Skip to main content

[ Sarah Brightman & Jose Cura ] There For Me


Sarah:
There for me, every time I've been away
Will you be there for me, thinking of me ev'ry day
Are you my destiny, words I never dared to say
Will you be there for me?

Just think of you and me, we could never toe the line
It's such a mystery just to hear you say you're mine
And while you're close to me, so close to me
Just hold me

Jose:
Se non sei con me, mi sembra grigia la citta
Camminando solo i piccoli vedo giocar
Volti e voci del passato che non ricordavo piu
Mi chiedono

Both:
Are you still there for me?
Forse qualche giorno poi
Il mondo capira che non molto [puo] capitar
E tu ci sei per me senti cosa dicono
But you're just there for me

Sarah:
And while you're close to me, so close to me
Just hold me

Jose:
Dimmi quanto tempo ancora resterai con me
Dimmi quante cose mi nascondi dentro te
Molti sogni abbiamo che alfin potremmo vivere
Io spero che

Both:
You are still there for me?
Forse qualche giorno poi
Il mondo capira che non molto [puo] capitar
E tu ci sei per me senti cosa dicono
But you're just there for me

Sarah:
There for me

Jose:
There for me

Sarah:
There for me

Sarah Brightman & Josh Groban - There For Me (live)

Comments

Popular posts from this blog

公視《我們與惡的距離》主題插曲MV-郁可唯 Yisa Yu〈路過人間〉

嘿 意不意外 她背影 那麼輕快 嘿 要明白 人會來 就會離開 世上唯一不變 是人都善變 路過人間 愛都有期限 天可憐見 心碎在所難免

【趙雷】我記得

曾有一個直擊靈魂的拷問: 「 假如40年後,你送走了父母最後一程,世上再無至親之人,你也沒結婚,你會幹嘛?」 有一個人的回答,讓人瞬間破防: 「如果真的那樣,那我會在活著的時候,好好活,死時爸媽會來接我,像小時候接我放學那樣。」

Russian love song: Moscow's Nights 莫斯科郊外的晚上 Подмосковные вечера

莫斯科郊外的晚上(俄語:Подмосковные Вечера),又稱莫斯科之夜,是最有國際影響力的蘇聯歌曲之一。 歌曲作詞者為米哈伊爾·馬都索夫斯基,作曲為瓦西里·索洛維約夫-謝多伊,本是為1956年莫斯科電影製片廠拍攝的紀錄片《在運動大會的日子裡》(В Дни Спартакиады)而作,原唱者為弗拉基米爾·特羅申。影片播出時反響不大,但特羅申的演唱錄音在電台播放後極受歡迎。1957年在第6屆世界青年與學生聯歡節上奪得了金獎,從此風行全球。1959年,獲得第一屆列寧文藝獎。 1957年,《莫斯科郊外的晚上》被薛范譯成中文,至今已至成為在中國大陸家喻戶曉的歌曲。 莫斯科郊外的晚上 - Подмосковные Вечера 俄語歌詞 Не слышны в саду даже шорохи, Всё здесь замерло до утра, Если б знали вы, как мне дороги Подмосковные вечера. Речка движется и не движется, Вся из лунного серебра, Песня слышится и не слышится В эти тихие вечера. Что ж ты милая, смотришь искоса, Низко голову наклоня? Трудно высказать и не высказать Всё, что на сердце у меня. А рассвет уже всё заметнее, Так, пожалуйста, будь добра, Не забудь и ты эти летние Подмосковные вечера. 中文歌詞 深夜花園裡,四處靜悄悄, 樹葉兒也不再沙沙響。 夜色多麼好,令我心神往, 在這迷人的晚上。 小河靜靜流,微微泛波浪, 明月照水面閃銀光。 依稀聽得到,有人輕聲唱, 多麼幽靜的晚上。 我的心上人,坐在我身旁, 偷偷兒看著我,不聲響。 我想開口講,不知怎樣講, 多少話兒留在心上。 長夜快過去,天色蒙蒙亮, 衷心祝福你,好姑娘。 但願從今後,你我永不忘, 莫斯科郊外的晚上。 ...

李昕融、樊桐舟 & 李凱稠《你笑起來真好看 You Look Good When You Smile》官方高畫質 Official HD MV

李昕融、樊桐舟 & 李凱稠《你笑起來真好看 You Look Good When You Smile》官方高畫質 Official HD MV 這是一首父親寫給女兒的歌,一家三口的演唱,溫暖了無數人的心。微笑是世界上最美的語言,看!你笑起來真好看。 #李昕融、#樊桐舟 & #李凱稠 - #你笑起來真好看 作詞:周兵 作曲:李凱稠 想去遠方的山川 想去海邊看海鷗 不管風雨有多少 有你就足夠 喜歡看你的嘴角 喜歡看你的眉梢 白雲掛在那藍天 像你的微笑 你笑起來真好看 像春天的花一樣 把所有的煩惱所有的憂愁 統統都吹散 你笑起來真好看 像夏天的陽光 整個世界全部的時光 美得像畫卷 想去遠方的山川 想去海邊看海鷗 不管風雨有多少 有你就足夠 喜歡看你的嘴角 喜歡看你的眉梢 白雲掛在那藍天 像你的微笑 你笑起來真好看 像春天的花一樣 把所有的煩惱所有的憂愁 統統都吹散 你笑起來真好看 像夏天的陽光 整個世界全部的時光 美得像畫卷 你笑起來真好看 像春天的花一樣 把所有的煩惱所有的憂愁 統統都吹散 你笑起來真好看 像夏天的陽光 整個世界全部的時光 美得像畫卷 你笑起來真好看 像春天的花一樣 把所有的煩惱所有的憂愁 統統都吹散 你笑起來真好看 像夏天的陽光 整個世界全部的時光 美得像畫卷 整個世界全部的時光 美得像畫卷

[Enya] The Celts

[Enya] The Celts Hi-ri, Hi-ro, Hi-ri. Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ho ra. Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ha ra. Hi-ri, Hi-ra, Hi-ri.