Skip to main content

ケツメイシ「さくら」決明子 - 櫻花

歌詞

櫻花飄落時我被遺忘的記憶 你的聲音回來了 春風吹不停 就像當年一樣

さくら舞い散る中に忘れた記憶と 君の声が戻ってくる 吹き止まない春の風 あの頃のままで

當你披散長髮在風中翩翩起舞 淡淡的香氣又回來了 我們都承諾 就像當年一樣

君が風に舞う髪かき分けた時の 淡い香り戻ってくる 二人約束した あの頃のままで

胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉

ヒュルリーラ ヒュルリーラ ヒュルリーラ ヒュルリーラ ヒュルリーラ ヒュルリーラ ヒュルリーラ

櫻花開始散散 我的記憶毫無意義 天亮了,我又對那些日子感到好奇了 不變的香氣、風景、風 唯一的區別是你不在這裡 站在這裡讓我重獲新生 我重讀了湧入心底的回憶 長髮在春風中舞動 為愚蠢的事情大驚小怪

さくら散りだす 思い出す 意味なく 灯り出す あの頃また気になる 変わらない香り 景色 風 違うのは君がいないだけ ここに立つと甦る こみ上げる記憶 読み返す 春風に舞う長い髪 たわいなことでまた騒いだり

我在櫻花樹下直接說話 回憶是我閃耀的證明 當櫻花落下,我們相遇又分開。 即便如此,事情還是一樣 花蕾綻放,你放開我的手 不知不覺中,我們就分道揚鑣了。 回到櫻花翩翩起舞的季節 那時我叫你出來

さくら木の真下 語り明かした 思い出は 俺 輝いた証だ さくら散る頃 出会い別れ それでも ここまだ変わらぬままで 咲かした芽 君 離した手 いつしか別れ 交したね さくら舞う季節に取り戻す あの頃 そして君呼び起こす

花瓣飄落 記憶回來了 花瓣飄落 記憶回來了

花びら舞い散る 記憶舞い戻る 花びら舞い散る 記憶舞い戻る

不知不覺間又到了這個季節 受與你的回憶的邀請 我敲響了我的心門 但花瓣卻從我手中滑落 我第一次明白,我還年輕 直到我來到這個地方我才知道 為什麼這個地方仍然是唯一的地方? 一陣風,帶著命運的味道

気付けばまたこの季節で 君との想い出に誘われ 心の扉たたいた でも手をすり抜けた花びら 初めて分かった 俺若かった この場所来るまで分からなかったが 此処だけは今も何故 運命のように香る風

溫暖的陽光灑滿 如果我閉上眼睛就能回到那一天 在你意識到之前,你的臉就會出現 它會消失在某個地方 從那天起風景就沒有變過 飄落的花瓣不會說話 你的聲音在櫻花下迴盪,現在卻消失了

暖かい陽の光がこぼれる 目を閉じればあの日に戻れる いつしか君の面影は 消えてしまうよ 何処かへ あの日以来 景色変わらない 散りゆく花びらは語らない さくらの下に響いた 君の声 今はもう

櫻花飄落時我被遺忘的記憶 你的聲音回來了 春風吹不停,一如當年

さくら舞い散る中に忘れた記憶と 君の声が戻ってくる 吹き止まない春の風 あの頃のままで

當你披散長髮在風中翩翩起舞 淡淡的香氣又回來了 我們都承諾 就像當年一樣

君が風に舞う髪かき分けた時の 淡い香り戻ってくる 二人約束した あの頃のままで

胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉

ヒュルリーラ ヒュルリーラ ヒュルリーラ ヒュルリーラ

輕輕靠在我肩上 一片飄落的花瓣 如果我拿起它並閉上眼睛,你就會在我身邊。

そっと僕の肩に 舞い落ちたひとひらの花びら 手に取り 目をつむれば君が傍にいる

櫻花飄落時我被遺忘的記憶 你的聲音回來了 春風永不停歇,一如當年

さくら舞い散る中に忘れた記憶と 君の声が戻ってくる 吹き止まない春の風 あの頃のままで

當你披散長髮在風中翩翩起舞 淡淡的香氣又回來了 我們都承諾 就像當年一樣

君が風に舞う髪かき分けた時の 淡い香り戻ってくる 二人約束した あの頃のままで

胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉 胡里拉

ヒュルリーラ ヒュルリーラ ヒュルリーラ ヒュルリーラ ヒュルリーラ ヒュルリーラ ヒュルリーラ

Hürrilla Hürrilla(花瓣) Hyururila Hyururila(記憶回歸) Hürrilla Hürrilla(花瓣) Hyurrilla(記憶回歸)

ヒュルリーラ ヒュルリーラ (花びら舞い散る) ヒュルリーラ ヒュルリーラ (記憶舞い戻る) ヒュルリーラ ヒュルリーラ (花びら舞い散る) ヒュルリーラ (記憶舞い戻る)

Hürrilla Hürrilla(花瓣) Hyururila Hyururila(記憶回歸) Hürrilla Hürrilla(花瓣) Hyururila Hyururila(記憶回歸)

ヒュルリーラ ヒュルリーラ (花びら舞い散る) ヒュルリーラ ヒュルリーラ (記憶舞い戻る) ヒュルリーラ ヒュルリーラ (花びら舞い散る) ヒュルリーラ ヒュルリーラ (記憶舞い戻る)

Hürrilla Hürrilla(花瓣) Hyururila Hyururila(記憶回歸) Hürrilla Hürrilla(花瓣) Hyurrilla(記憶回歸) 花瓣飄落

ヒュルリーラ ヒュルリーラ (花びら舞い散る) ヒュルリーラ ヒュルリーラ (記憶舞い戻る) ヒュルリーラ ヒュルリーラ (花びら舞い散る) ヒュルリーラ (記憶舞い戻る) 花びら舞い散る

來源: Musixmatch

作詞/作曲:ケツメイシ



Comments

Popular posts from this blog

X JAPAN - SAY ANYTHING (X With Orchestra 1991.12.08)

 X JAPAN - SAY ANYTHING (X With Orchestra 1991.12.08) Yoshiki Presents: Eternal Melody Played with the London Philharmonic Orchestra Recently, I've really gotten into the song 'Say Anything'. Naturally, pretty much all of their songs are masterful, but this orchestral arrangement of Say Anything is particularly lush. It's almost self indulgent... anyway, please enjoy :) XのSay Anythingの管弦楽アレンジである。 結構派手だと思うが、なんとなくXに相応しいと感じる。 ま。。。言葉では言い切れないことが山ほどあろう。 是非最後までお聞きください! 歌詞 騷めきだけが 心を刺して 자와메키다케가 코코로오사시테 인파 속의 웅성거림에 마음은 아파오고 聞こえない 胸の吐息 키코에나이 무네노토이키 들을 수 없는 가슴 속의 한숨 時を忘れて 求め彷徨う 토키오와스레테 모토메사마요우 시간 조차 잊은채로 그댈 찾아 방황해요 高鳴る想い 濡らして 타카나루오모이 누라시테 슬프게 젖어있는 추억으로 Run away from reality I've been crying in the dream 현실에서 달아난 나는 꿈 속에서 울고 있어요 凍りついた時間に震えて 고오리츠이타토키니후루에테 얼어붙은 시간 속에 떨면서 歪んで見えない 記憶重ねる 유간데미에나이 키오쿠카사네루 아픔으로 보이지 않는 기억은 계속되어 가요 悲しみが 消えるまで 카나시미가 키에루마데 슬픔이 다할때까지 You say anything 傷つけ合う言葉でも You say anything 키즈츠케아우코토바데모 어떤 말이라도 해주세요 서로 상처받을 말이라도 Say anything 斷ち切れない心に Say anything 타치키레...

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992)

英雄的黎明 The Dawn of A Hero - 橫山菁兒 Seiji Yokoyama (1992) 日本動畫電影《三國志》 開篇音樂  【作曲】:橫山菁兒 (Seiji Yokoyama)  【專輯名】:《三国志-英雄的黎明》原聲大碟  【發行日期】:1992年07月21日  【專輯介紹】:  《三國志·英雄たちの夜明け》(又名《英雄的黎明》)是日本著名音樂人橫山菁兒之作,為長達7小時的卡通電影《三國志》的開篇曲,也是日本自己精細的合成器配合以中國民樂樂器的一次結合展現發揮。 音樂中的中國民樂樂器有二胡、古箏、琵琶等等,日方為了制作精細特意從大陸請演奏員去日本全程參加錄制。包括電影的所有風格都是尊重了中國風格,配樂的主旋律一直是由二胡演奏出來。  電影的第一部《英雄的黎明》,開場音樂更是古箏和合成器合作的精品,另外特別附加一首風姿花伝 (谷村新司)。

THE MAN WHO SOLD THE WORLD | Berserk

超脫樂團的歌曲 歌詞 我們走上樓梯 我們談到的是以及何時 雖然我不在場 他說我是他的朋友 令人驚訝的是 我對著他的眼睛說話 我以為你孤獨地死去 很久很久以前 We passed upon the stairs We spoke of was and when Although I wasn't there He said I was his friend Which came as a surprise I spoke into his eyes I thought you died alone A long long time ago 喔不,不是我 我們從未失控 你們面對面 和那個出賣世界的男人

殭屍 / 新暫時停止呼吸 鬼娶親片段配樂

殭屍 / 新暫時停止呼吸 配樂 新暫時停止呼吸電影鬼娶親片段 新暫時停止呼吸_配樂_無縫接軌版

Barry Mason - Without you

Barry Mason - Without you John Barry Mason is an English singer and a very prolific songwriter, born 12 July 1935 in Wigan, Lancashire. He wrote most of his successful songs in partnership with Les Reed and has won many gold and platinum awards for his work, including five Ivor Novello Awards, the most recent in 1998. Some of his best-known songs and the artists that recorded them: Tom Jones: 1. Delilah – 1967 2. Love me tonight – 1969 Engelbert Humperdinck: 3. The last waltz – 1967 4. Les bicyclettes de Belsize – 1968 5. Winter world of love – 1969 Petula Clark: 6. Kiss me goodbye – 1968 Edison Lighthouse: 7. Love grows (where my Rosemary goes) - 1970 Tony Christie: 8. Drive safely darling – 1977 He had only one South African Top 20 hit with “Without You”, a song written by Peter Shelley (who had a hit with “Love me, love my dog” in 1975). It was released on 7” single in 1975, as well as on the album “The Songwriter” in 1976, and reached #7 in 1976, charting for 14 weeks.