How many special people change?
有多少曾經特別的人,最後真的變了?
How many lives are livin' strange?
又有多少人生,其實活得很迷惘、很偏離軌道?
Where were you while we were gettin' high?
當我們沉溺、迷失的時候,你人在哪?
Slowly walkin' down the hall
慢慢地走在那條長廊裡
Faster than a cannonball
卻又像炮彈一樣,被時間往前推
Where were you while we were gettin' high?
當我們放縱、失控的時候,你到底在哪?
Someday you will find me
總有一天,你會找到我
Caught beneath the landslide
被埋在崩塌的現實之下
In a champagne supernova in the sky
在天空那場絢爛又虛幻的「香檳超新星」裡
Someday you will find me
總有一天,你會再次看見我
Caught beneath the landslide
壓在一切崩落之中
In a champagne supernova
在那場華麗卻短暫的爆炸裡
A champagne supernova in the sky
一場在天空綻放、又瞬間消逝的夢
Wake up the dawn and ask her why
喚醒黎明,問問她為什麼會這樣
A dreamer dreams she never dies
做夢的人總以為,夢是不會死的
Wipe that tear away now from your eye
把眼淚擦掉吧,別再哭了
Slowly walkin' down the hall
還是在那條長廊裡慢慢走著
Faster than a cannonball
卻被時間無情地推著往前
Where were you while we were gettin' high?
當我們迷失自己的時候,你在哪裡?
Someday you will find me
總有一天你會找到我
Caught beneath the landslide
在崩塌之中被困住的我
In a champagne supernova in the sky
在那場虛幻又耀眼的爆發裡
Someday you will find me
某一天,你還是會遇見我
Caught beneath the landslide
壓在現實崩落之下
In a champagne supernova
在那場短暫的燦爛裡
A champagne supernova
一場漂亮到不真實的爆炸
'Cause people believe
因為人總是相信
That they're gonna get away for the summer
自己能在夏天逃離一切
But you and I, we live and die
但你我都一樣,終究只是活著、然後死去
The world's still spinnin' 'round, we don't know why
世界依然不停轉動,卻沒人真的知道為什麼
Why, why, why, why
為什麼、為什麼、為什麼、為什麼
How many special people change?
多少特別的人,最後還是變了?
How many lives are livin' strange?
多少人生,其實都走在偏離的路上?
Where were you while we were gettin' high?
當我們沉淪的時候,你在哪?
Slowly walkin' down the hall
還是在那條長廊裡慢慢走
Faster than a cannonball
卻被推得比炮彈還快
Where were you while we were gettin' high?
當我們失去方向時,你人在哪?
Someday you will find me
總有一天你會找到我
Caught beneath the landslide
在崩塌之下的我
In a champagne supernova in the sky
在那場虛幻的光芒裡
Someday you will find me
總有一天
Caught beneath the landslide
你會看見被掩埋的我
In a champagne supernova
在那場短暫的絢爛裡
A champagne supernova
那場華麗又空虛的爆炸
'Cause people believe
因為人總是這樣相信
That they're gonna get away for the summer
以為自己能暫時逃離一切
But you and I, we live and die
但你跟我,其實都逃不掉人生本身
The world's still spinnin' 'round, we don't know why
世界照樣轉動,我們卻始終不明白原因
Why, why, why, why
為什麼、為什麼、為什麼、為什麼
Na, na, na
啦、啦、啦
Na, na, na
啦、啦、啦
Na, na, na
啦、啦、啦
Na, na, na
啦、啦、啦
Na, na, na
啦、啦、啦
Na, na, na
啦、啦、啦
Na, na
啦、啦
Na, na
啦、啦
Na, na, na
啦、啦、啦
How many special people change?
多少人曾經閃閃發光,最後卻改變了?
How many lives are livin' strange?
多少人其實活在一種說不上來的失序裡?
Where were you while we were gettin' high?
當我們迷失的時候,你在哪裡?
We were gettin' high
我們那時候,真的在迷失
We were gettin' high
一直在沉溺
We were gettin' high
不斷逃避現實
We were gettin' high
讓自己飄走
We were gettin' high
離開一切
We were gettin' high
越來越遠
We were gettin' high
停不下來
We were gettin' high
也回不了頭
We were gettin' high
就這樣一路沉下去
Comments
Post a Comment
If content is unavailable, please contact us