Skip to main content

Elton John - Can You Feel the Love Tonight (From "The Lion King")


Elton John - Can You Feel the Love Tonight (From "The Lion King")

Lyrics

你有沒有註意到
No te has dado cuenta

我聞起來最難聞
Me huelo lo peor

因為那對情侶即將墜入愛河
Porque ese par se va a enamorar

我們又是兩個人了
Volvemos a ser dos
夜風吹過
La brisa de la noche

月亮和它的顏色
La luna y su color

充滿古典浪漫氣息
El clásico romance lleno de

為愛遭遇災難
Desastres por amor
愛在星星中閃耀
L'amour brille sous les étoiles

異樣的光
D'une étrange lumière

La terre entière,Parfaite 和諧
La terre entière, en parfaite harmonie

享受皇家時刻
Vit un moment royal
今晚你能感受到愛嗎?
And can you feel the love tonight?

它是如何安息的
How it's laid to rest

足以成就國王和流浪漢
It's enough to make kings and vagabonds

相信最好的
Believe the very best
呼啊哈哈哈,不,不
Hoo, ah-ha-ha, no, no
我願意說實話
Quisiera ser sincero

我不知道我要做什麼
No sé qué voy a hacer

告訴他真相與否
Decirle la verdad o no

有很多事情需要隱藏
Hay mucho que esconder
奎爾盧爾德秘密緩存-t-il
Quel lourd secret cache-t-il

Derrière tant de rancœur?
Derrière tant de rancœur?

為什麼他不想成為他應該成為的人?
¿Por qué no quiere ser quien debe ser?

他看到我相信他
Él ve que creo en él
今晚你能感受到愛嗎?
And can you feel the love tonight?

這就是我們所在的地方
It is where we are

對於這個睜大眼睛的流浪者來說已經足夠了
It's enough for this wide-eyed wanderer

我們已經走到這一步了
That we got this far
今晚你能感受到愛嗎?
And can you feel the love tonight?

它是如何安息的
How it's laid to rest

足以成就國王和流浪漢
It's enough to make kings and vagabonds

相信最好的
Believe the very best
會迷路
Se perderá

他的獅子狂歡
Sus juergas de león

一切都是為了愛
Y todo por amor

作詞/作曲:Elton John / Tim Rice

Comments

Popular posts from this blog

【還願】插曲 碼頭姑娘合唱版(鞏俐芳&杜美心)

主唱 : 鞏莉芳(何夏)杜美心 (劉芷融) 作詞 : 江東昱 作曲 : 楊適維 製作人&編曲:張衛帆 大海滿是波浪 不見船入港 她站在碼頭 遙望著北方

Fresh Fallen Snow

 

山口百惠: さよならの向こう側 (道別的彼端) 日語歌詞中譯-有押韻 "風繼續吹"原曲

山口百惠: さよならの向こう側 (道別的彼端) 日語歌詞中譯-有押韻 "風繼續吹"原曲 即使是閃耀數億光年的恆星也有壽命 何億光年 輝く星にも 寿命があると 是你教我的 教えてくれたのは あなたでした

蓮歌子佛曲 《 解結咒.解冤咒 》

佛曲 解結咒 嗡 齒令 金匝今匝勝金匝 我今為汝解金匝 終不為汝結金匝 嗡 祥中祥 吉中吉 波羅會上有殊利 一切冤家化吉祥 摩訶般若波羅蜜 解冤偈 解結解結解冤結 解了多生冤和業 洗心滌慮發虔誠 今對佛前求解結 藥師佛 藥師佛 消災延壽藥師佛 隨心滿願藥師佛 嗡 三陀囉 伽陀 薩婆訶

費玉清 - 美斯樂 Mae Salong

 費玉清 - 美斯樂 Mae Salong 作詞:陳彼得 作曲:陳彼得 編曲:Danny 在遙遠的中南半島有幾個小小的村落