Skip to main content

Elsa & Glenn Medeiros- Un Roman d'Amitié (Clip Officiel)

Elsa & Glenn Medeiros- Un Roman d'Amitié (Clip Officiel)

歌詞

有時候,我會想起我和你
Sometimes, I think of me and you

時不時地,我想我們永遠也熬不過去
And every now and then, I think we'll never make it through

我們經歷了一些瘋狂的時期,還有時間
We go through some crazy times and there is time

我想知道我是否會失去你,但我從來沒有
I wonder if I'll be losing you, but I never do
哦,我的朋友,你給了我一個讓我留在這裡的理由
Oh, my friend, you give me a reason to keep me here

相信我們會一直這樣在一起
Believing that we'll always be together this way

你知道嗎,我的朋友,你給了我讓我留下來的理由
And you know, my friend, you give me the reason to make me stay

即使度過了最長的夜晚,這種感覺依然存在
And even through the longest night, the feeling survives

好像只要看著你就能從你眼裡找到原因
Seems that I can just look at you and I find the reason in your eyes
你知道這需要我更多時間
Tu sais, il me faudra encore du temps

確定愛一個人,並且真正地愛他們
Pour être sûre d'aimer quelqu'un, et de l'aimer vraiment

我們的一生都在等待著我們,但請保持好您的感受
On a toute la vie devant nous, mais garde bien tes sentiments

最重要的是,經常給我寫信
Et puis surtout, écris-moi souvent
像鳥一樣翱翔的友情小說
Un roman d'amitié qui s'élance comme un oiseau

不是假期的愛情故事,它最終落入水中
Pas une histoire d'amour d'vacances, qui finit dans l'eau

這是我們兩人之間開始的一段長久的友誼羅曼史
C'est un long roman d'amitié qui commence entre nous deux

神奇的青春期,一切都是遊戲
Magique adolescence, où tout est un jeu
當你牽起我的手時,沒關係
Quand tu prends ma main, tout va bien

做你想做的,但不要說什麼
Fais comme tu veux, mais ne dis rien
像鳥一樣翱翔的友誼
Une amitié qui s'élance comme un oiseau

不是假期的愛情故事,它最終落入水中
Pas une histoire d'amour d'vacances, qui finit dans l'eau

這是我們兩人之間開始的一段長久的友誼羅曼史
C'est un long roman d'amitié qui commence entre nous deux

神奇的青春期,一切都是遊戲
Magique adolescence, où tout est un jeu
像鳥兒一樣翱翔的友誼
Une amitié qui s'élance comme l'envol d'un oiseau

不是假期浪漫,它最終落入水中
Pas un amour d'vacances, qui finit dans l'eau

這是我們兩人之間開始的一段長久的友誼羅曼史
C'est un long roman d'amitié qui commence entre nous deux

神奇的青春期,一切都是遊戲
Magique adolescence, où tout est un jeu
你知道,當你看著我時
And you know, when you look at me

你會在我眼中找到原因
You'll find the reason in my eyes

當你牽著我的手 當你牽著我的手
Quand tu prends ma main, quand tu prends ma main

哦,做你想做的,但不要說什麼
Oh, fais comme tu veux, mais ne dis rien

作詞/作曲:Diane Eve Warren / Robbie Buchanan

Comments

Popular posts from this blog

Dschinghis Khan Ole-Ole

歌詞 在一個寂靜的夏夜裡 一顆星星被燒毀 在這片土地上你屏住了呼吸 一會兒 一支蠟燭在夜間燃燒 空氣甜美而沉重 消息傳遍了城市和鄉村 他的心臟不再跳動 他們都來了 對他 In der stille einer sommernacht Da ist ein stern vergluht Und I'm land hielt man den atem an Fur einen augenblick Eine kerze hat die nacht verbrannt Die luft war suss und schwer Und die botschaft flog durch stadt und land Sein herz, das schlagt nicht mehr Und alle kamen sie Zu ihm

風的能力者 被遺忘的歌 巴志郎

音樂 風的能力者 曲目 被遺忘的歌 演唱 巴志郎 編曲 吳永勝 伴奏 吳永勝 歌詞大意<最思念的族人,我回來了,帶著最想念心情,誓死也要見最思念的你們> 歌手介紹 巴志郎 霧台大武村人,碩果僅存的獵人歌手,可以一個人一次背10隻左右的山羌回部落 年輕時在魯凱族群就擁有龐大歌迷的巴志郎,每次在部落登台演出都需要4至5個親友幫他收取歌迷獻上的紅包。否則的話歌迷會將紅包塞滿他的口袋 據巴志郎自己的記憶,他已出過超過6張以上的個人專輯,嚴格來講目前魯凱族唯一被大家認同的古調傳唱人,巴志郎是第一人選。 他現年64歲,體力已大不如前,無法像以前可以載歌載舞,目前獨居在大同農場,靠販賣蔥油餅唯生,在原住民部落間以小貨叫賣。 因為沒讀過書,和大部份的原住民青年一樣,靠著先天的身強體壯從很小的時候就靠打零工、粗工過活,從北到南都曾待過,只要有工作從不在意是否離鄉背井。因此任何一種建築的­技藝都很純熟,包括水電、鐵工、板模、水泥工、打牆壁等粗活。 從小就愛唱歌,尤其是原住民古調,完全不會唱流行歌曲。

懂愛 嚴樂

懂愛 嚴樂 我的幸運 忽然前進 來不及留心掉入愛情的微醺 每一步靠近 心跳聲音

Sophie Zelmani - Going Home

蘇菲·珊曼妮的歌曲 ‧ 2002 年 歌詞 我們不常見面 Not very often have we met 但音樂太糟糕了 只能感受到幸福 如果音樂是悲傷的 But the music's been too bad Can only sense happiness If the music is sad 所以我要回家了 我必須趕緊回家 生活繼續的地方 So I'm going home I must hurry home Where a life goes on 我們太老了,不能搞亂 We're to old to make a mess 夢想讓我永保青春 Dreams will keep me young 年紀大了,有壓力 Old enough to stress 只有鏡子能告訴我們時間 Only mirrors tell the time 所以我要回家了 我必須趕緊回家 所以我的生活還要繼續 So I'm going home I must hurry home So will my life go on 是的,我要回家了 Yes, I'm going home 一個人回家 而你的生活還要繼續 Going home alone And your life goes on 所以我要回家了 So I'm going home 我必須趕緊回家 所以我的生活還要繼續 是的,我要回家了 I must hurry home So will my life go on Yes, I'm going home 一個人回家 而你的生活還要繼續 Going home alone And your life goes on 作詞/作曲:Lars Halapi / Sophie Zelmani

Alizée - Tempête

Alizée - Tempête 歌詞 薄霧,破曉 Brume, le jour se lève