Skip to main content

[Bruce Springsteen] Streets of Philadelphia


我遍體鱗傷
I was bruised and battered

我無法說出我的感受
I couldn't tell what I felt

我自己都認不出來了
I was unrecognizable to myself

在窗戶裡看到我的倒影
Saw my reflection in a window

也不認識自己的臉
And didn't know my own face

喔兄弟你會讓我白白浪費掉嗎
Oh brother are you gonna leave me wastin' away

費城街頭?
On the streets of Philadelphia?
我走在大街上,直到我的雙腿感覺像石頭一樣
I walked the avenue, 'til my legs felt like stone

我聽到朋友的聲音消失了
I heard the voices of friends vanished and gone

晚上我聽到血管裡的血液流動的聲音
At night I could hear the blood in my veins

就像雨一樣黑色和低語
Just as black and whispering as the rain

在費城的街頭
On the streets of Philadelphia
沒有天使會來迎接我
Ain't no angel gonna greet me

只有你和我的朋友
It's just you and I my friend

我的衣服不再適合我了
And my clothes don't fit me no more

一千英里只是為了滑過這層皮
A thousand miles just to slip this skin
夜幕降臨了,我還沒睡
The night has fallen, I'm lyin' awake

我能感覺到自己正在消失
I can feel myself fading away

所以用你不忠實的吻來迎接我的兄弟吧
So receive me brother with your faithless kiss

還是我們就這樣離開彼此
Or will we leave each other alone like this

費城街頭?
On the streets of Philadelphia?

作詞/作曲:Bruce Springsteen

Comments

Popular posts from this blog

情繫江湖 (新莫召奴)

情繫江湖 (新莫召奴)

Fresh Fallen Snow

 

殭屍 / 新暫時停止呼吸 鬼娶親片段配樂

殭屍 / 新暫時停止呼吸 配樂 新暫時停止呼吸電影鬼娶親片段 新暫時停止呼吸_配樂_無縫接軌版

Alessandro Safina - la sete di vivere

Alessandro Safina - la sete di vivere Luna sopra di noi Di quale amore ci innamorerai Stella caduta ieri Difendi ancora i miei desideri Il tempo ci porta via E passa attraverso me Un brivido che Diventa già poesia Vorrei soltanto che Tu fossi qui con me Bere dalle tue mani Perdermi nel mare Sogno ancora di dividere Questa sete che ho di vivere Con te, sempre con te, solo con te Vita che cosa c'è Dall'altra parte delle nuvole Libera i miei pensieri E che il domani non sia piu ieri Gli amori non hanno età Vivono dentro noi Poi volano vìa Il vento gli racconterà Vorrei soltanto che Tu fossi qui con me Bere dalle tue mani Perdermi nel mare Sogno ancora di dividere Questa sete che ho di vivere Con te, sempre con te Vorrei fermare qui il tempo che verrà Lasciare l'anima libera di andare Vite intere per ricominciare Mondi immensi tutti da rifare Con te, sempre con te, solo con te Sogno ancora di dividere Questa sete che ho di vivere Con te Questa sete che ho di vivere con te.. bel...

[Tori Amos] Silent All These Years

多莉·艾莫絲的歌曲 ‧ 1992 年 歌詞 對不起,我可以暫時當你嗎? 如果你安靜地坐著,我的狗就不會咬人 廚房裡的反基督又對我大吼大叫 是的,我能聽到 又被垃圾車救了 有話要說,你知道,但什麼也沒說 是的,我知道你對我的看法,你不該這麼做 是的,我能聽到 Excuse me, but can I be you for a while? My dog won't bite if you sit real still I got the antichrist in the kitchen yelling at me again Yeah, I can hear that Been saved again by the garbage truck Got something to say, you know, but nothing comes Yes, I know what you think of me, you never should've Yeah, I can hear that