Skip to main content

Elsa & Glenn Medeiros- Un Roman d'Amitié (Clip Officiel)

Elsa & Glenn Medeiros- Un Roman d'Amitié (Clip Officiel)

歌詞

有時候,我會想起我和你
Sometimes, I think of me and you

時不時地,我想我們永遠也熬不過去
And every now and then, I think we'll never make it through

我們經歷了一些瘋狂的時期,還有時間
We go through some crazy times and there is time

我想知道我是否會失去你,但我從來沒有
I wonder if I'll be losing you, but I never do
哦,我的朋友,你給了我一個讓我留在這裡的理由
Oh, my friend, you give me a reason to keep me here

相信我們會一直這樣在一起
Believing that we'll always be together this way

你知道嗎,我的朋友,你給了我讓我留下來的理由
And you know, my friend, you give me the reason to make me stay

即使度過了最長的夜晚,這種感覺依然存在
And even through the longest night, the feeling survives

好像只要看著你就能從你眼裡找到原因
Seems that I can just look at you and I find the reason in your eyes
你知道這需要我更多時間
Tu sais, il me faudra encore du temps

確定愛一個人,並且真正地愛他們
Pour être sûre d'aimer quelqu'un, et de l'aimer vraiment

我們的一生都在等待著我們,但請保持好您的感受
On a toute la vie devant nous, mais garde bien tes sentiments

最重要的是,經常給我寫信
Et puis surtout, écris-moi souvent
像鳥一樣翱翔的友情小說
Un roman d'amitié qui s'élance comme un oiseau

不是假期的愛情故事,它最終落入水中
Pas une histoire d'amour d'vacances, qui finit dans l'eau

這是我們兩人之間開始的一段長久的友誼羅曼史
C'est un long roman d'amitié qui commence entre nous deux

神奇的青春期,一切都是遊戲
Magique adolescence, où tout est un jeu
當你牽起我的手時,沒關係
Quand tu prends ma main, tout va bien

做你想做的,但不要說什麼
Fais comme tu veux, mais ne dis rien
像鳥一樣翱翔的友誼
Une amitié qui s'élance comme un oiseau

不是假期的愛情故事,它最終落入水中
Pas une histoire d'amour d'vacances, qui finit dans l'eau

這是我們兩人之間開始的一段長久的友誼羅曼史
C'est un long roman d'amitié qui commence entre nous deux

神奇的青春期,一切都是遊戲
Magique adolescence, où tout est un jeu
像鳥兒一樣翱翔的友誼
Une amitié qui s'élance comme l'envol d'un oiseau

不是假期浪漫,它最終落入水中
Pas un amour d'vacances, qui finit dans l'eau

這是我們兩人之間開始的一段長久的友誼羅曼史
C'est un long roman d'amitié qui commence entre nous deux

神奇的青春期,一切都是遊戲
Magique adolescence, où tout est un jeu
你知道,當你看著我時
And you know, when you look at me

你會在我眼中找到原因
You'll find the reason in my eyes

當你牽著我的手 當你牽著我的手
Quand tu prends ma main, quand tu prends ma main

哦,做你想做的,但不要說什麼
Oh, fais comme tu veux, mais ne dis rien

作詞/作曲:Diane Eve Warren / Robbie Buchanan

Comments

Popular posts from this blog

鬼束ちひろ - 「私とワルツを」鬼塚千尋 - 《與我共舞》

 歌詞 時鐘停止運作 奇怪的晚餐安靜地繼續著。 就像脫掉東西 時計は動くのをやめ 奇妙な晩餐は静かに続く 何かを脱がすように 是時候閉上你的嘴了 我們是否互相理解的答案是 可能無處可去 如果是這樣的話,就靠在你的身體上

[ Cigarettes After Sex] Nothing's Gonna Hurt You Baby

 Whispered something in your ear  在你耳邊輕聲細語 It was a perverted thing to say

My Sassy Girl | I Believe

申昇勳的歌曲 ‧ 2001 年 歌詞 我相信,你不在我身邊 這不會是這樣的告別 我相信通往我的道路是 它只會再回來一點。 I believe 그댄 곁에 없지만 이대로 이별은 아니겠죠 I believe 나에게 오는 길은 조금 멀리 돌아올 뿐이겠죠 在所有逝去的記憶裡 這讓我心痛又讓我哭泣 모두 지나간 그 기억속에서 내가 나를 아프게 하며 눈물을 만들죠 希望你不要像我一樣哭泣 我希望你能舒服地離開我,不要流淚 因為我知道你有一天會回來 我會等待,因為我相信 我必須是你

Carpenters - Top of the World & We've Only Just Begun

 一種感覺籠罩著我 Such a feelin's comin' over me

聖闘士星矢  黄金聖闘士十二宮編/「ペガサス幻想」飛馬幻想曲

 抱きしめた 心の小宇宙 用雙手緊抱著 內心的小宇宙 熱く燃やせ 熊熊烈火燃燒狂熱