚在一起
Quand on veut, qu'on se rassemble

請記住,我們可以打破一切
Souviens-toi que l'on peut tout briser

命運相連
Les destins sont liés

如果是男人
Et si c'est un homme

如果是男人
Si c'est un homme

隨意和她談戀愛
Lui parler d'amour à volonté

隨心所欲的愛
D'amour à volonté
勉強逃脫的氣息
Le souffle à peine échappé

眼睛濕潤了
Les yeux sont mouillés

還有那些緊繃的臉
Et ces visages serrés

一分鐘
Pour une minute

為了永恆
Pour une éternité

舉手
Les mains se sont élevées

聲音被捆綁
Les voix sont nouées

就像世界的擁抱
Comme une étreinte du monde

齊聲,致我們將成為的人
A l'unisson, a l'homme que nous serons
記住世界已經變了
Souviens-toi que le monde a changé

隨著響起的腳步聲
Au bruit des pas qui résonnent

回想那些心灰意冷的日子
Souviens-toi des jours désenchantés

讓命運靜音
Aux destins muets

如果是男人
Et si c'est un homme

如果是男人
Si c'est un homme

隨意和她談戀愛
Lui parler d'amour à volonté

隨心所欲的愛
D'amour à volonté
勉強逃脫的氣息
Le souffle à peine échappé

眼睛濕潤了
Les yeux sont mouillés

還有那些緊繃的臉
Et ces visages serrés

一分鐘
Pour une minute

為了永恆
Pour une éternité

舉手
Les mains se sont élevées

聲音被捆綁
Les voix sont nouées

就像世界的擁抱
Comme une étreinte du monde

齊聲,致我們將成為的人
A l'unisson, a l'homme que nous serons
Zakhor 和 Yom
Zakhor et yom

Zakhor 和 Yom
Zakhor et yom

扎霍爾...
Zakhor...
勉強逃脫的氣息
Le souffle à peine échappé

眼睛濕潤了
Les yeux sont mouillés

還有那些緊繃的臉
Et ces visages serrés

一分鐘
Pour une minute

為了永恆
Pour une éternité

舉手
Les mains se sont élevées

聲音被捆綁
Les voix sont nouées

就像世界的擁抱
Comme une étreinte du monde

齊聲,致我們將成為的人
A l'unisson, a l'homme que nous serons
勉強逃脫的氣息
Le souffle à peine échappé

眼睛濕潤了
Les yeux sont mouillés

還有那些緊繃的臉
Et ces visages serrés

一分鐘
Pour une minute

為了永恆
Pour une éternité

舉手
Les mains se sont élevées

聲音被捆綁
Les voix sont nouées

就像世界的擁抱
Comme une étreinte du monde

齊聲,致我們將成為的人
A l'unisson, a l'homme que nous serons
當風吹散了一切
Quand le vent a tout dispersé

記住
Souviens-toi

當記憶忘記
Quand la mémoire a oublié

記住
Souviens-toi

作詞/作曲:Mylene Farmer / Laurent Boutonnat

Comments

Popular posts from this blog

Сағым Бейбітшілікқызы "Бай-Өлке алтын бесігім" Sagim /Баян-Өлгий/ Bayan ...

Сағым Бейбітшілікқызы "Бай-Өлке алтын бесігім" Sagim /Баян-Өлгий/ Bayan -Ulgii

Tu,Perdonami di Romina Power

歌詞 我在想你 你已遠去,路途漫長 現在的你就像海市蜃樓 我重讀了你的那首詩 我已經讀過一千遍了 但現在獨自一人 Ed io sto pensando a te Sei lontano, è lungo il viaggio Sei ormai come un miraggio E rileggo quella tua poesia Che ho già letto mille volte Ma sola, ormai 我正在考慮這個想法 有尊嚴的生活 走向塵土飛揚的路 我責怪自己不成熟 在不知道如何管理的情況下 我和你的生活 Sto pensando a quell'idea Di una vita dignitosa A una strada polverosa E mi rimprovero l'immaturità Nel non saper gestire La mia vita con te

NO MORE CRY/D-51

Alexander Lemtov: Lion of Love (Eurovision 2020 Finale)

Alexander Lemtov: Lion of Love (Eurovision 2020 Finale) Love Thousands tried to tame me But I run free (ah) Until I saw you, and you saw me (ah) It's a jungle out there, so hold on tight (ah) You're about to see how I spend my night (ah) I'll be the king you wanted You'll be the queen I need And on, and on, and on, and on Let's get together I'm a lion lover And I hunt for love On the Savannah I will make you rise up to the sky above And when I roar You'll know I'm done Somewhere, someone tonight Will meet the lion of love Lion of love Lion of love I was happily rounding the shadows And bothered by flies (ah) Surrounded by so many that just didn't light my fire But then I turned 'round And I saw a gazelle With a flirtatious smile (ah) Swift as the wind She was gone But you won't get away this time (ah) I'll be the king you wanted You'll be the queen I need And on, and on, and on, and on Oh, let's get together I'm a lion lover A...

ケツメイシ「さくら」決明子 - 櫻花

歌詞 櫻花飄落時我被遺忘的記憶 你的聲音回來了 春風吹不停 就像當年一樣 さくら舞い散る中に忘れた記憶と 君の声が戻ってくる 吹き止まない春の風 あの頃のままで 當你披散長髮在風中翩翩起舞 淡淡的香氣又回來了 我們都承諾 就像當年一樣 君が風に舞う髪かき分けた時の 淡い香り戻ってくる 二人約束した あの頃のままで 胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉