Skip to main content

Joe Dassin - Les Champs-Elysées 喬·達辛: 香榭麗舍大街


Joe Dassin - Les Champs-Elysées 喬·達辛: 香榭麗舍大街


我漫步在大街上 對未知敞開心扉
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert à l'inconnu

我想向任何人問好
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui

任何人都是你,我告訴過你任何事
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi

和你說話,馴服你就足夠了
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
去香榭麗舍,去香榭麗舍
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

在陽光下,在雨中,在中午或午夜
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit

香榭麗舍大街應有盡有
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
你對我說“我在地下室和瘋子約會
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous

誰手握吉他,從傍晚到清晨”
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"

於是我陪著你,我們唱歌,我們跳舞
Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé

我們甚至沒有想過接吻
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser
去香榭麗舍,去香榭麗舍
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

在陽光下,在雨中,在中午或午夜
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit

香榭麗舍大街應有盡有
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
昨晚,兩個陌生人,今早在大街上
Hier soir, deux inconnus et ce matin sur l'avenue

漫漫長夜迷茫的兩個戀人
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
從 Étoile 到 Concorde,千弦樂團
Et de l'Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes

黎明時所有的鳥兒都在歌唱愛
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
去香榭麗舍,去香榭麗舍
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

在陽光下,在雨中,在中午或午夜
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit

香榭麗舍大街應有盡有
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
去香榭麗舍,去香榭麗舍
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

在陽光下,在雨中,在中午或午夜
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit

香榭麗舍大街應有盡有
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
去香榭麗舍,去香榭麗舍
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

在陽光下,在雨中,在中午或午夜
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit

作詞/作曲:Mike Deighan / Mike Wilsh / Pierre Delanoë

Comments

Popular posts from this blog

[吳宗憲] 真心換絕情

作詞:吳宗憲 作曲:吳宗憲 交給你的心 你放置叨位 風雨中的感情 你甘還會記 無奈秋風彼呢冷 陣陣吹惦胸前 心虛的笑容 是你最後的表情

Sinead O'Connor - Silent Night

西尼德·奧康娜的歌曲 ‧ 1990 歌詞 平安夜,神聖的夜晚! 一切都是平靜的,一切都是光明的 圍繞著處女、母親和孩子 聖嬰是如此溫柔和溫和 我們說睡在天堂般的平安中 睡在天堂般的平安中 Silent night, Holy night! All is calm, all is bright Round yon virgin, mother and child Holy infant so tender and mild We say sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace 平安夜,神聖的夜晚! 牧羊人第一次看到這一景象 榮耀從遠方天國流淌 天上的主唱“哈利路亞” 救世主基督誕生了! 救世主基督誕生

[RICCHI E POVERI]SARÁ PERCHÉ TI AMO(REMASTERIZADO) 1981

歌詞 多麼令人困惑,一定是因為我愛你 這是一種一點點成長的情感 緊緊抱住我,離我更近一些 如果我感覺良好,那是因為我愛你 Che confusione, sarà perché ti amo È un'emozione che cresce piano piano Stringimi forte e stammi più vicino Se ci sto bene, sarà perché ti amo 我隨著你甜美呼吸的節奏歌唱 春天來了,一定是因為我愛你 一顆星星墜落,但請告訴我我們在哪裡 你在乎什麼,一定是因為我愛你 Io canto al ritmo del dolce tuo respiro È primavera, sarà perché ti amo Cade una stella, ma dimmi dove siamo Che te ne frega, sarà perché ti amo

Andy Williams' Speak Softly, Love (from 'The Godfather')

安迪·威廉斯的歌曲 歌詞 輕聲說話,愛並讓我溫暖在你的心上 我感受到祢的話語,溫柔顫抖的時刻開始 我們生活在一個屬於自己的世界 分享只有少數人知道的愛 Speak softly, love and hold me warm against your heart I feel your words, the tender trembling moments start We're in a world, our very own Sharing a love that only few have ever known 陽光溫暖的酒色日子 當我們合而為一時,深沉的天鵝絨之夜

ансамбль "Кабардинка" - княжеский танец Уэркъ къафэ (исправленный монтаж)

ансамбль "Кабардинка" - княжеский танец Уэркъ къафэ (исправленный монтаж)