Skip to main content

Ievan Polkka甩葱歌 1974 原始版


Ievan Polkka甩葱歌 1974 原始版

隔壁傳來的波爾卡舞曲調 
讓我也認不住踏起腳來,oh! 

Ieva的媽媽小心的盯著他的女兒只是 
Ieva還是想辦法瞞住了阿,你知道 
因為誰也不會去聽媽媽嘮叨 
當大家都在旁邊開心跳舞 

Ieva在歡笑小提琴也在歌唱 
大家都聚到她的身旁祝她好運, 
所有女生都是那麼漂亮火辣 
旁邊帥小伙們則跳得就像活躍的雄鹿 
因為誰也不介意在這種場合流汗, 
當大家都在旁邊開心跳舞 

Ieva的媽媽把她叫走, 
帶到自己的房間來哼無聊的讚美詩 
這給我們的英雄有機會一展身姿 
在鄰居家的燈光開始暗淡的時候 
因為無論這些老傢伙們說什麼都無所謂 
當大家都在旁邊開心跳舞 

音樂停止,但真正的樂趣其實才剛剛開始 
年輕人歡笑的聚在一起 
在舞曲結束的時候送對方回家 
在家裡我們發現她媽媽正在生氣地等待著 
但我對她說,Ieva,不用擔心 
等等我們還要開心的跳舞 

我告誡她媽媽不要再這麼煩人了 
不然我可能會做出什麼不負責任的事情 
只要你安安穩穩的坐在你的房間裡 
我在追求你女兒的時候絕不會傷害你 
因為你眼前的這個帥小伙還帶著些野性的味道 
當他在那邊開心跳舞的時候 

告訴你,你可抓不到我哦 
No,你也會發現我一樣不容易逮到 
從東邊跑到西邊,不過 
Ieva和我看起來完全勢均力敵 
因為這個帥小伙可不是那種會害羞的人 
當他在那邊開心跳舞的時候

《Ievan Polkka》是一首来自芬兰的波尔卡(Polka、Polkka)舞曲,是首斯堪地那维亚的地方歌谣。1930年代由Eino Kettunen以东欧地区传统的波尔卡调子写成的。1995年由阿卡贝拉1团体Loituma唱红之后,坊间流传的版本就把这首歌歌名的第一个字“I”改成“L”,除了因为它们长得很像以外,也象征著这首歌的另一个别称“Loituma's Polkka”。其中Ievan于芬兰语就是英文的Eva(Ieva、Eeva)。


爆笑神准甩葱舞



Nightcore » 可能是你聽過最霸氣的甩蔥歌Ievan Polkka



Comments

Popular posts from this blog

X JAPAN - SAY ANYTHING (X With Orchestra 1991.12.08)

 X JAPAN - SAY ANYTHING (X With Orchestra 1991.12.08) Yoshiki Presents: Eternal Melody Played with the London Philharmonic Orchestra Recently, I've really gotten into the song 'Say Anything'. Naturally, pretty much all of their songs are masterful, but this orchestral arrangement of Say Anything is particularly lush. It's almost self indulgent... anyway, please enjoy :) XのSay Anythingの管弦楽アレンジである。 結構派手だと思うが、なんとなくXに相応しいと感じる。 ま。。。言葉では言い切れないことが山ほどあろう。 是非最後までお聞きください! 歌詞 騷めきだけが 心を刺して 자와메키다케가 코코로오사시테 인파 속의 웅성거림에 마음은 아파오고 聞こえない 胸の吐息 키코에나이 무네노토이키 들을 수 없는 가슴 속의 한숨 時を忘れて 求め彷徨う 토키오와스레테 모토메사마요우 시간 조차 잊은채로 그댈 찾아 방황해요 高鳴る想い 濡らして 타카나루오모이 누라시테 슬프게 젖어있는 추억으로 Run away from reality I've been crying in the dream 현실에서 달아난 나는 꿈 속에서 울고 있어요 凍りついた時間に震えて 고오리츠이타토키니후루에테 얼어붙은 시간 속에 떨면서 歪んで見えない 記憶重ねる 유간데미에나이 키오쿠카사네루 아픔으로 보이지 않는 기억은 계속되어 가요 悲しみが 消えるまで 카나시미가 키에루마데 슬픔이 다할때까지 You say anything 傷つけ合う言葉でも You say anything 키즈츠케아우코토바데모 어떤 말이라도 해주세요 서로 상처받을 말이라도 Say anything 斷ち切れない心に Say anything 타치키레...

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992)

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992) 日本動畫電影《三國志》 開篇音樂  【作曲】:橫山菁兒 (Seiji Yokoyama)  【專輯名】:《三国志-英雄的黎明》原聲大碟  【發行日期】:1992年07月21日  【專輯介紹】:  《三國志·英雄たちの夜明け》(又名《英雄的黎明》)是日本著名音樂人橫山菁兒之作,為長達7小時的卡通電影《三國志》的開篇曲,也是日本自己精細的合成器配合以中國民樂樂器的一次結合展現發揮。 音樂中的中國民樂樂器有二胡、古箏、琵琶等等,日方為了制作精細特意從大陸請演奏員去日本全程參加錄制。包括電影的所有風格都是尊重了中國風格,配樂的主旋律一直是由二胡演奏出來。  電影的第一部《英雄的黎明》,開場音樂更是古箏和合成器合作的精品,另外特別附加一首風姿花伝 (谷村新司)。

Barry Mason - Without you

Barry Mason - Without you John Barry Mason is an English singer and a very prolific songwriter, born 12 July 1935 in Wigan, Lancashire. He wrote most of his successful songs in partnership with Les Reed and has won many gold and platinum awards for his work, including five Ivor Novello Awards, the most recent in 1998. Some of his best-known songs and the artists that recorded them: Tom Jones: 1. Delilah – 1967 2. Love me tonight – 1969 Engelbert Humperdinck: 3. The last waltz – 1967 4. Les bicyclettes de Belsize – 1968 5. Winter world of love – 1969 Petula Clark: 6. Kiss me goodbye – 1968 Edison Lighthouse: 7. Love grows (where my Rosemary goes) - 1970 Tony Christie: 8. Drive safely darling – 1977 He had only one South African Top 20 hit with “Without You”, a song written by Peter Shelley (who had a hit with “Love me, love my dog” in 1975). It was released on 7” single in 1975, as well as on the album “The Songwriter” in 1976, and reached #7 in 1976, charting for 14 weeks.

殭屍 / 新暫時停止呼吸 鬼娶親片段配樂

殭屍 / 新暫時停止呼吸 配樂 新暫時停止呼吸電影鬼娶親片段 新暫時停止呼吸_配樂_無縫接軌版

THE MAN WHO SOLD THE WORLD | Berserk

超脫樂團的歌曲 歌詞 我們走上樓梯 我們談到的是以及何時 雖然我不在場 他說我是他的朋友 令人驚訝的是 我對著他的眼睛說話 我以為你孤獨地死去 很久很久以前 We passed upon the stairs We spoke of was and when Although I wasn't there He said I was his friend Which came as a surprise I spoke into his eyes I thought you died alone A long long time ago 喔不,不是我 我們從未失控 你們面對面 和那個出賣世界的男人