Skip to main content

I'd Really Love to See You Tonight


Lyricist: England Dan     Composer: John Ford Coley


I'd really love to see you tonight
今晚我真的很想見你

Hello, yeah, it's been a while 哈囉,有一陣子沒見面了
哈囉,有一陣子沒見面了
Not much, how about you
最近你過的如何?
I'm not sure why I called
我不確定為何打這通電話
I guess I really just wanted to talk to you
我想我真的只是想跟你說說話
And I was thinking maybe later on
我想,也許待會兒
We could get together for a while
我們可以聚一聚
It's been such a long time
有好長一段時間沒見面了
And I really do miss your smile
我實在很想念你的笑容

I'm not talking about moving in
我並不是想搬進去住
And I don't want to change your life
也不是想改變你的生活
But there's a warm wind blowing, the stars around
但暖風吹拂,繁星滿天
And I'd really love to see you tonight
今晚我真的很想見你

We could go walking through a windy park
我們可以散步到微風輕拂的公園
Or take a drive along the beach
也可以開車到海邊兜風
Or stay at home and watch TV
或是留在家裡看電視
You see it really doesn't matter much to me
你看,我一點都無所謂

I'm not talking about moving in
我並不是想搬進去住
And I don't want to change your life
也不是想改變你的生活
But there's a warm wind blowing, the stars around
但暖風吹拂,繁星滿天
And I'd really love to see you tonight
今晚我真的很想見你

I won't ask for promises
我不要求你的承諾
So you don't have to lie
所以你無須撒謊
We've both played that game before
我倆從前已玩過這遊戲
Say I love you and say goodbye
說完我愛你,然後分手

I'm not talking about moving in
我並不是想搬進去住
And I don't want to change your life
也不是想改變你的生活
But there's a warm wind blowing, the stars around
但暖風吹拂,繁星滿天
And I'd really love to see you tonight
今晚我真的很想見你

I'm not talking about moving in
我並不是想搬進去住
And I don't want to change your life
也不是想改變你的生活
But there's a warm wind blowing, the stars around
但暖風吹拂,繁星滿天
And I'd really love to see you tonight
今晚我真的很想見你

I'm not talking about moving in
我並不是想搬進去住
And I don't want to change your life
也不是想改變你的生活
But there's a warm wind blowing, the stars around
但暖風吹拂,繁星滿天
And I'd really love to see you tonight
今晚我真的很想見你

Comments

Popular posts from this blog

周林楓 - 魑魅魍魎 (地府招生曲)『你看魑魅魍魎求神拜佛,它三叩九拜求些什麼

作曲:周林楓 作詞:周林楓 原唱:周林楓 演唱:周林楓 歌詞 佛畏因眾生它畏果

Sinead O'Connor - Silent Night

西尼德·奧康娜的歌曲 ‧ 1990 歌詞 平安夜,神聖的夜晚! 一切都是平靜的,一切都是光明的 圍繞著處女、母親和孩子 聖嬰是如此溫柔和溫和 我們說睡在天堂般的平安中 睡在天堂般的平安中 Silent night, Holy night! All is calm, all is bright Round yon virgin, mother and child Holy infant so tender and mild We say sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace 平安夜,神聖的夜晚! 牧羊人第一次看到這一景象 榮耀從遠方天國流淌 天上的主唱“哈利路亞” 救世主基督誕生了! 救世主基督誕生

[ERA] Omen Sore

2000年 歌詞 來吧,對不起 來預兆疼痛 前來悼念死者 工作到一半已經很晚了 被戰敗者吞噬 來吧,我的死者太陽 Ade malevo Ade omen sore Ade morterum sore Era media a in operum sera Devore ti a vinse Ade morterum sol mia 死亡的年齡到了 直到那時,親愛的我 遲到的作品親愛的 神聖之神的預兆 來吧,我的死者太陽 Ade morterum era Adeo cari me Cari operum sera Ade santo di omen Ade morterum sol mia

神的良善榮美 Goodness of God|Sherin Lan |慕主現場敬拜 Live Worship

歌詞 (A1)我深愛祢,祢的憐憫永不改變 每一天 祢的恩手扶持我 清晨當我睜開雙眼,直到我躺臥 我要歌唱 神的良善榮美

[ERA] Avemano Orchestral

ERA的歌曲 ‧ 1996 年 歌詞 奧馬爾 馬萊博 迪奧梅 Omale Malebo Diome 阿韋馬諾 伊維諾羅爾 許門諾親愛的(許門諾邪神) Avemano Iveno rore Imeno carime (imeno malebo dio) 阿韋馬諾 伊維諾·羅爾(可怕的預兆) 迪亞夫·尼祿(hymenomalebo 神) Avemano Iveno rore (omen dire) Diave nero (imeno malebo dio) 大道 柔荑目標(目標) 公牛曼蒂羅 (manttro) 我的柔荑花序(海) Ave Amento mira (mira) Toro mantiro (manttro) Amento mio dodeo (mare)