Skip to main content

KorgStyle Life - Tornerò | 2025 | New Euro Disco Style

歌曲 ‧ 1974 年

歌詞

我仍然看到火車 走開,還有你 願他擦乾那淚水 我會回來的 有多難 沒有你的一年
Rivedo ancora il treno Allontanarsi, e tu Che asciughi quella lacrima Tornerò Com'è difficile Un anno senza te
現在寫:“等我” 時間會過去 一年不是一個世紀 我會回來的 這怎麼可能 留下來沒有你
Adesso scrivi: "Aspettami" Il tempo passerà Un anno non è un secolo Tornerò Com'è possibile Restare senza te
六 你是我的生命 如此懷舊 沒有你 我會回來的 我會回來的
Sei Sei la vita mia Quanta nostalgia Senza te Tornerò Tornerò
自從你離開後 孤獨對我來說開始了 我的周圍充滿了美好時光的記憶和我們的愛 你留給我的玫瑰如今已乾枯 我把它保存在一本我從未讀完的書中
Da quando sei partito È cominciata per me la solitudine Intorno a me c'è il ricordo dei giorni belli, del nostro amore La rosa che mi hai lasciato si è ormai seccata Ed io la tengo in un libro che non finisco mai di leggere
一起重新開始 我真的很愛你 時光飛逝,等我 我會回來的 永遠想著我,你知道的 時間會過去
Ricominciare insieme Ti voglio tanto bene Il tempo vola, aspettami Tornerò Pensami sempre, sai E il tempo passerà
六 你是我的生命(愛,我的愛) 多少懷念(一年不是百年) 沒有你(我會回來的) 我會回來的(永遠想我,你知道的) 我會回來的(我會回來的)
Sei Sei la vita mia (amore, amore mio) Quanta nostalgia (un anno non è un secolo) Senza te (tornerò) Tornerò (pensami sempre, sai) Tornerò (tornerò)
六 你是我的生命 如此懷舊 沒有你 我會回來的 我會回來的
Sei Sei la vita mia Quanta nostalgia Senza te Tornerò Tornerò

作詞/作曲:Marcello Ramoino / Claudio Natili / Ignazio Polizzy Carbonelli / Elio Palumbo

Tornero - I Santo California

tornero remix

Comments

Popular posts from this blog

Aqua - We Belong To The Sea

水叮噹的歌曲 ‧ 2000 年 歌詞 帶我去藍色的海洋 讓我深入探討 任何我能捕捉到的東西 你可以等一整晚 等待錯誤還是正確 我一直都知道你在哪裡 Take me to the ocean blue Let me dive right into Anything I'll ever capture You can wait up all night Waiting for wrong or right I always knew where I had you 你可以躺在我的波浪上 你可以睡在我的洞穴裡 生活在和平的邊緣 知道水會結冰 你還想讓我打開嗎

周林楓 - 魑魅魍魎 (地府招生曲)『你看魑魅魍魎求神拜佛,它三叩九拜求些什麼

作曲:周林楓 作詞:周林楓 原唱:周林楓 演唱:周林楓 歌詞 佛畏因眾生它畏果

[邰正宵] 一千零一夜

作詞:姚若龍 作曲:邰正宵 編曲:涂惠元 她總是不言不語  黃昏等到天微明 撥弄著懷中那把無弦琴

Russian love song: Moscow's Nights 莫斯科郊外的晚上 Подмосковные вечера

莫斯科郊外的晚上(俄語:Подмосковные Вечера),又稱莫斯科之夜,是最有國際影響力的蘇聯歌曲之一。 歌曲作詞者為米哈伊爾·馬都索夫斯基,作曲為瓦西里·索洛維約夫-謝多伊,本是為1956年莫斯科電影製片廠拍攝的紀錄片《在運動大會的日子裡》(В Дни Спартакиады)而作,原唱者為弗拉基米爾·特羅申。影片播出時反響不大,但特羅申的演唱錄音在電台播放後極受歡迎。1957年在第6屆世界青年與學生聯歡節上奪得了金獎,從此風行全球。1959年,獲得第一屆列寧文藝獎。 1957年,《莫斯科郊外的晚上》被薛范譯成中文,至今已至成為在中國大陸家喻戶曉的歌曲。 莫斯科郊外的晚上 - Подмосковные Вечера 俄語歌詞 Не слышны в саду даже шорохи, Всё здесь замерло до утра, Если б знали вы, как мне дороги Подмосковные вечера. Речка движется и не движется, Вся из лунного серебра, Песня слышится и не слышится В эти тихие вечера. Что ж ты милая, смотришь искоса, Низко голову наклоня? Трудно высказать и не высказать Всё, что на сердце у меня. А рассвет уже всё заметнее, Так, пожалуйста, будь добра, Не забудь и ты эти летние Подмосковные вечера. 中文歌詞 深夜花園裡,四處靜悄悄, 樹葉兒也不再沙沙響。 夜色多麼好,令我心神往, 在這迷人的晚上。 小河靜靜流,微微泛波浪, 明月照水面閃銀光。 依稀聽得到,有人輕聲唱, 多麼幽靜的晚上。 我的心上人,坐在我身旁, 偷偷兒看著我,不聲響。 我想開口講,不知怎樣講, 多少話兒留在心上。 長夜快過去,天色蒙蒙亮, 衷心祝福你,好姑娘。 但願從今後,你我永不忘, 莫斯科郊外的晚上。 ...

朴树 - 那些花兒

作詞:朴樹/英文詞:范瑋琪 作曲:朴樹 編曲:陳偉/林於賢 那片笑聲讓我想起我的那些花兒,在我生命每個角落靜靜為我開著, 我曾以為我會永遠守在他身旁,今天我們已經離去在人海茫茫。