Skip to main content

Mylène Farmer - Souviens-toi du jour 記住這一天


Mylène Farmer - Souviens-toi du jour 記住這一天


歌詞

當風吹散了一切
Quand le vent a tout dispersé

記住
Souviens-toi

當記憶忘記
Quand la mémoire a oublié

記住
Souviens-toi
記住我們可以全力以赴
Souviens-toi que l'on peut tout donner

請記住,我們可以打破一切
Souviens-toi que l'on peut tout briser

如果是男人
Et si c'est un homme

如果是男人
Si c'est un homme

隨意和她談戀愛
Lui parler d'amour à volonté

隨心所欲的愛
D'amour à volonté
記住我們可以全力以赴
Souviens-toi que l'on peut tout donner

當我們想要的時候,我們聚在一起
Quand on veut, qu'on se rassemble

請記住,我們可以打破一切
Souviens-toi que l'on peut tout briser

命運相連
Les destins sont liés

如果是男人
Et si c'est un homme

如果是男人
Si c'est un homme

隨意和她談戀愛
Lui parler d'amour à volonté

隨心所欲的愛
D'amour à volonté
勉強逃脫的氣息
Le souffle à peine échappé

眼睛濕潤了
Les yeux sont mouillés

還有那些緊繃的臉
Et ces visages serrés

一分鐘
Pour une minute

為了永恆
Pour une éternité

舉手
Les mains se sont élevées

聲音被捆綁
Les voix sont nouées

就像世界的擁抱
Comme une étreinte du monde

齊聲,致我們將成為的人
A l'unisson, a l'homme que nous serons
記住世界已經變了
Souviens-toi que le monde a changé

隨著響起的腳步聲
Au bruit des pas qui résonnent

回想那些心灰意冷的日子
Souviens-toi des jours désenchantés

讓命運靜音
Aux destins muets

如果是男人
Et si c'est un homme

如果是男人
Si c'est un homme

隨意和她談戀愛
Lui parler d'amour à volonté

隨心所欲的愛
D'amour à volonté
勉強逃脫的氣息
Le souffle à peine échappé

眼睛濕潤了
Les yeux sont mouillés

還有那些緊繃的臉
Et ces visages serrés

一分鐘
Pour une minute

為了永恆
Pour une éternité

舉手
Les mains se sont élevées

聲音被捆綁
Les voix sont nouées

就像世界的擁抱
Comme une étreinte du monde

齊聲,致我們將成為的人
A l'unisson, a l'homme que nous serons
Zakhor 和 Yom
Zakhor et yom

Zakhor 和 Yom
Zakhor et yom

扎霍爾...
Zakhor...
勉強逃脫的氣息
Le souffle à peine échappé

眼睛濕潤了
Les yeux sont mouillés

還有那些緊繃的臉
Et ces visages serrés

一分鐘
Pour une minute

為了永恆
Pour une éternité

舉手
Les mains se sont élevées

聲音被捆綁
Les voix sont nouées

就像世界的擁抱
Comme une étreinte du monde

齊聲,致我們將成為的人
A l'unisson, a l'homme que nous serons
勉強逃脫的氣息
Le souffle à peine échappé

眼睛濕潤了
Les yeux sont mouillés

還有那些緊繃的臉
Et ces visages serrés

一分鐘
Pour une minute

為了永恆
Pour une éternité

舉手
Les mains se sont élevées

聲音被捆綁
Les voix sont nouées

就像世界的擁抱
Comme une étreinte du monde

齊聲,致我們將成為的人
A l'unisson, a l'homme que nous serons
當風吹散了一切
Quand le vent a tout dispersé

記住
Souviens-toi

當記憶忘記
Quand la mémoire a oublié

記住
Souviens-toi

作詞/作曲:Mylene Farmer / Laurent Boutonnat

Comments

Popular posts from this blog

【還願】插曲 碼頭姑娘合唱版(鞏俐芳&杜美心)

主唱 : 鞏莉芳(何夏)杜美心 (劉芷融) 作詞 : 江東昱 作曲 : 楊適維 製作人&編曲:張衛帆 大海滿是波浪 不見船入港 她站在碼頭 遙望著北方

Paganini/Liszt - La Campanella

  李雲迪演奏李斯特鋼琴曲《鐘》

Tu jo mila

[Verse 1] आशियाना मेरा साथ तेरे है ना 阿什亞納·梅拉·薩斯·泰雷·海納 ढूंढते तेरे गली मुझको घर मिला 我在尋找你的街道時找到了​​我的家

【飆高音High Pitched】Namewee 黃明志 @ Asian Killer 亞洲通殺2015

【飆高音High Pitched】Namewee 黃明志 過了五年,才知道原來這是剪輯的...還真的以為明志歌去參加《中國好聲音》,才是太有才了~  

女子十二樂坊 (12 Girls Band) - 劉三姐

女子十二樂坊 (12 Girls Band) - 劉三姐