Skip to main content

Elsa & Glenn Medeiros- Un Roman d'Amitié (Clip Officiel)

Elsa & Glenn Medeiros- Un Roman d'Amitié (Clip Officiel)

歌詞

有時候,我會想起我和你
Sometimes, I think of me and you

時不時地,我想我們永遠也熬不過去
And every now and then, I think we'll never make it through

我們經歷了一些瘋狂的時期,還有時間
We go through some crazy times and there is time

我想知道我是否會失去你,但我從來沒有
I wonder if I'll be losing you, but I never do
哦,我的朋友,你給了我一個讓我留在這裡的理由
Oh, my friend, you give me a reason to keep me here

相信我們會一直這樣在一起
Believing that we'll always be together this way

你知道嗎,我的朋友,你給了我讓我留下來的理由
And you know, my friend, you give me the reason to make me stay

即使度過了最長的夜晚,這種感覺依然存在
And even through the longest night, the feeling survives

好像只要看著你就能從你眼裡找到原因
Seems that I can just look at you and I find the reason in your eyes
你知道這需要我更多時間
Tu sais, il me faudra encore du temps

確定愛一個人,並且真正地愛他們
Pour être sûre d'aimer quelqu'un, et de l'aimer vraiment

我們的一生都在等待著我們,但請保持好您的感受
On a toute la vie devant nous, mais garde bien tes sentiments

最重要的是,經常給我寫信
Et puis surtout, écris-moi souvent
像鳥一樣翱翔的友情小說
Un roman d'amitié qui s'élance comme un oiseau

不是假期的愛情故事,它最終落入水中
Pas une histoire d'amour d'vacances, qui finit dans l'eau

這是我們兩人之間開始的一段長久的友誼羅曼史
C'est un long roman d'amitié qui commence entre nous deux

神奇的青春期,一切都是遊戲
Magique adolescence, où tout est un jeu
當你牽起我的手時,沒關係
Quand tu prends ma main, tout va bien

做你想做的,但不要說什麼
Fais comme tu veux, mais ne dis rien
像鳥一樣翱翔的友誼
Une amitié qui s'élance comme un oiseau

不是假期的愛情故事,它最終落入水中
Pas une histoire d'amour d'vacances, qui finit dans l'eau

這是我們兩人之間開始的一段長久的友誼羅曼史
C'est un long roman d'amitié qui commence entre nous deux

神奇的青春期,一切都是遊戲
Magique adolescence, où tout est un jeu
像鳥兒一樣翱翔的友誼
Une amitié qui s'élance comme l'envol d'un oiseau

不是假期浪漫,它最終落入水中
Pas un amour d'vacances, qui finit dans l'eau

這是我們兩人之間開始的一段長久的友誼羅曼史
C'est un long roman d'amitié qui commence entre nous deux

神奇的青春期,一切都是遊戲
Magique adolescence, où tout est un jeu
你知道,當你看著我時
And you know, when you look at me

你會在我眼中找到原因
You'll find the reason in my eyes

當你牽著我的手 當你牽著我的手
Quand tu prends ma main, quand tu prends ma main

哦,做你想做的,但不要說什麼
Oh, fais comme tu veux, mais ne dis rien

作詞/作曲:Diane Eve Warren / Robbie Buchanan

Comments

Popular posts from this blog

張帝 - 國家 / Country (by Chang Di)

1981年,愛國歌曲 ====================== 作詞:孫儀,作曲:劉家昌 ====================== 沒有國哪裡會有家,是千古流傳的話; 多少歷史的教訓證明,失去國家多可怕。 炎黃子孫用血和汗,把民族的根紮下; 多少烈士獻出生命,培育出自由的花。 國家!國家!我愛的大中華; 四海之內的中國人,永遠在青天白日下。 ********************************************** 沒有國哪裡會有家,是萬世不變的話; 當你踏上了別人的土地,才知道更需要它。 在風雨中使我有信心,就是我的國家; 苦難中把我扶養長大,也是我的國家。 國家!國家!我愛的大中華; 四海之內的中國人,永遠在青天白日下。 國家!我愛中華。

NO MORE CRY/D-51

[Edguy] Standing In The Rain (2005) (Bonus Track)

歌詞 站在門口,凝視著太空 Standing by the doorway, staring into space 我想知道發生了什麼,是嗎? and I'm wondering what is happenin', is it right?

Elbosco - Nirvana (Orignal Music 1995)

Elbosco - Nirvana (Orignal Music 1995) Lyrics: Nirvana The Childrens Choir of Elbosco 在陽光下會有跡象 Et erunt signa in sole 還有月亮和星星 Et luna et stellis

The Golden Road of Redemption