Skip to main content

Oasis - Champagne Supernova 香檳超新星?



How many special people change?
有多少曾經特別的人,最後真的變了?

How many lives are livin' strange?
又有多少人生,其實活得很迷惘、很偏離軌道?

Where were you while we were gettin' high?
當我們沉溺、迷失的時候,你人在哪?

Slowly walkin' down the hall
慢慢地走在那條長廊裡

Faster than a cannonball
卻又像炮彈一樣,被時間往前推

Where were you while we were gettin' high?
當我們放縱、失控的時候,你到底在哪?

Someday you will find me
總有一天,你會找到我

Caught beneath the landslide
被埋在崩塌的現實之下

In a champagne supernova in the sky
在天空那場絢爛又虛幻的「香檳超新星」裡

Someday you will find me
總有一天,你會再次看見我

Caught beneath the landslide
壓在一切崩落之中

In a champagne supernova
在那場華麗卻短暫的爆炸裡

A champagne supernova in the sky
一場在天空綻放、又瞬間消逝的夢

Wake up the dawn and ask her why
喚醒黎明,問問她為什麼會這樣

A dreamer dreams she never dies
做夢的人總以為,夢是不會死的

Wipe that tear away now from your eye
把眼淚擦掉吧,別再哭了

Slowly walkin' down the hall
還是在那條長廊裡慢慢走著

Faster than a cannonball
卻被時間無情地推著往前

Where were you while we were gettin' high?
當我們迷失自己的時候,你在哪裡?

Someday you will find me
總有一天你會找到我

Caught beneath the landslide
在崩塌之中被困住的我

In a champagne supernova in the sky
在那場虛幻又耀眼的爆發裡

Someday you will find me
某一天,你還是會遇見我

Caught beneath the landslide
壓在現實崩落之下

In a champagne supernova
在那場短暫的燦爛裡

A champagne supernova
一場漂亮到不真實的爆炸

'Cause people believe
因為人總是相信

That they're gonna get away for the summer
自己能在夏天逃離一切

But you and I, we live and die
但你我都一樣,終究只是活著、然後死去

The world's still spinnin' 'round, we don't know why
世界依然不停轉動,卻沒人真的知道為什麼

Why, why, why, why
為什麼、為什麼、為什麼、為什麼

How many special people change?
多少特別的人,最後還是變了?

How many lives are livin' strange?
多少人生,其實都走在偏離的路上?

Where were you while we were gettin' high?
當我們沉淪的時候,你在哪?

Slowly walkin' down the hall
還是在那條長廊裡慢慢走

Faster than a cannonball
卻被推得比炮彈還快

Where were you while we were gettin' high?
當我們失去方向時,你人在哪?

Someday you will find me
總有一天你會找到我

Caught beneath the landslide
在崩塌之下的我

In a champagne supernova in the sky
在那場虛幻的光芒裡

Someday you will find me
總有一天

Caught beneath the landslide
你會看見被掩埋的我

In a champagne supernova
在那場短暫的絢爛裡

A champagne supernova
那場華麗又空虛的爆炸

'Cause people believe
因為人總是這樣相信

That they're gonna get away for the summer
以為自己能暫時逃離一切

But you and I, we live and die
但你跟我,其實都逃不掉人生本身

The world's still spinnin' 'round, we don't know why
世界照樣轉動,我們卻始終不明白原因

Why, why, why, why
為什麼、為什麼、為什麼、為什麼

Na, na, na
啦、啦、啦

Na, na, na
啦、啦、啦

Na, na, na
啦、啦、啦

Na, na, na
啦、啦、啦

Na, na, na
啦、啦、啦

Na, na, na
啦、啦、啦

Na, na
啦、啦

Na, na
啦、啦

Na, na, na
啦、啦、啦

How many special people change?
多少人曾經閃閃發光,最後卻改變了?

How many lives are livin' strange?
多少人其實活在一種說不上來的失序裡?

Where were you while we were gettin' high?
當我們迷失的時候,你在哪裡?

We were gettin' high
我們那時候,真的在迷失

We were gettin' high
一直在沉溺

We were gettin' high
不斷逃避現實

We were gettin' high
讓自己飄走

We were gettin' high
離開一切

We were gettin' high
越來越遠

We were gettin' high
停不下來

We were gettin' high
也回不了頭

We were gettin' high
就這樣一路沉下去

Comments

Popular posts from this blog

李佳薇 煎熬(Jess Lee - Suffering) 完整版MV -華納official HQ官方版MV

作曲Composer:饒善強 作詞Lyricist:徐世珍/ 司魚 早知道 你只是飛鳥 擁抱後 手中只剩下 羽毛

舞棍阿伯葉復台 舞棍大帝國

詞/曲:葉復台 編曲 : 葉復台 舞棍阿伯~~ 妳是我今生的最愛

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992)

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992) 日本動畫電影《三國志》 開篇音樂  【作曲】:橫山菁兒 (Seiji Yokoyama)  【專輯名】:《三国志-英雄的黎明》原聲大碟  【發行日期】:1992年07月21日  【專輯介紹】:  《三國志·英雄たちの夜明け》(又名《英雄的黎明》)是日本著名音樂人橫山菁兒之作,為長達7小時的卡通電影《三國志》的開篇曲,也是日本自己精細的合成器配合以中國民樂樂器的一次結合展現發揮。 音樂中的中國民樂樂器有二胡、古箏、琵琶等等,日方為了制作精細特意從大陸請演奏員去日本全程參加錄制。包括電影的所有風格都是尊重了中國風格,配樂的主旋律一直是由二胡演奏出來。  電影的第一部《英雄的黎明》,開場音樂更是古箏和合成器合作的精品,另外特別附加一首風姿花伝 (谷村新司)。

[鄧雨賢] 1934 春宵吟

[鄧雨賢] 1934 碎心花

鄧雨賢畢生創作近百首曲目,被譽為「台灣歌謠之父」與「台灣民謠之父」。 代表作有〈雨夜花〉、〈望春風〉、〈月夜愁〉、〈四季紅〉,合稱「四月望雨」。 〈碎心花〉是由周添旺作詞,鄧雨賢作曲,嬌英演唱。 這是我最喜歡的一首歌,聽〈碎心花〉讓人有一種心痛的感覺,不自覺就會流淚。 歌曲描寫一名女子在夜深人靜時,獨自對影思念曾經的戀情,儘管明知對方薄情,卻依然癡癡等待,表達了無法挽回愛情的絕望感。