Skip to main content

Joe Dassin - Les Champs-Elysées 喬·達辛: 香榭麗舍大街


Joe Dassin - Les Champs-Elysées 喬·達辛: 香榭麗舍大街


我漫步在大街上 對未知敞開心扉
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert à l'inconnu

我想向任何人問好
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui

任何人都是你,我告訴過你任何事
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi

和你說話,馴服你就足夠了
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
去香榭麗舍,去香榭麗舍
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

在陽光下,在雨中,在中午或午夜
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit

香榭麗舍大街應有盡有
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
你對我說“我在地下室和瘋子約會
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous

誰手握吉他,從傍晚到清晨”
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"

於是我陪著你,我們唱歌,我們跳舞
Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé

我們甚至沒有想過接吻
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser
去香榭麗舍,去香榭麗舍
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

在陽光下,在雨中,在中午或午夜
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit

香榭麗舍大街應有盡有
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
昨晚,兩個陌生人,今早在大街上
Hier soir, deux inconnus et ce matin sur l'avenue

漫漫長夜迷茫的兩個戀人
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
從 Étoile 到 Concorde,千弦樂團
Et de l'Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes

黎明時所有的鳥兒都在歌唱愛
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
去香榭麗舍,去香榭麗舍
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

在陽光下,在雨中,在中午或午夜
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit

香榭麗舍大街應有盡有
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
去香榭麗舍,去香榭麗舍
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

在陽光下,在雨中,在中午或午夜
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit

香榭麗舍大街應有盡有
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
去香榭麗舍,去香榭麗舍
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

在陽光下,在雨中,在中午或午夜
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit

作詞/作曲:Mike Deighan / Mike Wilsh / Pierre Delanoë

Comments

Popular posts from this blog

張帝 - 國家 / Country (by Chang Di)

1981年,愛國歌曲 ====================== 作詞:孫儀,作曲:劉家昌 ====================== 沒有國哪裡會有家,是千古流傳的話; 多少歷史的教訓證明,失去國家多可怕。 炎黃子孫用血和汗,把民族的根紮下; 多少烈士獻出生命,培育出自由的花。 國家!國家!我愛的大中華; 四海之內的中國人,永遠在青天白日下。 ********************************************** 沒有國哪裡會有家,是萬世不變的話; 當你踏上了別人的土地,才知道更需要它。 在風雨中使我有信心,就是我的國家; 苦難中把我扶養長大,也是我的國家。 國家!國家!我愛的大中華; 四海之內的中國人,永遠在青天白日下。 國家!我愛中華。

NO MORE CRY/D-51

[Edguy] Standing In The Rain (2005) (Bonus Track)

歌詞 站在門口,凝視著太空 Standing by the doorway, staring into space 我想知道發生了什麼,是嗎? and I'm wondering what is happenin', is it right?

Elbosco - Nirvana (Orignal Music 1995)

Elbosco - Nirvana (Orignal Music 1995) Lyrics: Nirvana The Childrens Choir of Elbosco 在陽光下會有跡象 Et erunt signa in sole 還有月亮和星星 Et luna et stellis

The Golden Road of Redemption