Skip to main content

WANDS 「世界が終るまでは… [WANDS第5期ver.]」


我獨自一人在大城市
大都会に 僕はもう一人で

就像一個被丟掉的空罐頭
投げ捨てられた 空きカンのようだ

直到我們了解彼此的一切
互いのすべてを 知りつくすまでが

如果是愛,就讓我們永遠長眠吧…
愛ならば いっそ 永久(とわ)に眠ろうか...
直到世界末日我都不會離開你
世界が終わるまでは 離れる事もない

數千個夜晚我都希望如此
そう願ってた 幾千の夜と

為什麼只有回不來的時候才會不發光呢?
戻らない時だけが 何故輝いては

連我那顆憔悴的心都碎了…
やつれ切った 心までも 壊す...

轉瞬即逝的感覺…這個悲劇之夜
はかなき想い... この Tragedy Night
人們尋求一種形式(回應)
そして人は 形(こたえ)を求めて

失去一些不可替代的東西
かけがえのない 何かを失う

在充滿慾望的城市裡,夜空
欲望だらけの 街じゃ 夜空の

即使是星塵也無法照亮我們。
星屑も 僕らを 灯せない
讓我在世界末日之前聽到它
世界が終わる前に 聞かせておくれよ

災難就像花盛開
満開の花が 似合いの Catastrophe

儘管每個人都希望如此,但他們並不相信永恆。
誰もが望みながら 永遠を信じない

但我確信我正在夢想著明天
なのに きっと 明日を夢見てる
轉瞬即逝的日子和這個悲劇之夜
はかなき日々と この Tragedy Night
直到世界末日我都不會離開你
世界が終わるまでは 離れる事もない

數千個夜晚我都希望如此
そう願ってた 幾千の夜と

為什麼只有回不來的時候才會不發光呢?
戻らない時だけが 何故輝いては

連我那顆憔悴的心都碎了…
やつれ切った 心までも 壊す...

轉瞬即逝的感覺…這個悲劇之夜
はかなき想い... この Tragedy Night

這個悲劇之夜
この Tragedy Night

Comments

Popular posts from this blog

鬼束ちひろ - 「私とワルツを」鬼塚千尋 - 《與我共舞》

 歌詞 時鐘停止運作 奇怪的晚餐安靜地繼續著。 就像脫掉東西 時計は動くのをやめ 奇妙な晩餐は静かに続く 何かを脱がすように 是時候閉上你的嘴了 我們是否互相理解的答案是 可能無處可去 如果是這樣的話,就靠在你的身體上

[ Cigarettes After Sex] Nothing's Gonna Hurt You Baby

 Whispered something in your ear  在你耳邊輕聲細語 It was a perverted thing to say

My Sassy Girl | I Believe

申昇勳的歌曲 ‧ 2001 年 歌詞 我相信,你不在我身邊 這不會是這樣的告別 我相信通往我的道路是 它只會再回來一點。 I believe 그댄 곁에 없지만 이대로 이별은 아니겠죠 I believe 나에게 오는 길은 조금 멀리 돌아올 뿐이겠죠 在所有逝去的記憶裡 這讓我心痛又讓我哭泣 모두 지나간 그 기억속에서 내가 나를 아프게 하며 눈물을 만들죠 希望你不要像我一樣哭泣 我希望你能舒服地離開我,不要流淚 因為我知道你有一天會回來 我會等待,因為我相信 我必須是你

Carpenters - Top of the World & We've Only Just Begun

 一種感覺籠罩著我 Such a feelin's comin' over me

聖闘士星矢  黄金聖闘士十二宮編/「ペガサス幻想」飛馬幻想曲

 抱きしめた 心の小宇宙 用雙手緊抱著 內心的小宇宙 熱く燃やせ 熊熊烈火燃燒狂熱